Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Leyser, Polycarp: Leichpredigt/ Aus dem Sprüchlein Syrachs. Leipzig, 1620.

Bild:
<< vorherige Seite
SVave sodalitium nobis, Walthere, fuisti,
Liber ut in fragili corpore sensus erat.
Te novi puerum nobiscum sedulus Olsnae,
Dum licuit Musis invigilare sacris.
Nos inter jucunda fuit conjunctio Breslae,
Tu mihi amicorum carior unus eras.
Lipsia Musarum cum te cognovit alumnum,
Ipsa tibi lethi nuncia certa fuit.
Sic in Thesbiadum ac jucundo flore juventae
Parca ferox vetuit Te superesse diu.
Ergo immaturam lugemus funeris horam:
Haec nostri luctus naenia testis adest.
Fratri ac amico integerrimo ex vero sumpa-
theias affectu apponebat
Wenceslaus Use
Olsna Sil.


SUnt duo, quae dant esse rei, queeis constat hic ordo,
Quae servant dubias & sine lege vices.
Sunt simul interdum, nunquam tamen inter ami-
Inveniunt fixa sede solove locum.    (cos
Sunt
SVave ſodalitium nobis, Walthere, fuiſti,
Liber ut in fragili corpore ſenſus erat.
Te novi puerum nobiſcum ſedulus Olsnae,
Dum licuit Musis invigilare ſacris.
Nos inter jucunda fuit conjunctio Breslae,
Tu mihi amicorum carior unus eras.
Lipsia Muſarum cum te cognovit alumnum,
Ipſa tibi lethi nuncia certa fuit.
Sic in Thesbiadum ac jucundo flore juventæ
Parca ferox vetuit Te ſupereſſe diu.
Ergò immaturam lugemus funeris horam:
Hæc noſtri luctus nænia teſtis adeſt.
Fratri ac amico integerrimo ex vero συμπά-
ϑειας affectu apponebat
Wenceslaus Uſe
Olsnâ Sil.


SUnt duo, quæ dant eſſe rei, queîs conſtat hic ordo,
Quæ ſervant dubias & ſine lege vices.
Sunt ſimul interdum, nunquam tamen inter ami-
Inveniunt fixâ ſede ſolove locum.    (cos
Sunt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <pb facs="#f0044" n="[4]"/>
        <div n="2">
          <head/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">S</hi>Vave &#x017F;odalitium nobis, Walthere, fui&#x017F;ti,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Liber ut in fragili corpore &#x017F;en&#x017F;us erat.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Te novi puerum nobi&#x017F;cum &#x017F;edulus <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Olsnae,</hi></hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Dum licuit <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Musis</hi></hi> invigilare &#x017F;acris.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Nos inter jucunda fuit conjunctio <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Breslae,</hi></hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Tu mihi amicorum carior unus eras.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Lipsia</hi></hi> Mu&#x017F;arum cum te cognovit alumnum,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ip&#x017F;a tibi lethi nuncia certa fuit.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Sic in Thesbiadum ac jucundo flore juventæ</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Parca ferox vetuit <hi rendition="#k">Te</hi> &#x017F;upere&#x017F;&#x017F;e diu.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ergò immaturam lugemus funeris horam:</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Hæc no&#x017F;tri luctus nænia te&#x017F;tis ade&#x017F;t.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Fratri ac amico integerrimo ex vero</hi></hi> &#x03C3;&#x03C5;&#x03BC;&#x03C0;&#x03AC;-<lb/>
&#x03D1;&#x03B5;&#x03B9;&#x03B1;&#x03C2; <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">affectu apponebat</hi><lb/>
Wenceslaus U&#x017F;e<lb/>
Olsnâ Sil.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#in">S</hi> <hi rendition="#i">Unt duo, quæ dant e&#x017F;&#x017F;e rei, queîs con&#x017F;tat hic ordo,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quæ &#x017F;ervant dubias &amp; &#x017F;ine lege vices.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sunt &#x017F;imul interdum, nunqu<choice><abbr>a&#x0303;</abbr><expan>am</expan></choice> tamen inter ami-</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Inveniunt fixâ &#x017F;ede &#x017F;olove locum. <space dim="horizontal"/>(cos</hi> </hi> </l><lb/>
            <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Sunt</hi> </hi> </fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[4]/0044] SVave ſodalitium nobis, Walthere, fuiſti, Liber ut in fragili corpore ſenſus erat. Te novi puerum nobiſcum ſedulus Olsnae, Dum licuit Musis invigilare ſacris. Nos inter jucunda fuit conjunctio Breslae, Tu mihi amicorum carior unus eras. Lipsia Muſarum cum te cognovit alumnum, Ipſa tibi lethi nuncia certa fuit. Sic in Thesbiadum ac jucundo flore juventæ Parca ferox vetuit Te ſupereſſe diu. Ergò immaturam lugemus funeris horam: Hæc noſtri luctus nænia teſtis adeſt. Fratri ac amico integerrimo ex vero συμπά- ϑειας affectu apponebat Wenceslaus Uſe Olsnâ Sil. SUnt duo, quæ dant eſſe rei, queîs conſtat hic ordo, Quæ ſervant dubias & ſine lege vices. Sunt ſimul interdum, nunquã tamen inter ami- Inveniunt fixâ ſede ſolove locum. (cos Sunt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/525080
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/525080/44
Zitationshilfe: Leyser, Polycarp: Leichpredigt/ Aus dem Sprüchlein Syrachs. Leipzig, 1620, S. [4]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/525080/44>, abgerufen am 19.04.2024.