Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wortwolke – Wortformen (Types)

Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522.

Diese Wortwolke listet alle Types der Textgrundlage des Werkes auf. Die Tokenisierung erfolgte automatisch mittels DTA-Tokwrap. Dargestellt werden die transliterierten (also bspw. ſ → s) Wortformen. Types unter einer absoluten Frequenz von 3 werden nicht dargestellt.


1. 9. Aber Abraham Als Also Am Apostel Capitel Christ Christi Christo Christum Christus Da Darumb Das Dauid Denn Der Die Du Engel Epistel Er Es Euangelion Eyn Got Gott Gottis Herr Herre Jch Jerusalem Jhesu Jhesum Jhesus Johannes Jsrael Juden Luce Luce. Marci Marci. Matth. Moses Nu Paulus Petrus Sanct Sie Sihe Simon So Vnd Vnnd Wenn Wer Wyr Yhr aber alle allem allen aller allerley alles alleyn als also am an ander andere andern anders angesicht antwort auch auff auffs augen aus bald bey beyde bis bist bleybt blutt brod bruder buch byn bynn da damit darnach darumb das datzu dem den denen denn der des deyn deyne deynem deynen dich die diener ding dis dise disem disen diser do doch drey du durch dyr ehe ein empfangen engel er erden erfullet erkennen ers erst ersten es essen ettlich etwas euch ewer ewickeyt ewr ewre eygen eyn eyne eynem eynen eyner eyns fewr fiel fleysch frey fride frucht funden fur furcht furen gab gaben gang gantz gebe geben gegen gehe gehen gehet gehoret gemacht gemeyne gemeynen gen geporn gepot gepott gerechtickeyt gericht gesagt gesand geschach geschehen geschlecht geschrieben gesehen gesetz gesetzs gestorben gesund gewesen gewissen geyst gieng giengen glawbe glawben glawbens glewben glewbt gleych gnade got gott gottis grosse grosser gutt hab habe haben habt hand hast hat hatt hatte hatten haus her herlickeyt hern herr herren herrn hertz hertzen hewbt heyden heyligen heyst hie hoffnung hohen horen horet horeten hymel hyn hynaus hyneyn iar ich ist ists iunger iungern kam kamen kan keyn kinder knecht kome komen kompt konig krafft kund land lassen last leben lere leren leret leyb leybe leyden lieb liebe lieben liecht lies machen macht mal man meer mehr menner mensch menschen meyn meyne meynem meynen meyner mich mit mitt mund mus mutter myr nach nacht nam namen nicht nichts niemant nit nitt noch nu nur nympt ob odder on opffer phariseer priester propheten recht rechten rede reden redet reych rieff sage sagen saget sagt sahe sahen samen sampt schiff schon schrifft schrifftgelerten sehen sehet selb selben selber selbigen selbs selig sey seyn seyne seynem seynen seyner seynes seyt sich sie sieben sihe sind so sol solchs soll sollen sollt solt son sondern sprach sprachen spricht stad stadt stehen stehet stuel stund stym sund sunde sunden tag tage tagen tausent tempel teuffel than thier thu thun thut tod todt todten tratt tratten tzu vater vatter vber vbir viel vier vmb vnd vnnd vns vnser vnserm vnsern vnsers vnter vnternander volck volcks voll vom von war ward waren warheyt warlich wart warumb was wasser weg wellt welt wenn wer werck wercken werd werde werden werdet were weyb weyl weys weyß weyßheyt widder wider wie wil wilche wilchem wilchen wilcher wilchs will willen wir wirt wirtt wissen wisset wo wol wollen wollt wolt worden wort wortt wurde wurden wusten wyr yderman yemand yhe yhm yhn yhnen yhr yhre yhrem yhren yhrer ym yn ynn yns zeugnis zeychen zeyt zu zum zungen zur zuuor zween ßo ßondern