Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Güssau, Carol Friedrich: Geistliche Schiff-Fahrt der gläubigen Kinder Gottes/ auß den worten S. Pauli. Oels, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite
Geistliche Schiff-fahrt.
En! Portus placida manens qviete!Boenth. 3. 10
Ob ich Freund' und Welt entbehre/
Gnug/ daß Jch in Himmel kehre!

Als Pompejus M. von Julio Caesare in einer SchlachtVal. Max.
l.
1, 5.

überwunden: und in die Flucht geschlagen worden/ hat
er sich mit seiner Schiff-Armada in die Jnsul Cyprum
begeben/ sich daselbst wieder zu erholen und zu stärcken.
Jn dem er nun mit seinen Schiffen an einem Städlein/
Paphus genand/ anländete/ und an dem Gestade ein ho-
hes und grosses Gebäwde stehen sahe/ fragte er den
Schiffherrn/ wie dieser Orth hiesse: Er antwortet: Ka-
kobasileion Bösen-hoff/ oder die böse Königs-burg.
Darüber erschrack er hefftig/ und hielts für ein böses
omen.

Wenn wir die Heilige Schrifft fragen/ wie diese
Welt/ in der wir mit gefährligkeit schieffen/ heisse? Ant-
wortet sie mit lauter stimme/ Kakobatileion, ein böses
Fürsten-Schloß/
darinn der Teuffel/ der Fürst der
Welt herrschet. (g) Fragen wir aber/ wie der Himmel/g. Eph. 6, 18
dahin wir nach unserm Tode kommen/ heisse? So ist die
antwort: Kalobatileion, Gutten-Hoff/ oder das gut-
te Königliche Hauß/
da Christus JEsus der Königh. Apoc. [19]
.
16.

aller Könige (h) wohnet; (i) URANOPOLIS, die Him-
mels-Burg/ wo unser ooliteuma oder Bürgerrechti. Joh 14, 3.
ist. (k)

k. Phil. 3.
.
20.

Daselbst wird rechte Bürgerschafft/
den Gläubigen gegeben/
Darzu der Engel Brüderschafft/
ein gar herrliches Leben/
Mit
D iij
Geiſtliche Schiff-fahrt.
En! Portus placida manens qviete!Boẽth. 3. 10
Ob ich Freund’ und Welt entbehre/
Gnug/ daß Jch in Himmel kehre!

Als Pompejus M. von Julio Cæſare in einer SchlachtVal. Max.
l.
1, 5.

uͤberwunden: und in die Flucht geſchlagen worden/ hat
er ſich mit ſeiner Schiff-Armada in die Jnſul Cyprum
begeben/ ſich daſelbſt wieder zu erholen und zu ſtaͤrcken.
Jn dem er nun mit ſeinen Schiffen an einem Staͤdlein/
Paphus genand/ anlaͤndete/ und an dem Geſtade ein ho-
hes und groſſes Gebaͤwde ſtehen ſahe/ fragte er den
Schiffherrn/ wie dieſer Orth hieſſe: Er antwortet: Κα-
κοβασιλεῖον Boͤſen-hoff/ oder die boͤſe Koͤnigs-burg.
Daruͤber erſchrack er hefftig/ und hielts fuͤr ein boͤſes
omen.

Wenn wir die Heilige Schrifft fragen/ wie dieſe
Welt/ in der wir mit gefaͤhrligkeit ſchieffen/ heiſſe? Ant-
wortet ſie mit lauter ſtimme/ Κακοβατιλεῖον, ein boͤſes
Fuͤrſten-Schloß/
darinn der Teuffel/ der Fuͤrſt der
Welt herrſchet. (g) Fragen wir aber/ wie der Himmel/g. Eph. 6, 18
dahin wir nach unſerm Tode kommen/ heiſſe? So iſt die
antwort: Καλοβατιλεῖον, Gutten-Hoff/ oder das gut-
te Koͤnigliche Hauß/
da Chriſtus JEſus der Koͤnigh. Apoc. [19]
ꝟ.
16.

aller Koͤnige (h) wohnet; (i) URANOPOLIS, die Him-
mels-Burg/ wo unſer ῶολίτευμα oder Buͤrgerrechti. Joh 14, 3.
iſt. (k)

k. Phil. 3.
ꝟ.
20.

Daſelbſt wird rechte Buͤrgerſchafft/
den Glaͤubigen gegeben/
Darzu der Engel Bruͤderſchafft/
ein gar herrliches Leben/
Mit
D iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0029"/>
            <fw type="header" place="top"> <hi rendition="#b">Gei&#x017F;tliche Schiff-fahrt.</hi> </fw><lb/>
            <cit>
              <quote> <hi rendition="#aq">En! Portus placida manens qviete!</hi> <note place="right"><hi rendition="#aq">Boe&#x0303;th.</hi> 3. 10</note><lb/>
                <lg type="poem">
                  <l> <hi rendition="#fr">Ob ich Freund&#x2019; und Welt entbehre/</hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#fr">Gnug/ daß Jch in Himmel kehre!</hi> </l>
                </lg>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <p>Als <hi rendition="#aq">Pompejus M.</hi> von <hi rendition="#aq">Julio Cæ&#x017F;are</hi> in einer Schlacht<note place="right"><hi rendition="#aq">Val. Max.<lb/>
l.</hi> 1, 5.</note><lb/>
u&#x0364;berwunden: und in die Flucht ge&#x017F;chlagen worden/ hat<lb/>
er &#x017F;ich mit &#x017F;einer Schiff-<hi rendition="#aq">Armada</hi> in die Jn&#x017F;ul <hi rendition="#aq">Cyprum</hi><lb/>
begeben/ &#x017F;ich da&#x017F;elb&#x017F;t wieder zu erholen und zu &#x017F;ta&#x0364;rcken.<lb/>
Jn dem er nun mit &#x017F;einen Schiffen an einem Sta&#x0364;dlein/<lb/><hi rendition="#aq">Paphus</hi> genand/ anla&#x0364;ndete/ und an dem Ge&#x017F;tade ein ho-<lb/>
hes und gro&#x017F;&#x017F;es Geba&#x0364;wde &#x017F;tehen &#x017F;ahe/ fragte er den<lb/>
Schiffherrn/ wie die&#x017F;er Orth hie&#x017F;&#x017F;e: Er antwortet: &#x039A;&#x03B1;-<lb/>
&#x03BA;&#x03BF;&#x03B2;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BB;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03BF;&#x03BD; <hi rendition="#fr">Bo&#x0364;&#x017F;en-hoff/</hi> oder die <hi rendition="#fr">bo&#x0364;&#x017F;e Ko&#x0364;nigs-burg.</hi><lb/>
Daru&#x0364;ber er&#x017F;chrack er hefftig/ und hielts fu&#x0364;r ein bo&#x0364;&#x017F;es<lb/><hi rendition="#aq">omen.</hi></p><lb/>
            <p>Wenn wir die Heilige Schrifft fragen/ wie die&#x017F;e<lb/><hi rendition="#fr">Welt/</hi> in der wir mit gefa&#x0364;hrligkeit &#x017F;chieffen/ hei&#x017F;&#x017F;e? Ant-<lb/>
wortet &#x017F;ie mit lauter &#x017F;timme/ &#x039A;&#x03B1;&#x03BA;&#x03BF;&#x03B2;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B9;&#x03BB;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03BF;&#x03BD;, <hi rendition="#fr">ein bo&#x0364;&#x017F;es<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten-Schloß/</hi> darinn der Teuffel/ der Fu&#x0364;r&#x017F;t der<lb/>
Welt herr&#x017F;chet. <hi rendition="#aq">(g)</hi> Fragen wir aber/ wie der <hi rendition="#fr">Himmel/</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">g. Eph.</hi> 6, 18</note><lb/>
dahin wir nach un&#x017F;erm Tode kommen/ hei&#x017F;&#x017F;e? So i&#x017F;t die<lb/>
antwort: &#x039A;&#x03B1;&#x03BB;&#x03BF;&#x03B2;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B9;&#x03BB;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03BF;&#x03BD;, <hi rendition="#fr">Gutten-Hoff/</hi> oder das <hi rendition="#fr">gut-<lb/>
te Ko&#x0364;nigliche Hauß/</hi> da <hi rendition="#fr">Chri&#x017F;tus JE&#x017F;us</hi> der Ko&#x0364;nig<note place="right"><hi rendition="#aq">h. Apoc. <supplied>19</supplied><lb/>
&#xA75F;.</hi> 16.</note><lb/>
aller Ko&#x0364;nige <hi rendition="#aq">(h)</hi> wohnet; <hi rendition="#aq">(i) URANOPOLIS,</hi> die Him-<lb/>
mels-Burg/ wo un&#x017F;er &#x1FF6;&#x03BF;&#x03BB;&#x03AF;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C5;&#x03BC;&#x03B1; oder <hi rendition="#fr">Bu&#x0364;rgerrecht</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">i. Joh</hi> 14, 3.</note><lb/>
i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">(k)</hi></p>
            <note place="right"><hi rendition="#aq">k. Phil. 3.<lb/>
&#xA75F;.</hi> 20.</note><lb/>
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#fr">Da&#x017F;elb&#x017F;t wird rechte Bu&#x0364;rger&#x017F;chafft/</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">den Gla&#x0364;ubigen gegeben/</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Darzu der Engel Bru&#x0364;der&#x017F;chafft/</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">ein gar herrliches Leben/</hi> </l><lb/>
              <fw type="sig" place="bottom">D iij</fw>
              <fw type="catch" place="bottom">Mit</fw><lb/>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0029] Geiſtliche Schiff-fahrt. En! Portus placida manens qviete! Ob ich Freund’ und Welt entbehre/ Gnug/ daß Jch in Himmel kehre! Als Pompejus M. von Julio Cæſare in einer Schlacht uͤberwunden: und in die Flucht geſchlagen worden/ hat er ſich mit ſeiner Schiff-Armada in die Jnſul Cyprum begeben/ ſich daſelbſt wieder zu erholen und zu ſtaͤrcken. Jn dem er nun mit ſeinen Schiffen an einem Staͤdlein/ Paphus genand/ anlaͤndete/ und an dem Geſtade ein ho- hes und groſſes Gebaͤwde ſtehen ſahe/ fragte er den Schiffherrn/ wie dieſer Orth hieſſe: Er antwortet: Κα- κοβασιλεῖον Boͤſen-hoff/ oder die boͤſe Koͤnigs-burg. Daruͤber erſchrack er hefftig/ und hielts fuͤr ein boͤſes omen. Val. Max. l. 1, 5. Wenn wir die Heilige Schrifft fragen/ wie dieſe Welt/ in der wir mit gefaͤhrligkeit ſchieffen/ heiſſe? Ant- wortet ſie mit lauter ſtimme/ Κακοβατιλεῖον, ein boͤſes Fuͤrſten-Schloß/ darinn der Teuffel/ der Fuͤrſt der Welt herrſchet. (g) Fragen wir aber/ wie der Himmel/ dahin wir nach unſerm Tode kommen/ heiſſe? So iſt die antwort: Καλοβατιλεῖον, Gutten-Hoff/ oder das gut- te Koͤnigliche Hauß/ da Chriſtus JEſus der Koͤnig aller Koͤnige (h) wohnet; (i) URANOPOLIS, die Him- mels-Burg/ wo unſer ῶολίτευμα oder Buͤrgerrecht iſt. (k) g. Eph. 6, 18 h. Apoc. 19 ꝟ. 16. i. Joh 14, 3. Daſelbſt wird rechte Buͤrgerſchafft/ den Glaͤubigen gegeben/ Darzu der Engel Bruͤderſchafft/ ein gar herrliches Leben/ Mit D iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/354516
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/354516/29
Zitationshilfe: Güssau, Carol Friedrich: Geistliche Schiff-Fahrt der gläubigen Kinder Gottes/ auß den worten S. Pauli. Oels, 1659, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/354516/29>, abgerufen am 19.04.2024.