Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schramm, Georg: I. N. J. PIORUM CATASTROPHE Exoptatissima, Beatissima. Die Höchst erfreuliche und allerseeligste Abwechselung. Steinaw an der Oder, 1662.

Bild:
<< vorherige Seite

welche GOtt mit den Frommen hält.
nen kleinen Augenblick verlassen/ Es. 54. Christus nen-Es. LIV. 7.
Joh. XVI. 16
1. Pet. V. 10.
III. Levissi-
mam.

net es ein kleines Joh. 16. Sanct. Petrus eine kleine
Zeit 1. Pet. 5.

Es nennet endlich und III. Der liebe Paulus un-
sere Trübsal: Levissimam eine leichte Trübsal/ Sie ist
zeitlich/ spricht er/ und leichte. Ja freylich ist noch nie-
mand unter der Creutz-Last ersticket/ der nur auff GOtt
getrauet. Meine Last ist leichte/ saget unser treuer Hey-
land Matth. 11. Denn Er leget uns zwar eine Last auf;Mattb. XI,
29.

aber Er hilfft uns auch rühmet David von Jhme Ps.
68. welche Worte der seel. Herr Doctor Cramerus wolPs. LXVIII.
20.

glossiret: Wir sind/ spricht Er/ GOttes Lastbare
Esel/ und dazu beruffen/ daß wir sein Joch auff unsD. Cram.
in Ps. LXVIII

nehmen sollen: Aber Christus behält dennoch das
schwereste Ende auff seinen Schultern/ und hilfft es
uns tragen. Deßwegen auch wol unser lieber Heyland
diese Ehren-Nahmen mit fug und recht führen mag;
Daß Er sey 1. Der Creutzgeber: 2. Der Creutzträ-
ger/ und 3. Der Creutznehmer: Wie jener fromme
Prediger hat zusagen pflegen. Das ist demnach Chri-
stianorum Crux & miseria.
Der Christen Creutz
und Leid; Noth und Trübsal! hierauff beschreibet auch
der Apostel Paulus:

II. Christianorum lucem & gloriam allerII. Piorun lu-
cem & glo-
riam quam
p. vocat.

gläubigen Christen Labsal/ Freud und Herrligkeit/
so da folgen sol auff deroselben Trübsal/ Creutz und Leid;
und saget hiervon also: Unsere Trübsal/ die zeitlich
und leichte ist/ schaffet eine Ewige und über alle mas-
se wichtige Herrligkeit.

Das wörtlein tergazetai, operatur, sive parit:

Schaffet
C ij

welche GOtt mit den Frommen haͤlt.
nen kleinen Augenblick verlaſſen/ Eſ. 54. Chriſtus nen-Eſ. LIV. 7.
Joh. XVI. 16
1. Pet. V. 10.
III. Levisſi-
mam.

net es ein kleines Joh. 16. Sanct. Petrus eine kleine
Zeit 1. Pet. 5.

Es nennet endlich und III. Der liebe Paulus un-
ſere Truͤbſal: Levisſimam eine leichte Truͤbſal/ Sie iſt
zeitlich/ ſpricht er/ und leichte. Ja freylich iſt noch nie-
mand unter der Creutz-Laſt erſticket/ der nur auff GOtt
getrauet. Meine Laſt iſt leichte/ ſaget unſer treuer Hey-
land Matth. 11. Denn Er leget uns zwar eine Laſt auf;Mattb. XI,
29.

aber Er hilfft uns auch ruͤhmet David von Jhme Pſ.
68. welche Worte der ſeel. Herr Doctor Cramerus wolPſ. LXVIII.
20.

glosſiret: Wir ſind/ ſpricht Er/ GOttes Laſtbare
Eſel/ und dazu beruffen/ daß wir ſein Joch auff unsD. Cram.
in Pſ. LXVIII

nehmen ſollen: Aber Chriſtus behaͤlt dennoch das
ſchwereſte Ende auff ſeinen Schultern/ und hilfft es
uns tragen. Deßwegen auch wol unſer lieber Heyland
dieſe Ehren-Nahmen mit fug und recht fuͤhren mag;
Daß Er ſey 1. Der Creutzgeber: 2. Der Creutztraͤ-
ger/ und 3. Der Creutznehmer: Wie jener fromme
Prediger hat zuſagen pflegen. Das iſt demnach Chri-
ſtianorum Crux & miſeria.
Der Chriſten Creutz
und Leid; Noth und Truͤbſal! hierauff beſchreibet auch
der Apoſtel Paulus:

II. Chriſtianorum lucem & gloriam allerII. Piorũ lu-
cem & glo-
riam quam
p. vocat.

glaͤubigen Chriſten Labſal/ Freud und Herrligkeit/
ſo da folgen ſol auff deroſelben Truͤbſal/ Creutz und Leid;
und ſaget hiervon alſo: Unſere Truͤbſal/ die zeitlich
und leichte iſt/ ſchaffet eine Ewige und uͤber alle maſ-
ſe wichtige Herrligkeit.

Das woͤrtlein τεργάζεται, operatur, ſive parit:

Schaffet
C ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsExordium" n="2">
          <p><pb facs="#f0019"/><fw type="header" place="top">welche GOtt mit den Frommen ha&#x0364;lt.</fw><lb/>
nen kleinen Augenblick verla&#x017F;&#x017F;en/ E&#x017F;. 54. Chri&#x017F;tus nen-<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">E&#x017F;. LIV. 7.<lb/>
Joh. XVI. 16<lb/>
1. Pet. V. 10.<lb/>
III. Levis&#x017F;i-<lb/>
mam.</hi></hi></note><lb/>
net es ein kleines Joh. 16. Sanct. Petrus eine kleine<lb/>
Zeit 1. Pet. 5.</p><lb/>
          <p>Es nennet endlich und <hi rendition="#aq">III.</hi> Der liebe Paulus un-<lb/>
&#x017F;ere Tru&#x0364;b&#x017F;al: <hi rendition="#aq">Levis&#x017F;imam</hi> eine leichte Tru&#x0364;b&#x017F;al/ Sie i&#x017F;t<lb/>
zeitlich/ &#x017F;pricht er/ und leichte. Ja freylich i&#x017F;t noch nie-<lb/>
mand unter der Creutz-La&#x017F;t er&#x017F;ticket/ der nur auff GOtt<lb/>
getrauet. Meine La&#x017F;t i&#x017F;t leichte/ &#x017F;aget un&#x017F;er treuer Hey-<lb/>
land Matth. 11. Denn Er leget uns zwar eine La&#x017F;t auf;<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Mattb. XI,</hi><lb/>
29.</hi></note><lb/>
aber Er hilfft uns auch ru&#x0364;hmet David von Jhme P&#x017F;.<lb/>
68. welche Worte der &#x017F;eel. Herr <hi rendition="#aq">Doctor Cramerus</hi> wol<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">P&#x017F;. LXVIII.</hi><lb/>
20.</hi></note><lb/><hi rendition="#aq">glos&#x017F;iret:</hi> Wir &#x017F;ind/ &#x017F;pricht Er/ GOttes La&#x017F;tbare<lb/>
E&#x017F;el/ und dazu beruffen/ daß wir &#x017F;ein Joch auff uns<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">D. Cram.<lb/>
in P&#x017F;. LXVIII</hi></hi></note><lb/>
nehmen &#x017F;ollen: Aber Chri&#x017F;tus beha&#x0364;lt dennoch das<lb/>
&#x017F;chwere&#x017F;te Ende auff &#x017F;einen Schultern/ und hilfft es<lb/>
uns tragen. Deßwegen auch wol un&#x017F;er lieber Heyland<lb/>
die&#x017F;e Ehren-Nahmen mit fug und recht fu&#x0364;hren mag;<lb/>
Daß Er &#x017F;ey 1. Der Creutzgeber: 2. Der Creutztra&#x0364;-<lb/>
ger/ und 3. Der Creutznehmer: Wie jener fromme<lb/>
Prediger hat zu&#x017F;agen pflegen. Das i&#x017F;t demnach <hi rendition="#aq">Chri-<lb/>
&#x017F;tianorum Crux &amp; mi&#x017F;eria.</hi> Der Chri&#x017F;ten Creutz<lb/>
und Leid; Noth und Tru&#x0364;b&#x017F;al! hierauff be&#x017F;chreibet auch<lb/>
der Apo&#x017F;tel Paulus:</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">II. Chri&#x017F;tianorum lucem &amp; gloriam</hi> aller<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">II. Pioru&#x0303; lu-<lb/>
cem &amp; glo-<lb/>
riam quam<lb/>
p. vocat.</hi></hi></note><lb/>
gla&#x0364;ubigen Chri&#x017F;ten Lab&#x017F;al/ Freud und Herrligkeit/<lb/>
&#x017F;o da folgen &#x017F;ol auff dero&#x017F;elben Tru&#x0364;b&#x017F;al/ Creutz und Leid;<lb/>
und &#x017F;aget hiervon al&#x017F;o: Un&#x017F;ere Tru&#x0364;b&#x017F;al/ die zeitlich<lb/>
und leichte i&#x017F;t/ &#x017F;chaffet eine Ewige und u&#x0364;ber alle ma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e wichtige Herrligkeit.</p><lb/>
          <p>Das wo&#x0364;rtlein &#x03C4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03B3;&#x03AC;&#x03B6;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9;, <hi rendition="#aq">operatur, &#x017F;ive parit:</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C ij</fw><fw type="catch" place="bottom">Schaffet</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0019] welche GOtt mit den Frommen haͤlt. nen kleinen Augenblick verlaſſen/ Eſ. 54. Chriſtus nen- net es ein kleines Joh. 16. Sanct. Petrus eine kleine Zeit 1. Pet. 5. Eſ. LIV. 7. Joh. XVI. 16 1. Pet. V. 10. III. Levisſi- mam. Es nennet endlich und III. Der liebe Paulus un- ſere Truͤbſal: Levisſimam eine leichte Truͤbſal/ Sie iſt zeitlich/ ſpricht er/ und leichte. Ja freylich iſt noch nie- mand unter der Creutz-Laſt erſticket/ der nur auff GOtt getrauet. Meine Laſt iſt leichte/ ſaget unſer treuer Hey- land Matth. 11. Denn Er leget uns zwar eine Laſt auf; aber Er hilfft uns auch ruͤhmet David von Jhme Pſ. 68. welche Worte der ſeel. Herr Doctor Cramerus wol glosſiret: Wir ſind/ ſpricht Er/ GOttes Laſtbare Eſel/ und dazu beruffen/ daß wir ſein Joch auff uns nehmen ſollen: Aber Chriſtus behaͤlt dennoch das ſchwereſte Ende auff ſeinen Schultern/ und hilfft es uns tragen. Deßwegen auch wol unſer lieber Heyland dieſe Ehren-Nahmen mit fug und recht fuͤhren mag; Daß Er ſey 1. Der Creutzgeber: 2. Der Creutztraͤ- ger/ und 3. Der Creutznehmer: Wie jener fromme Prediger hat zuſagen pflegen. Das iſt demnach Chri- ſtianorum Crux & miſeria. Der Chriſten Creutz und Leid; Noth und Truͤbſal! hierauff beſchreibet auch der Apoſtel Paulus: Mattb. XI, 29. Pſ. LXVIII. 20. D. Cram. in Pſ. LXVIII II. Chriſtianorum lucem & gloriam aller glaͤubigen Chriſten Labſal/ Freud und Herrligkeit/ ſo da folgen ſol auff deroſelben Truͤbſal/ Creutz und Leid; und ſaget hiervon alſo: Unſere Truͤbſal/ die zeitlich und leichte iſt/ ſchaffet eine Ewige und uͤber alle maſ- ſe wichtige Herrligkeit. II. Piorũ lu- cem & glo- riam quam p. vocat. Das woͤrtlein τεργάζεται, operatur, ſive parit: Schaffet C ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/509379
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/509379/19
Zitationshilfe: Schramm, Georg: I. N. J. PIORUM CATASTROPHE Exoptatissima, Beatissima. Die Höchst erfreuliche und allerseeligste Abwechselung. Steinaw an der Oder, 1662, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509379/19>, abgerufen am 29.03.2024.