Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: In obitvm piis et cordatis. [s. l.]1606.

Bild:
<< vorherige Seite
Francia quem genuit, fecit quem Iena Magistrum,
Qui Servestana Doctor in urbe fuit.
Ascaniis Dominis charus gratusque Iehova
Ob studium verae relligionis erat.
Admirata simul studiumque piosque labores,
Hunc agnoverunt templa scholaeque Patrem.
Quam fuerit Veri constans patronus, abunde
Et docuit cathedra & scripta relicta docent.
Praecipue nobis victoria monstrat Anhalta,
Quam legisse satis nemo superque potest.
Illa huius pulcro decorabunt carmine tumbam,
Et sparget flores candidulos Pietas.
Inque hac doctrina nunc victor ovante triumphat
Amlingvs, coetu, quem tenet aula poli.
Tempus adest, Christvs victores cogit in unum,
Expleat ut numeris magna trophaea suis.
Johan. Sagittarius Mod. D.
ELEGIA FVNEBRIS.
Siccine Parca tenes parcentis nomen & omen!
Ah nimis ex falso nunc tibi nomen inest!
Tune maligna secas Amlingo stamina vitae,
Nestora qui saeclis vincere dignus erat!
Non est fatales fas exorare sorores;
Quo statuere die, stamina cuique legunt.
Fle Pietas, lugeque Fides, & plangite Muse:
Ah jacet Amlingvs vester honos & amor.
Francia nascenti dedit ortum, clara Lyaeo,
Marte potens, Musis fida, Fideque gravis.
Eximiae doctas Sophiae artes calluit omnes,
Plenaque Castaliis proluit oravadis.
Evepie
L 2
Francia quem genuit, fecit quem Iena Magiſtrum,
Qui Servestana Doctor in urbe fuit.
Ascaniis Dominis charus gratuſque Iehova
Ob ſtudium veræ relligionis erat.
Admirata ſimul ſtudiumque pioſque labores,
Hunc agnoverunt templa ſcholæque Patrem.
Quàm fuerit Veri conſtans patronus, abundè
Et docuit cathedra & ſcripta relicta docent.
Præcipuè nobis victoria monſtrat Anhalta,
Quam legiſſe ſatis nemo ſuperque poteſt.
Illa huius pulcro decorabunt carmine tumbam,
Et ſparget flores candidulos Pietas.
Inque hac doctrina nunc victor ovante triumphat
Amlingvs, cœtu, quem tenet aula poli.
Tempus adeſt, Christvs victores cogit in unum,
Expleat ut numeris magna trophæa ſuis.
Johan. Sagittarius Mod. D.
ELEGIA FVNEBRIS.
Siccine Parca tenes parcentis nomen & omen!
Ah nimis ex falſo nunc tibi nomen ineſt!
Túne maligna ſecas Amlingo ſtamina vitæ,
Neſtora qui ſæclis vincere dignus erat!
Non eſt fatales fas exorare ſorores;
Quo ſtatuêre die, ſtamina cuique legunt.
Fle Pietas, lugéque Fides, & plangite Muſę:
Ah jacet Amlingvs veſter honos & amor.
Francia naſcenti dedit ortum, clara Lyæo,
Marte potens, Muſis fida, Fidéque gravis.
Eximiæ doctas Sophiæ artes calluit omnes,
Plenáque Caſtaliis proluit oravadis.
Evepie
L 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0011" n="[83]"/>
            <l> <hi rendition="#aq">Francia quem genuit, fecit quem <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Iena</hi></hi> Magi&#x017F;trum,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Qui <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Servestana</hi></hi> Doctor in urbe fuit.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Ascaniis Dominis</hi></hi> charus gratu&#x017F;que <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Iehova</hi></hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ob &#x017F;tudium veræ relligionis erat.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Admirata &#x017F;imul &#x017F;tudiumque pio&#x017F;que labores,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Hunc agnoverunt templa &#x017F;cholæque Patrem.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Quàm fuerit Veri con&#x017F;tans patronus, abundè</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Et docuit cathedra &amp; &#x017F;cripta relicta docent.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Præcipuè nobis victoria mon&#x017F;trat Anhalta,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Quam legi&#x017F;&#x017F;e &#x017F;atis nemo &#x017F;uperque pote&#x017F;t.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Illa huius pulcro decorabunt carmine tumbam,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Et &#x017F;parget flores candidulos <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Pietas.</hi></hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Inque hac doctrina nunc victor ovante triumphat</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Amlingvs,</hi></hi> c&#x0153;tu, quem tenet aula poli.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Tempus ade&#x017F;t, <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Christvs</hi></hi> victores cogit in unum,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Expleat ut numeris magna trophæa &#x017F;uis.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Johan. Sagittarius Mod. D.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">ELEGIA FVNEBRIS.</hi> </hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">S</hi>iccine Parca tenes parcentis nomen &amp; omen<hi rendition="#i">!</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ah nimis ex fal&#x017F;o nunc tibi nomen ine&#x017F;t<hi rendition="#i">!</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Túne maligna &#x017F;ecas <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Amlingo</hi></hi> &#x017F;tamina vitæ,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ne&#x017F;tora qui &#x017F;æclis vincere dignus erat<hi rendition="#i">!</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Non e&#x017F;t fatales fas exorare &#x017F;orores;</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Quo &#x017F;tatuêre die, &#x017F;tamina cuique legunt.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Fle Pietas, lugéque Fides, &amp; plangite Mu&#x017F;&#x0119;:</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ah jacet <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Amlingvs</hi></hi> ve&#x017F;ter honos &amp; amor.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Francia na&#x017F;centi dedit ortum, clara Lyæo,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Marte potens, Mu&#x017F;is fida, Fidéque gravis.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Eximiæ doctas Sophiæ artes calluit omnes,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Plenáque Ca&#x017F;taliis proluit oravadis.</hi> </l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">L</hi> 2</fw>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Evepie</hi> </fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[83]/0011] Francia quem genuit, fecit quem Iena Magiſtrum, Qui Servestana Doctor in urbe fuit. Ascaniis Dominis charus gratuſque Iehova Ob ſtudium veræ relligionis erat. Admirata ſimul ſtudiumque pioſque labores, Hunc agnoverunt templa ſcholæque Patrem. Quàm fuerit Veri conſtans patronus, abundè Et docuit cathedra & ſcripta relicta docent. Præcipuè nobis victoria monſtrat Anhalta, Quam legiſſe ſatis nemo ſuperque poteſt. Illa huius pulcro decorabunt carmine tumbam, Et ſparget flores candidulos Pietas. Inque hac doctrina nunc victor ovante triumphat Amlingvs, cœtu, quem tenet aula poli. Tempus adeſt, Christvs victores cogit in unum, Expleat ut numeris magna trophæa ſuis. Johan. Sagittarius Mod. D. ELEGIA FVNEBRIS. Siccine Parca tenes parcentis nomen & omen! Ah nimis ex falſo nunc tibi nomen ineſt! Túne maligna ſecas Amlingo ſtamina vitæ, Neſtora qui ſæclis vincere dignus erat! Non eſt fatales fas exorare ſorores; Quo ſtatuêre die, ſtamina cuique legunt. Fle Pietas, lugéque Fides, & plangite Muſę: Ah jacet Amlingvs veſter honos & amor. Francia naſcenti dedit ortum, clara Lyæo, Marte potens, Muſis fida, Fidéque gravis. Eximiæ doctas Sophiæ artes calluit omnes, Plenáque Caſtaliis proluit oravadis. Evepie L 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/523698a
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/523698a/11
Zitationshilfe: [N. N.]: In obitvm piis et cordatis. [s. l.]1606, S. [83]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523698a/11>, abgerufen am 28.03.2024.