Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
treuer Schäffer.
M. Das wird Corisca seyn/ sie ist mir wohl bekannt;
Ich bin auch etlich mahl mit ihr zu sprechen kommen.
E. Schau/ das Gelücke laufft dir selber in die Hand.
Sie ist nun eine Zeit bekandt mit Amarillen/
Und hat/ ich weiß nicht wie/ ihr Hertz gantz eingenommen.
Ich hab ihr im Vertraun entdecket deine Brunst/
Und was sie dir dabey erzeigen kan vor Gunst:
Sie will/ was du verlangst/ mit allem Fleiß erfüllen.
M. Ach/ wie glückselig wird doch dein Mirtillo seyn/
Wofern der Ausgang trifft mit ihrer Zusag' ein!
Wie aber meynet sie/ daß solches kan geschehen?
E. Da muß sie erst zuvor auff Zeit und Mittel sehen/
Und mehren Unterricht von deiner Liebe fassen/
Daß sie der Nimphe Sinn genauer kan ergründen/
Damit sie wissen kan/ was gut zu thun und lassen/
Ob Bitten oder List am besten Stelle finden.
Deßwegen sucht ich dich/ und wird vonnöthen seyn/
Daß du mir den Verlauff erzehlest deiner Pein.
M. Diß will ich gerne thun: Allein/ diß Angedencken
(Ach/ allzu bitter dem/ der sonder Hoffnung liebt)
Der abgewichnen Lust wird mich auffs neue kräncken/
Und den betrübten Geist in Traurigkeit versencken;
Wie eine Fackel durch Bewegung und den Wind/
So wird der Seele Brand dadurch nur mehr entzündt;
Wie ein gerührter Pfeil vergrössert Wund und Schmertzen/
So thu ich auch damit nur weher meinem Hertzen.
Doch muß es seyn gesagt/ so wirst du von mir hören/
Wie Liebe pflegt mit eitler Hoffnung zu bethören/
Und wie ihr süsser Stamm so herbe Früchte giebt.
Es überwand numehr der lange Tag die Nacht/
(Izt wird es jährig seyn) als im beblümten Lentzen
Man dieser Nimphe Zier mein Elis sah' bekräntzen/
Und sie in unser Land noch einen Frühling bracht.
Sie kam mit ihrer Mutter hin den Spielen zu gefallen/
Die unserm Jupiter zu Ehren gehen vor.
Sie aber selbsten war das schönste Schau-Spiel unter allen.
Ich dazumahl noch frey/ ach/ konte sie kaum sehen/
So wars um mich geschehen.
Es
C 5
treuer Schaͤffer.
M. Das wird Coriſca ſeyn/ ſie iſt mir wohl bekannt;
Ich bin auch etlich mahl mit ihr zu ſprechen kommen.
E. Schau/ das Geluͤcke laufft dir ſelber in die Hand.
Sie iſt nun eine Zeit bekandt mit Amarillen/
Und hat/ ich weiß nicht wie/ ihr Hertz gantz eingenommen.
Ich hab ihr im Vertraun entdecket deine Brunſt/
Und was ſie dir dabey erzeigen kan vor Gunſt:
Sie will/ was du verlangſt/ mit allem Fleiß erfuͤllen.
M. Ach/ wie gluͤckſelig wird doch dein Mirtillo ſeyn/
Wofern der Ausgang trifft mit ihrer Zuſag’ ein!
Wie aber meynet ſie/ daß ſolches kan geſchehen?
E. Da muß ſie erſt zuvor auff Zeit und Mittel ſehen/
Und mehren Unterricht von deiner Liebe faſſen/
Daß ſie der Nimphe Sinn genauer kan ergruͤnden/
Damit ſie wiſſen kan/ was gut zu thun und laſſen/
Ob Bitten oder Liſt am beſten Stelle finden.
Deßwegen ſucht ich dich/ und wird vonnoͤthen ſeyn/
Daß du mir den Verlauff erzehleſt deiner Pein.
M. Diß will ich gerne thun: Allein/ diß Angedencken
(Ach/ allzu bitter dem/ der ſonder Hoffnung liebt)
Der abgewichnen Luſt wird mich auffs neue kraͤncken/
Und den betruͤbten Geiſt in Traurigkeit verſencken;
Wie eine Fackel durch Bewegung und den Wind/
So wird der Seele Brand dadurch nur mehr entzuͤndt;
Wie ein geruͤhrter Pfeil vergroͤſſert Wund und Schmertzen/
So thu ich auch damit nur weher meinem Hertzen.
Doch muß es ſeyn geſagt/ ſo wirſt du von mir hoͤren/
Wie Liebe pflegt mit eitler Hoffnung zu bethoͤren/
Und wie ihr ſuͤſſer Stamm ſo herbe Fruͤchte giebt.
Es uͤberwand numehr der lange Tag die Nacht/
(Izt wird es jaͤhrig ſeyn) als im bebluͤmten Lentzen
Man dieſer Nimphe Zier mein Elis ſah’ bekraͤntzen/
Und ſie in unſer Land noch einen Fruͤhling bracht.
Sie kam mit ihrer Mutter hin den Spielen zu gefallen/
Die unſerm Jupiter zu Ehren gehen vor.
Sie aber ſelbſten war das ſchoͤnſte Schau-Spiel unter allen.
Ich dazumahl noch frey/ ach/ konte ſie kaum ſehen/
So wars um mich geſchehen.
Es
C 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0141" n="41"/>
            <fw place="top" type="header">treuer Scha&#x0364;ffer.</fw><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker>
              <p>Das wird Cori&#x017F;ca &#x017F;eyn/ &#x017F;ie i&#x017F;t mir wohl bekannt;<lb/>
Ich bin auch etlich mahl mit ihr zu &#x017F;prechen kommen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">E.</hi> </speaker>
              <p>Schau/ das Gelu&#x0364;cke laufft dir &#x017F;elber in die Hand.<lb/>
Sie i&#x017F;t nun eine Zeit bekandt mit Amarillen/<lb/>
Und hat/ ich weiß nicht wie/ ihr Hertz gantz eingenommen.<lb/>
Ich hab ihr im Vertraun entdecket deine Brun&#x017F;t/<lb/>
Und was &#x017F;ie dir dabey erzeigen kan vor Gun&#x017F;t:<lb/>
Sie will/ was du verlang&#x017F;t/ mit allem Fleiß erfu&#x0364;llen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker>
              <p>Ach/ wie glu&#x0364;ck&#x017F;elig wird doch dein Mirtillo &#x017F;eyn/<lb/>
Wofern der Ausgang trifft mit ihrer Zu&#x017F;ag&#x2019; ein!<lb/>
Wie aber meynet &#x017F;ie/ daß &#x017F;olches kan ge&#x017F;chehen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">E.</hi> </speaker>
              <p>Da muß &#x017F;ie er&#x017F;t zuvor auff Zeit und Mittel &#x017F;ehen/<lb/>
Und mehren Unterricht von deiner Liebe fa&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Daß &#x017F;ie der Nimphe Sinn genauer kan ergru&#x0364;nden/<lb/>
Damit &#x017F;ie wi&#x017F;&#x017F;en kan/ was gut zu thun und la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Ob Bitten oder Li&#x017F;t am be&#x017F;ten Stelle finden.<lb/>
Deßwegen &#x017F;ucht ich dich/ und wird vonno&#x0364;then &#x017F;eyn/<lb/>
Daß du mir den Verlauff erzehle&#x017F;t deiner Pein.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker>
              <p>Diß will ich gerne thun: Allein/ diß Angedencken<lb/>
(Ach/ allzu bitter dem/ der &#x017F;onder Hoffnung liebt)<lb/>
Der abgewichnen Lu&#x017F;t wird mich auffs neue kra&#x0364;ncken/<lb/>
Und den betru&#x0364;bten Gei&#x017F;t in Traurigkeit ver&#x017F;encken;<lb/>
Wie eine Fackel durch Bewegung und den Wind/<lb/>
So wird der Seele Brand dadurch nur mehr entzu&#x0364;ndt;<lb/>
Wie ein geru&#x0364;hrter Pfeil vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ert Wund und Schmertzen/<lb/>
So thu ich auch damit nur weher meinem Hertzen.<lb/>
Doch muß es &#x017F;eyn ge&#x017F;agt/ &#x017F;o wir&#x017F;t du von mir ho&#x0364;ren/<lb/>
Wie Liebe pflegt mit eitler Hoffnung zu betho&#x0364;ren/<lb/>
Und wie ihr &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Stamm &#x017F;o herbe Fru&#x0364;chte giebt.<lb/>
Es u&#x0364;berwand numehr der lange Tag die Nacht/<lb/>
(Izt wird es ja&#x0364;hrig &#x017F;eyn) als im beblu&#x0364;mten Lentzen<lb/>
Man die&#x017F;er Nimphe Zier mein Elis &#x017F;ah&#x2019; bekra&#x0364;ntzen/<lb/>
Und &#x017F;ie in un&#x017F;er Land noch einen Fru&#x0364;hling bracht.<lb/>
Sie kam mit ihrer Mutter hin den Spielen zu gefallen/<lb/>
Die un&#x017F;erm Jupiter zu Ehren gehen vor.<lb/>
Sie aber &#x017F;elb&#x017F;ten war das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Schau-Spiel unter allen.<lb/>
Ich dazumahl noch frey/ ach/ konte &#x017F;ie kaum &#x017F;ehen/<lb/>
So wars um mich ge&#x017F;chehen.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[41/0141] treuer Schaͤffer. M. Das wird Coriſca ſeyn/ ſie iſt mir wohl bekannt; Ich bin auch etlich mahl mit ihr zu ſprechen kommen. E. Schau/ das Geluͤcke laufft dir ſelber in die Hand. Sie iſt nun eine Zeit bekandt mit Amarillen/ Und hat/ ich weiß nicht wie/ ihr Hertz gantz eingenommen. Ich hab ihr im Vertraun entdecket deine Brunſt/ Und was ſie dir dabey erzeigen kan vor Gunſt: Sie will/ was du verlangſt/ mit allem Fleiß erfuͤllen. M. Ach/ wie gluͤckſelig wird doch dein Mirtillo ſeyn/ Wofern der Ausgang trifft mit ihrer Zuſag’ ein! Wie aber meynet ſie/ daß ſolches kan geſchehen? E. Da muß ſie erſt zuvor auff Zeit und Mittel ſehen/ Und mehren Unterricht von deiner Liebe faſſen/ Daß ſie der Nimphe Sinn genauer kan ergruͤnden/ Damit ſie wiſſen kan/ was gut zu thun und laſſen/ Ob Bitten oder Liſt am beſten Stelle finden. Deßwegen ſucht ich dich/ und wird vonnoͤthen ſeyn/ Daß du mir den Verlauff erzehleſt deiner Pein. M. Diß will ich gerne thun: Allein/ diß Angedencken (Ach/ allzu bitter dem/ der ſonder Hoffnung liebt) Der abgewichnen Luſt wird mich auffs neue kraͤncken/ Und den betruͤbten Geiſt in Traurigkeit verſencken; Wie eine Fackel durch Bewegung und den Wind/ So wird der Seele Brand dadurch nur mehr entzuͤndt; Wie ein geruͤhrter Pfeil vergroͤſſert Wund und Schmertzen/ So thu ich auch damit nur weher meinem Hertzen. Doch muß es ſeyn geſagt/ ſo wirſt du von mir hoͤren/ Wie Liebe pflegt mit eitler Hoffnung zu bethoͤren/ Und wie ihr ſuͤſſer Stamm ſo herbe Fruͤchte giebt. Es uͤberwand numehr der lange Tag die Nacht/ (Izt wird es jaͤhrig ſeyn) als im bebluͤmten Lentzen Man dieſer Nimphe Zier mein Elis ſah’ bekraͤntzen/ Und ſie in unſer Land noch einen Fruͤhling bracht. Sie kam mit ihrer Mutter hin den Spielen zu gefallen/ Die unſerm Jupiter zu Ehren gehen vor. Sie aber ſelbſten war das ſchoͤnſte Schau-Spiel unter allen. Ich dazumahl noch frey/ ach/ konte ſie kaum ſehen/ So wars um mich geſchehen. Es C 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/141
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 41. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/141>, abgerufen am 19.03.2024.