Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
treuer Schäffer.
Soll sie ein Opffer seyn/ die nichts verbrochen hat/
Dianens Eyffer zu bestillen/
So führt mich zum Altar an ihre Statt/
Damit ich sterb ein Opffer meiner Amarillen.
T. O treuer Lieb' und Großmutt edle That!
B. Nun hör erst Wunder an:
Sie/ von der Todes-Furcht vorher gantz eingenommen/
Hat auff Mirtillens Wort gantz neuen Mutt bekommen/
Antwortete so frisch/ daß ichs kaum sagen kan:
Mirtillo/ bildestu dir ein/
Dein Sterben werde deren Leben seyn/
Die in dir lebt? ach nein!
Unbillichs Wunderwerck! ihr Priester/ fort mit mir!
Fort/ fort/ und bringt mich zum Altar. Was säumet ihr?
Mirtillo sprach: So viel Erbarmnis hab ich nie
Gewünschet; kehre wieder um! dein grausames Mitleiden
Muß meiner Seelen bestes Theil zu sehr verletzen und durch-
schneiden.
Mir kommt das Sterben zu. Nur mir/ (versezte sie)
Der solches zuerkannt durch des Gesetzes Schlüsse:
Und also stritten sie zusammen/
Als ob das Leben Tod und Sterben Leben hisse.
O edle Flammen!
O tugendhafftes Paar/
Das bessers Glücks auff Erden würdig war!
Liebhaber/ deren Ruhm so lang ihr lebt/ auch lebet/
Und lebend bleibt/ wenn euch der Tod von hinnen hebet/
Hätt ich so manche Stimm/ hätt ich gleich so viel Zungen/
Als bey gestirnter Nacht der Himmel Augen trägt/
Als Körner Sand die See in ihrem Abgrund hegt/
So würde doch eur Lob zur Gnüge nicht besungen:
Du grosses Himmels-Kind/ du Meisterin der Ehren/
Die von der Tugend Ruhm der Nachwelt giebt Bericht/
Laß dir befohlen seyn die schöne Liebs-Geschicht/
Und schreibe sie mit Gold in festen Demant-Stein
Zum Wunder aller Zeiten ein.
T. Das Ende möcht ich nun von diesem Streiten hören.
B. Der Schäffer überwand. (O wunderlicher Krieg/
Da
treuer Schaͤffer.
Soll ſie ein Opffer ſeyn/ die nichts verbrochen hat/
Dianens Eyffer zu beſtillen/
So fuͤhrt mich zum Altar an ihre Statt/
Damit ich ſterb ein Opffer meiner Amarillen.
T. O treuer Lieb’ und Großmutt edle That!
B. Nun hoͤr erſt Wunder an:
Sie/ von der Todes-Furcht vorher gantz eingenommen/
Hat auff Mirtillens Wort gantz neuen Mutt bekommen/
Antwortete ſo friſch/ daß ichs kaum ſagen kan:
Mirtillo/ bildeſtu dir ein/
Dein Sterben werde deren Leben ſeyn/
Die in dir lebt? ach nein!
Unbillichs Wunderwerck! ihr Prieſter/ fort mit mir!
Fort/ fort/ und bringt mich zum Altar. Was ſaͤumet ihr?
Mirtillo ſprach: So viel Erbarmnis hab ich nie
Gewuͤnſchet; kehre wieder um! dein grauſames Mitleiden
Muß meiner Seelen beſtes Theil zu ſehr verletzen und durch-
ſchneiden.
Mir kommt das Sterben zu. Nur mir/ (verſezte ſie)
Der ſolches zuerkannt durch des Geſetzes Schluͤſſe:
Und alſo ſtritten ſie zuſammen/
Als ob das Leben Tod und Sterben Leben hiſſe.
O edle Flammen!
O tugendhafftes Paar/
Das beſſers Gluͤcks auff Erden wuͤrdig war!
Liebhaber/ deren Ruhm ſo lang ihr lebt/ auch lebet/
Und lebend bleibt/ wenn euch der Tod von hinnen hebet/
Haͤtt ich ſo manche Stimm/ haͤtt ich gleich ſo viel Zungen/
Als bey geſtirnter Nacht der Himmel Augen traͤgt/
Als Koͤrner Sand die See in ihrem Abgrund hegt/
So wuͤrde doch eur Lob zur Gnuͤge nicht beſungen:
Du groſſes Himmels-Kind/ du Meiſterin der Ehren/
Die von der Tugend Ruhm der Nachwelt giebt Bericht/
Laß dir befohlen ſeyn die ſchoͤne Liebs-Geſchicht/
Und ſchreibe ſie mit Gold in feſten Demant-Stein
Zum Wunder aller Zeiten ein.
T. Das Ende moͤcht ich nun von dieſem Streiten hoͤren.
B. Der Schaͤffer uͤberwand. (O wunderlicher Krieg/
Da
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0243" n="143"/><fw place="top" type="header">treuer Scha&#x0364;ffer.</fw><lb/>
Soll &#x017F;ie ein Opffer &#x017F;eyn/ die nichts verbrochen hat/<lb/>
Dianens Eyffer zu be&#x017F;tillen/<lb/>
So fu&#x0364;hrt mich zum Altar an ihre Statt/<lb/>
Damit ich &#x017F;terb ein Opffer meiner Amarillen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">T.</hi> </speaker>
              <p>O treuer Lieb&#x2019; und Großmutt edle That!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">B.</hi> </speaker>
              <p>Nun ho&#x0364;r er&#x017F;t Wunder an:<lb/>
Sie/ von der Todes-Furcht vorher gantz eingenommen/<lb/>
Hat auff Mirtillens Wort gantz neuen Mutt bekommen/<lb/>
Antwortete &#x017F;o fri&#x017F;ch/ daß ichs kaum &#x017F;agen kan:<lb/>
Mirtillo/ bilde&#x017F;tu dir ein/<lb/>
Dein Sterben werde deren Leben &#x017F;eyn/<lb/>
Die in dir lebt? ach nein!<lb/>
Unbillichs Wunderwerck! ihr Prie&#x017F;ter/ fort mit mir!<lb/>
Fort/ fort/ und bringt mich zum Altar. Was &#x017F;a&#x0364;umet ihr?<lb/>
Mirtillo &#x017F;prach: So viel Erbarmnis hab ich nie<lb/>
Gewu&#x0364;n&#x017F;chet; kehre wieder um! dein grau&#x017F;ames Mitleiden<lb/>
Muß meiner Seelen be&#x017F;tes Theil zu &#x017F;ehr verletzen und durch-<lb/><hi rendition="#c">&#x017F;chneiden.</hi><lb/>
Mir kommt das Sterben zu. Nur mir/ (ver&#x017F;ezte &#x017F;ie)<lb/>
Der &#x017F;olches zuerkannt durch des Ge&#x017F;etzes Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e:<lb/>
Und al&#x017F;o &#x017F;tritten &#x017F;ie zu&#x017F;ammen/<lb/>
Als ob das Leben Tod und Sterben Leben hi&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
O edle Flammen!<lb/>
O tugendhafftes Paar/<lb/>
Das be&#x017F;&#x017F;ers Glu&#x0364;cks auff Erden wu&#x0364;rdig war!<lb/>
Liebhaber/ deren Ruhm &#x017F;o lang ihr lebt/ auch lebet/<lb/>
Und lebend bleibt/ wenn euch der Tod von hinnen hebet/<lb/>
Ha&#x0364;tt ich &#x017F;o manche Stimm/ ha&#x0364;tt ich gleich &#x017F;o viel Zungen/<lb/>
Als bey ge&#x017F;tirnter Nacht der Himmel Augen tra&#x0364;gt/<lb/>
Als Ko&#x0364;rner Sand die See in ihrem Abgrund hegt/<lb/>
So wu&#x0364;rde doch eur Lob zur Gnu&#x0364;ge nicht be&#x017F;ungen:<lb/>
Du gro&#x017F;&#x017F;es Himmels-Kind/ du Mei&#x017F;terin der Ehren/<lb/>
Die von der Tugend Ruhm der Nachwelt giebt Bericht/<lb/>
Laß dir befohlen &#x017F;eyn die &#x017F;cho&#x0364;ne Liebs-Ge&#x017F;chicht/<lb/>
Und &#x017F;chreibe &#x017F;ie mit Gold in fe&#x017F;ten Demant-Stein<lb/>
Zum Wunder aller Zeiten ein.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">T.</hi> </speaker>
              <p>Das Ende mo&#x0364;cht ich nun von die&#x017F;em Streiten ho&#x0364;ren.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">B.</hi> </speaker>
              <p>Der Scha&#x0364;ffer u&#x0364;berwand. (O wunderlicher Krieg/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[143/0243] treuer Schaͤffer. Soll ſie ein Opffer ſeyn/ die nichts verbrochen hat/ Dianens Eyffer zu beſtillen/ So fuͤhrt mich zum Altar an ihre Statt/ Damit ich ſterb ein Opffer meiner Amarillen. T. O treuer Lieb’ und Großmutt edle That! B. Nun hoͤr erſt Wunder an: Sie/ von der Todes-Furcht vorher gantz eingenommen/ Hat auff Mirtillens Wort gantz neuen Mutt bekommen/ Antwortete ſo friſch/ daß ichs kaum ſagen kan: Mirtillo/ bildeſtu dir ein/ Dein Sterben werde deren Leben ſeyn/ Die in dir lebt? ach nein! Unbillichs Wunderwerck! ihr Prieſter/ fort mit mir! Fort/ fort/ und bringt mich zum Altar. Was ſaͤumet ihr? Mirtillo ſprach: So viel Erbarmnis hab ich nie Gewuͤnſchet; kehre wieder um! dein grauſames Mitleiden Muß meiner Seelen beſtes Theil zu ſehr verletzen und durch- ſchneiden. Mir kommt das Sterben zu. Nur mir/ (verſezte ſie) Der ſolches zuerkannt durch des Geſetzes Schluͤſſe: Und alſo ſtritten ſie zuſammen/ Als ob das Leben Tod und Sterben Leben hiſſe. O edle Flammen! O tugendhafftes Paar/ Das beſſers Gluͤcks auff Erden wuͤrdig war! Liebhaber/ deren Ruhm ſo lang ihr lebt/ auch lebet/ Und lebend bleibt/ wenn euch der Tod von hinnen hebet/ Haͤtt ich ſo manche Stimm/ haͤtt ich gleich ſo viel Zungen/ Als bey geſtirnter Nacht der Himmel Augen traͤgt/ Als Koͤrner Sand die See in ihrem Abgrund hegt/ So wuͤrde doch eur Lob zur Gnuͤge nicht beſungen: Du groſſes Himmels-Kind/ du Meiſterin der Ehren/ Die von der Tugend Ruhm der Nachwelt giebt Bericht/ Laß dir befohlen ſeyn die ſchoͤne Liebs-Geſchicht/ Und ſchreibe ſie mit Gold in feſten Demant-Stein Zum Wunder aller Zeiten ein. T. Das Ende moͤcht ich nun von dieſem Streiten hoͤren. B. Der Schaͤffer uͤberwand. (O wunderlicher Krieg/ Da

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/243
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/243>, abgerufen am 23.04.2024.