Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
wolte/ ersahe mich die andere Fraw/ von dern
oben meldung beschehen/ winckte mir auß dem
fenster/ vnd gab mir zu verstehen/ dz ich mich in
vnser L. Frawen Kirch verfügen/ vnd jhrer da-
selbst erwarten solte: Dessen frewete ich mich
zum höchsten/ ging vor an/ vnd sie folgte mir
auff dem Fuß nach: Kehrte aber zuuor in ei-
nes Kauffmans Laden ein/ entschuldigte sich
gegen mir wegen dessen/ daß sie mir die vorige
Nacht kein bessere Gesellschafft hatte geleist.
Jch glaubte jhren verlognen vnnd falschen
worten/ dann sie schwur vnd verhieß mir/ daß
sie es in der zukünfftigen Nacht alles wider
herein bringen wolte. Darneben kauffte sie et-
liche sachen/ so vngefährlich biß in 30. Duca-
ten anlieffen: Als aber sie außzahlen solte/
fragte sie den Kauffman/ wie lang er jhr bor-
gen wolte? Der Kauffman antwortet/ daß
er jhr nit köndte borgen/ fonder bar Gelt ha-
ben müste. Da sprach ich zu jhm: Dise Fraw
spottet nur/ dann sie hat Gelts gnug/ ich hab
jren Bentel/ vnd bin jr Rentmeister: folgends
griffe ich in meinen Sack/ zohe ein Hand voll
Ducaten herauß/ bezahlte den Kauffman vnd

löste
F 3

Der Landtſtoͤrtzer.
wolte/ erſahe mich die andere Fraw/ von dern
obẽ meldung beſchehen/ winckte mir auß dem
fenſter/ vñ gab mir zu verſtehen/ dz ich mich in
vnſer L. Frawen Kirch verfuͤgen/ vnd jhꝛer da-
ſelbſt erwarten ſolte: Deſſen frewete ich mich
zum hoͤchſten/ ging vor an/ vnd ſie folgte mir
auff dem Fuß nach: Kehrte aber zuuor in ei-
nes Kauffmans Laden ein/ entſchuldigte ſich
gegen mir wegen deſſen/ daß ſie mir die voꝛige
Nacht kein beſſere Geſellſchafft hatte geleiſt.
Jch glaubte jhren verlognen vnnd falſchen
worten/ dann ſie ſchwur vnd verhieß mir/ daß
ſie es in der zukuͤnfftigen Nacht alles wider
herein bringen wolte. Darneben kauffte ſie et-
liche ſachen/ ſo vngefaͤhꝛlich biß in 30. Duca-
ten anlieffen: Als aber ſie außzahlen ſolte/
fragte ſie den Kauffman/ wie lang er jhr bor-
gen wolte? Der Kauffman antwortet/ daß
er jhr nit koͤndte borgen/ fonder bar Gelt ha-
ben muͤſte. Da ſprach ich zu jhm: Diſe Fraw
ſpottet nur/ dann ſie hat Gelts gnug/ ich hab
jren Bentel/ vnd bin jr Rentmeiſter: folgends
griffe ich in meinen Sack/ zohe ein Hand voll
Ducaten herauß/ bezahlte den Kauffman vnd

loͤſte
F 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0107" n="85"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
wolte/ er&#x017F;ahe mich die andere Fraw/ von dern<lb/>
obe&#x0303; meldung be&#x017F;chehen/ winckte mir auß dem<lb/>
fen&#x017F;ter/ vn&#x0303; gab mir zu ver&#x017F;tehen/ dz ich mich in<lb/>
vn&#x017F;er L. Frawen Kirch verfu&#x0364;gen/ vnd jh&#xA75B;er da-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t erwarten &#x017F;olte: De&#x017F;&#x017F;en frewete ich mich<lb/>
zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten/ ging vor an/ vnd &#x017F;ie folgte mir<lb/>
auff dem Fuß nach: Kehrte aber zuuor in ei-<lb/>
nes Kauffmans Laden ein/ ent&#x017F;chuldigte &#x017F;ich<lb/>
gegen mir wegen de&#x017F;&#x017F;en/ daß &#x017F;ie mir die vo&#xA75B;ige<lb/>
Nacht kein be&#x017F;&#x017F;ere Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft hatte gelei&#x017F;t.<lb/>
Jch glaubte jhren verlognen vnnd fal&#x017F;chen<lb/>
worten/ dann &#x017F;ie &#x017F;chwur vnd verhieß mir/ daß<lb/>
&#x017F;ie es in der zuku&#x0364;nfftigen Nacht alles wider<lb/>
herein bringen wolte. Darneben kauffte &#x017F;ie et-<lb/>
liche &#x017F;achen/ &#x017F;o vngefa&#x0364;h&#xA75B;lich biß in 30. Duca-<lb/>
ten anlieffen: Als aber &#x017F;ie außzahlen &#x017F;olte/<lb/>
fragte &#x017F;ie den Kauffman/ wie lang er jhr bor-<lb/>
gen wolte? Der Kauffman antwortet/ daß<lb/>
er jhr nit ko&#x0364;ndte borgen/ fonder bar Gelt ha-<lb/>
ben mu&#x0364;&#x017F;te. Da &#x017F;prach ich zu jhm: Di&#x017F;e Fraw<lb/>
&#x017F;pottet nur/ dann &#x017F;ie hat Gelts gnug/ ich hab<lb/>
jren Bentel/ vnd bin jr Rentmei&#x017F;ter: folgends<lb/>
griffe ich in meinen Sack/ zohe ein Hand voll<lb/>
Ducaten herauß/ bezahlte den Kauffman vnd<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F 3</fw><fw place="bottom" type="catch">lo&#x0364;&#x017F;te</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[85/0107] Der Landtſtoͤrtzer. wolte/ erſahe mich die andere Fraw/ von dern obẽ meldung beſchehen/ winckte mir auß dem fenſter/ vñ gab mir zu verſtehen/ dz ich mich in vnſer L. Frawen Kirch verfuͤgen/ vnd jhꝛer da- ſelbſt erwarten ſolte: Deſſen frewete ich mich zum hoͤchſten/ ging vor an/ vnd ſie folgte mir auff dem Fuß nach: Kehrte aber zuuor in ei- nes Kauffmans Laden ein/ entſchuldigte ſich gegen mir wegen deſſen/ daß ſie mir die voꝛige Nacht kein beſſere Geſellſchafft hatte geleiſt. Jch glaubte jhren verlognen vnnd falſchen worten/ dann ſie ſchwur vnd verhieß mir/ daß ſie es in der zukuͤnfftigen Nacht alles wider herein bringen wolte. Darneben kauffte ſie et- liche ſachen/ ſo vngefaͤhꝛlich biß in 30. Duca- ten anlieffen: Als aber ſie außzahlen ſolte/ fragte ſie den Kauffman/ wie lang er jhr bor- gen wolte? Der Kauffman antwortet/ daß er jhr nit koͤndte borgen/ fonder bar Gelt ha- ben muͤſte. Da ſprach ich zu jhm: Diſe Fraw ſpottet nur/ dann ſie hat Gelts gnug/ ich hab jren Bentel/ vnd bin jr Rentmeiſter: folgends griffe ich in meinen Sack/ zohe ein Hand voll Ducaten herauß/ bezahlte den Kauffman vnd loͤſte F 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/107
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 85. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/107>, abgerufen am 25.04.2024.