Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
antwortet: Vil gnug trawe ich mir zu essen/
wofern einer verhanden were/ der mirs zahlte:
der Soldat sprach: woferrn du mir verspre-
chen wirst/ daß du 500. solche Küchel essen
wöllest/ so wil ich sie für dich zahlen/ aber doch
mit dem beding/ daß/ wofern du sie nit alle js-
sest/ du mir etwas dargegen gebest: Jch ant-
wortet: Kein Gelt hab ich/ aber wofern ich
sie nit alle jsse/ so mag ich leyden/ daß man mir
einen Zahn auß dem Mund reisse: dem Sol-
daten gefil diser Fürschlag/ vnnd zahlte die
Küchel: Jch fing an waidlich zu essen (dann
es hungerte mich) vnd als ich hundert Küchel
verschluckt hatte/ sagte ich/ daß ich keine mehr
kondte essen/ gab mich also für vberwunden/
da begerte der Soldat mir den Zahn außzu-
ziehen/ aber ich wolte es nit geschehen lassen/
vnd gab jhm zu verstehen/ daß ich jhm nit drü-
ber trawte. Da führet er mich geschwindt
zum Zahnbrecher/ der ohne das seinen Laden
am Marckt hatte/ vnd ich bewilligte/ dz mir der
Zahn ward außgebrochen. Der Meister Zan-
brecher forderte alsbald seinen Lohn von mir/
ich aber sagte/ daß ich kein Gelt hatte/ vnd wi-

se

Der Landtſtoͤrtzer.
antwortet: Vil gnug trawe ich mir zu eſſen/
wofern einer verhanden were/ der mirs zahlte:
der Soldat ſprach: woferꝛn du mir verſpre-
chen wirſt/ daß du 500. ſolche Kuͤchel eſſen
woͤlleſt/ ſo wil ich ſie fuͤr dich zahlen/ aber doch
mit dem beding/ daß/ wofern du ſie nit alle jſ-
ſeſt/ du mir etwas dargegen gebeſt: Jch ant-
wortet: Kein Gelt hab ich/ aber wofern ich
ſie nit alle jſſe/ ſo mag ich leyden/ daß man mir
einen Zahn auß dem Mund reiſſe: dem Sol-
daten gefil diſer Fuͤrſchlag/ vnnd zahlte die
Kuͤchel: Jch fing an waidlich zu eſſen (dann
es hungerte mich) vnd als ich hundert Kuͤchel
verſchluckt hatte/ ſagte ich/ daß ich keine mehr
kondte eſſen/ gab mich alſo fuͤr vberwunden/
da begerte der Soldat mir den Zahn außzu-
ziehen/ aber ich wolte es nit geſchehen laſſen/
vnd gab jhm zu verſtehen/ daß ich jhm nit druͤ-
ber trawte. Da fuͤhret er mich geſchwindt
zum Zahnbrecher/ der ohne das ſeinen Laden
am Marckt hatte/ vñ ich bewilligte/ dz mir der
Zahn ward außgebrochen. Der Meiſter Zan-
brecher foꝛderte alsbald ſeinen Lohn von mir/
ich aber ſagte/ daß ich kein Gelt hatte/ vnd wi-

ſe
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0146" n="124"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
antwortet: Vil gnug trawe ich mir zu e&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
wofern einer verhanden were/ der mirs zahlte:<lb/>
der Soldat &#x017F;prach: wofer&#xA75B;n du mir ver&#x017F;pre-<lb/>
chen wir&#x017F;t/ daß du 500. &#x017F;olche Ku&#x0364;chel e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wo&#x0364;lle&#x017F;t/ &#x017F;o wil ich &#x017F;ie fu&#x0364;r dich zahlen/ aber doch<lb/>
mit dem beding/ daß/ wofern du &#x017F;ie nit alle j&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;t/ du mir etwas dargegen gebe&#x017F;t: Jch ant-<lb/>
wortet: Kein Gelt hab ich/ aber wofern ich<lb/>
&#x017F;ie nit alle j&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;o mag ich leyden/ daß man mir<lb/>
einen Zahn auß dem Mund rei&#x017F;&#x017F;e: dem Sol-<lb/>
daten gefil di&#x017F;er Fu&#x0364;r&#x017F;chlag/ vnnd zahlte die<lb/>
Ku&#x0364;chel: Jch fing an waidlich zu e&#x017F;&#x017F;en (dann<lb/>
es hungerte mich) vnd als ich hundert Ku&#x0364;chel<lb/>
ver&#x017F;chluckt hatte/ &#x017F;agte ich/ daß ich keine mehr<lb/>
kondte e&#x017F;&#x017F;en/ gab mich al&#x017F;o fu&#x0364;r vberwunden/<lb/>
da begerte der Soldat mir den Zahn außzu-<lb/>
ziehen/ aber ich wolte es nit ge&#x017F;chehen la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
vnd gab jhm zu ver&#x017F;tehen/ daß ich jhm nit dru&#x0364;-<lb/>
ber trawte. Da fu&#x0364;hret er mich ge&#x017F;chwindt<lb/>
zum Zahnbrecher/ der ohne das &#x017F;einen Laden<lb/>
am Marckt hatte/ vn&#x0303; ich bewilligte/ dz mir der<lb/>
Zahn ward außgebrochen. Der Mei&#x017F;ter Zan-<lb/>
brecher fo&#xA75B;derte alsbald &#x017F;einen Lohn von mir/<lb/>
ich aber &#x017F;agte/ daß ich kein Gelt hatte/ vnd wi-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;e</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[124/0146] Der Landtſtoͤrtzer. antwortet: Vil gnug trawe ich mir zu eſſen/ wofern einer verhanden were/ der mirs zahlte: der Soldat ſprach: woferꝛn du mir verſpre- chen wirſt/ daß du 500. ſolche Kuͤchel eſſen woͤlleſt/ ſo wil ich ſie fuͤr dich zahlen/ aber doch mit dem beding/ daß/ wofern du ſie nit alle jſ- ſeſt/ du mir etwas dargegen gebeſt: Jch ant- wortet: Kein Gelt hab ich/ aber wofern ich ſie nit alle jſſe/ ſo mag ich leyden/ daß man mir einen Zahn auß dem Mund reiſſe: dem Sol- daten gefil diſer Fuͤrſchlag/ vnnd zahlte die Kuͤchel: Jch fing an waidlich zu eſſen (dann es hungerte mich) vnd als ich hundert Kuͤchel verſchluckt hatte/ ſagte ich/ daß ich keine mehr kondte eſſen/ gab mich alſo fuͤr vberwunden/ da begerte der Soldat mir den Zahn außzu- ziehen/ aber ich wolte es nit geſchehen laſſen/ vnd gab jhm zu verſtehen/ daß ich jhm nit druͤ- ber trawte. Da fuͤhret er mich geſchwindt zum Zahnbrecher/ der ohne das ſeinen Laden am Marckt hatte/ vñ ich bewilligte/ dz mir der Zahn ward außgebrochen. Der Meiſter Zan- brecher foꝛderte alsbald ſeinen Lohn von mir/ ich aber ſagte/ daß ich kein Gelt hatte/ vnd wi- ſe

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/146
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 124. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/146>, abgerufen am 25.04.2024.