Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arndt, Johann: Vom wahren Christenthumb. Bd. 2. Magdeburg, 1610.

Bild:
<< vorherige Seite
Errata deß Andern Buchs.

IN der Vorrede: F. 1 fac. 2 l. 19 pro wer-
de/ liß wird. f. 4 l. 13 pro Krauckheit liß
Traurigkeit/ f. 4 fac. 2 l. 8 dele jhn.

Im Register der Capittel/ cap 28 pro ge-
schwecht/ liß geschmecket/ f. 3 l. 19 post nicht
adde so/ f. 6 l. 3. pro kempffen/ liß kempffer/
f. 27 l. 8 pro vollkommene/ liß vollkomnere/
f. 36 l. 16 pro durck/ liß durch/ f. 46 l. 1 pro
Glaube/ liß Glaubens/ f. 62 l. 3 pro erhai-
ten/ liß halten/ f. 86 l. 1 pro stirb/ liß stirbt/
f. 92 l. 22 pro allein/ liß alle ein f. 110 l. 15 pro
straffe/ liß scharffe f. 116 l. 11 pro als/ liß also

Ibid. ad marg. liß aspernando f. 124 l. 13 de-
le spricht Ibid. l. 14 post er/ adde spricht f.
130 l. 1 dele durch f. 135 l. 8 liß vnaußsprech-
liche f. 155 l. 18 pro ewige/ liß einige f. 158 l. 6
post her/ adde mir f. 164 l. 14 pro kein/ liß
keiner f. 167 l. 3 pro vbergehen/ liß vberhe-
ben f. 168 l. 3 pro allem/ liß alles f. 169 in
fine:
liß/ das ist das erste stück deß Trübseligen
Lebens f. 202 l. 18 pro als/ liß also f.
211 ad
Marg.
für bestehen liß befehlen f. 223 l. 8 pro
seines/ liß sein f.
224 ad Marg. pro seine/ liß
seiner f. 226 l. 5 pro stel/ liß stellet f. 227 l. 5
pro sollen/ liß selben f. 234 l. 24 pro daran/
liß davon f. 237 l. 2 pro er liß vns/
Eadem
l. pro den/ liß dem f. 251 l. 21 für betriefedem
liß bereitetem Ibid. l. vlt. pro Ancker liß
Acker f. 267 l. 23 pro man Ebe/ liß mancher
f. 274 l. 2 pro seiner/ liß seinem f. 282 l. 25 pro
ergiesse/ liß ergiessen f. 298 l. 1. post für adde/
sie f. 325 l. 23 pro als/ liß also f. 329 l. 18 pro

alle
A a a iij
Errata deß Andern Buchs.

IN der Vorrede: F. 1 fac. 2 l. 19 pro wer-
de/ liß wird. f. 4 l. 13 pro Krauckheit liß
Traurigkeit/ f. 4 fac. 2 l. 8 dele jhn.

Im Regiſter der Capittel/ cap 28 pro ge-
ſchwecht/ liß geſchmecket/ f. 3 l. 19 poſt nicht
adde ſo/ f. 6 l. 3. pro kempffen/ liß kempffer/
f. 27 l. 8 pro vollkommene/ liß vollkomnere/
f. 36 l. 16 pro durck/ liß durch/ f. 46 l. 1 pro
Glaube/ liß Glaubens/ f. 62 l. 3 pro erhai-
ten/ liß halten/ f. 86 l. 1 pro ſtirb/ liß ſtirbt/
f. 92 l. 22 pro allein/ liß alle ein f. 110 l. 15 pro
ſtraffe/ liß ſcharffe f. 116 l. 11 pro als/ liß alſo

Ibid. ad marg. liß aſpernando f. 124 l. 13 de-
le ſpricht Ibid. l. 14 poſt er/ adde ſpricht f.
130 l. 1 dele durch f. 135 l. 8 liß vnaußſprech-
liche f. 155 l. 18 pro ewige/ liß einige f. 158 l. 6
poſt her/ adde mir f. 164 l. 14 pro kein/ liß
keiner f. 167 l. 3 pro vbergehen/ liß vberhe-
ben f. 168 l. 3 pro allem/ liß alles f. 169 in
fine:
liß/ das iſt das erſte ſtuͤck deß Truͤbſeligen
Lebens f. 202 l. 18 pro als/ liß alſo f.
211 ad
Marg.
fuͤr beſtehen liß befehlen f. 223 l. 8 pro
ſeines/ liß ſein f.
224 ad Marg. pro ſeine/ liß
ſeiner f. 226 l. 5 pro ſtel/ liß ſtellet f. 227 l. 5
pro ſollen/ liß ſelben f. 234 l. 24 pro daran/
liß davon f. 237 l. 2 pro er liß vns/
Eadem
l. pro den/ liß dem f. 251 l. 21 fuͤr betriefedem
liß bereitetem Ibid. l. vlt. pro Ancker liß
Acker f. 267 l. 23 pro man Ebe/ liß mancher
f. 274 l. 2 pro ſeiner/ liß ſeinem f. 282 l. 25 pro
ergieſſe/ liß ergieſſen f. 298 l. 1. poſt fuͤr adde/
ſie f. 325 l. 23 pro als/ liß alſo f. 329 l. 18 pro

alle
A a a iij
<TEI>
  <text>
    <back>
      <pb facs="#f0747" n="[723]"/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b">Errata deß Andern Buchs.</hi> </head><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">I</hi>N der Vorrede: F. 1 fac. 2 l. 19 pro wer-<lb/>
de/ liß wird. f. 4 l. 13 pro Krauckheit liß<lb/>
Traurigkeit/ f. 4 fac. 2 l. 8 dele jhn.</hi> </p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Im Regi&#x017F;ter der Capittel/ cap 28 pro ge-<lb/>
&#x017F;chwecht/ liß ge&#x017F;chmecket/ f. 3 l. 19 po&#x017F;t nicht<lb/>
adde &#x017F;o/ f. 6 l. 3. pro kempffen/ liß kempffer/<lb/>
f. 27 l. 8 pro vollkommene/ liß vollkomnere/<lb/>
f. 36 l. 16 pro durck/ liß durch/ f. 46 l. 1 pro<lb/>
Glaube/ liß Glaubens/ f. 62 l. 3 pro erhai-<lb/>
ten/ liß halten/ f. 86 l. 1 pro &#x017F;tirb/ liß &#x017F;tirbt/<lb/>
f. 92 l. 22 pro allein/ liß alle ein f. 110 l. 15 pro<lb/>
&#x017F;traffe/ liß &#x017F;charffe f. 116 l. 11 pro als/ liß al&#x017F;o</hi><lb/><hi rendition="#aq">Ibid. ad marg.</hi><hi rendition="#fr">liß</hi><hi rendition="#aq">a&#x017F;pernando</hi><hi rendition="#fr">f. 124 l. 13 de-<lb/>
le &#x017F;pricht Ibid. l. 14 po&#x017F;t er/ adde &#x017F;pricht f.<lb/>
130 l. 1 dele durch f. 135 l. 8 liß vnauß&#x017F;prech-<lb/>
liche f. 155 l. 18 pro ewige/ liß einige f. 158 l. 6<lb/>
po&#x017F;t her/ adde mir f. 164 l. 14 pro kein/ liß<lb/>
keiner f. 167 l. 3 pro vbergehen/ liß vberhe-<lb/>
ben f. 168 l. 3 pro allem/ liß alles f. 169 in</hi><hi rendition="#aq">fine:</hi><lb/><hi rendition="#fr">liß/ das i&#x017F;t das er&#x017F;te &#x017F;tu&#x0364;ck deß Tru&#x0364;b&#x017F;eligen<lb/>
Lebens f. 202 l. 18 pro als/ liß al&#x017F;o f.</hi> 211 <hi rendition="#aq">ad<lb/>
Marg.</hi> <hi rendition="#fr">fu&#x0364;r be&#x017F;tehen liß befehlen f. 223 l. 8 pro<lb/>
&#x017F;eines/ liß &#x017F;ein f.</hi> 224 <hi rendition="#aq">ad Marg.</hi> <hi rendition="#fr">pro &#x017F;eine/ liß<lb/>
&#x017F;einer f. 226 l. 5 pro &#x017F;tel/ liß &#x017F;tellet f. 227 l. 5<lb/>
pro &#x017F;ollen/ liß &#x017F;elben f. 234 l. 24 pro daran/<lb/>
liß davon f. 237 l. 2 pro er liß vns/</hi> <hi rendition="#aq">Eadem</hi><lb/><hi rendition="#fr">l. pro den/ liß dem f. 251 l. 21 fu&#x0364;r betriefedem<lb/>
liß bereitetem Ibid. l. vlt. pro Ancker liß<lb/>
Acker f. 267 l. 23 pro man Ebe/ liß mancher<lb/>
f. 274 l. 2 pro &#x017F;einer/ liß &#x017F;einem f. 282 l. 25 pro<lb/>
ergie&#x017F;&#x017F;e/ liß ergie&#x017F;&#x017F;en f. 298 l. 1. po&#x017F;t fu&#x0364;r adde/<lb/>
&#x017F;ie f. 325 l. 23 pro als/ liß al&#x017F;o f. 329 l. 18 pro</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A a a iij</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">alle</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[[723]/0747] Errata deß Andern Buchs. IN der Vorrede: F. 1 fac. 2 l. 19 pro wer- de/ liß wird. f. 4 l. 13 pro Krauckheit liß Traurigkeit/ f. 4 fac. 2 l. 8 dele jhn. Im Regiſter der Capittel/ cap 28 pro ge- ſchwecht/ liß geſchmecket/ f. 3 l. 19 poſt nicht adde ſo/ f. 6 l. 3. pro kempffen/ liß kempffer/ f. 27 l. 8 pro vollkommene/ liß vollkomnere/ f. 36 l. 16 pro durck/ liß durch/ f. 46 l. 1 pro Glaube/ liß Glaubens/ f. 62 l. 3 pro erhai- ten/ liß halten/ f. 86 l. 1 pro ſtirb/ liß ſtirbt/ f. 92 l. 22 pro allein/ liß alle ein f. 110 l. 15 pro ſtraffe/ liß ſcharffe f. 116 l. 11 pro als/ liß alſo Ibid. ad marg. liß aſpernando f. 124 l. 13 de- le ſpricht Ibid. l. 14 poſt er/ adde ſpricht f. 130 l. 1 dele durch f. 135 l. 8 liß vnaußſprech- liche f. 155 l. 18 pro ewige/ liß einige f. 158 l. 6 poſt her/ adde mir f. 164 l. 14 pro kein/ liß keiner f. 167 l. 3 pro vbergehen/ liß vberhe- ben f. 168 l. 3 pro allem/ liß alles f. 169 in fine: liß/ das iſt das erſte ſtuͤck deß Truͤbſeligen Lebens f. 202 l. 18 pro als/ liß alſo f. 211 ad Marg. fuͤr beſtehen liß befehlen f. 223 l. 8 pro ſeines/ liß ſein f. 224 ad Marg. pro ſeine/ liß ſeiner f. 226 l. 5 pro ſtel/ liß ſtellet f. 227 l. 5 pro ſollen/ liß ſelben f. 234 l. 24 pro daran/ liß davon f. 237 l. 2 pro er liß vns/ Eadem l. pro den/ liß dem f. 251 l. 21 fuͤr betriefedem liß bereitetem Ibid. l. vlt. pro Ancker liß Acker f. 267 l. 23 pro man Ebe/ liß mancher f. 274 l. 2 pro ſeiner/ liß ſeinem f. 282 l. 25 pro ergieſſe/ liß ergieſſen f. 298 l. 1. poſt fuͤr adde/ ſie f. 325 l. 23 pro als/ liß alſo f. 329 l. 18 pro alle A a a iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arndt_christentum02_1610
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arndt_christentum02_1610/747
Zitationshilfe: Arndt, Johann: Vom wahren Christenthumb. Bd. 2. Magdeburg, 1610, S. [723]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arndt_christentum02_1610/747>, abgerufen am 28.03.2024.