Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
hitzete/ anders mit den Augen sahe/ vnd vns fast am
gantzen Gesichte vnbekandt war/ nam die Argenis
bey der Handt/ vnd hieß beynebenst mich auch fol-
gen. Wie wir so weit kommen/ daß sie die andern
nicht kundten reden hören: Ich dancke den Göttern/
sagt sie/ daß sie den Fleiß meiner Liebe/ durch solchen
nützen Betrug in dieses Kleidt vnd Hauß gebracht
haben. Euch/ Princessin/ vnd ewrem Vatter ist die-
se List zu statten kommen/ welche ich glückhafft von
den Mördern habe loß gemacht. Wegen solchen
Außganges kan mir billich verziehen werden. Dann
was soll ich es länger verbergen/ weil dieser Kampff
doch erwiesen hat/ daß ich ein Mann sey? Ich habe
euch betrogen/ vnd mit grösserer Künheit geliebet/
als jhr gerne hettet sehen mögen; Ich habe in Weib-
liche Beschönung/ ohn die ich hierein nicht kommen
were/ zwar wieder gebühr mich verborgen. Aber es
ist Entschüldigung gar genug/ daß ich die lange Zeit
vber/ als ich vmb euch gewesen bin mich mit Sitten
vnd Art einer Jungfrawen also vergliechen habe/
daß man mir auß keiner Vnbescheidenheit etwas
anders abmercken können. Ich habe an den Män-
nern an jetzo erwiesen/ was ich an den Jungfrawen
zuthun vermocht hette/ wann ich nicht zu redlich
were. Meine Meinung ist nicht/ diese meine Kräff-
ten oder Ehrbarkeit zuloben. Es ist mir genug/
Princessin/ wann ich vmb beyder willen Verge-
bung bey euch erlange. Dann jhr möget wissen/ daß
ich beydes dem Stande vnd Würden nach einer kö-

niglichen

Joh. Barclayens Argenis/
hitzete/ anders mit den Augen ſahe/ vnd vns faſt am
gantzen Geſichte vnbekandt war/ nam die Argenis
bey der Handt/ vnd hieß beynebenſt mich auch fol-
gen. Wie wir ſo weit kommen/ daß ſie die andern
nicht kundten reden hoͤren: Ich dancke den Goͤttern/
ſagt ſie/ daß ſie den Fleiß meiner Liebe/ durch ſolchen
nuͤtzen Betrug in dieſes Kleidt vnd Hauß gebracht
haben. Euch/ Princeſſin/ vnd ewrem Vatter iſt die-
ſe Liſt zu ſtatten kommen/ welche ich gluͤckhafft von
den Moͤrdern habe loß gemacht. Wegen ſolchen
Außganges kan mir billich verziehen werden. Dañ
was ſoll ich es laͤnger verbergen/ weil dieſer Kampff
doch erwieſen hat/ daß ich ein Mann ſey? Ich habe
euch betrogen/ vnd mit groͤſſerer Kuͤnheit geliebet/
als jhr gerne hettet ſehen moͤgen; Ich habe in Weib-
liche Beſchoͤnung/ ohn die ich hierein nicht kommen
were/ zwar wieder gebuͤhr mich verborgen. Aber es
iſt Entſchuͤldigung gar genug/ daß ich die lange Zeit
vber/ als ich vmb euch geweſen bin mich mit Sitten
vnd Art einer Jungfrawen alſo vergliechen habe/
daß man mir auß keiner Vnbeſcheidenheit etwas
anders abmercken koͤnnen. Ich habe an den Maͤn-
nern an jetzo erwieſen/ was ich an den Jungfrawen
zuthun vermocht hette/ wann ich nicht zu redlich
were. Meine Meinung iſt nicht/ dieſe meine Kraͤff-
ten oder Ehrbarkeit zuloben. Es iſt mir genug/
Princeſſin/ wann ich vmb beyder willen Verge-
bung bey euch erlange. Dann jhr moͤget wiſſen/ daß
ich beydes dem Stande vnd Wuͤrden nach einer koͤ-

niglichen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0580" n="536"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
hitzete/ anders mit den Augen &#x017F;ahe/ vnd vns fa&#x017F;t am<lb/>
gantzen Ge&#x017F;ichte vnbekandt war/ nam die Argenis<lb/>
bey der Handt/ vnd hieß beyneben&#x017F;t mich auch fol-<lb/>
gen. Wie wir &#x017F;o weit kommen/ daß &#x017F;ie die andern<lb/>
nicht kundten reden ho&#x0364;ren: Ich dancke den Go&#x0364;ttern/<lb/>
&#x017F;agt &#x017F;ie/ daß &#x017F;ie den Fleiß meiner Liebe/ durch &#x017F;olchen<lb/>
nu&#x0364;tzen Betrug in die&#x017F;es Kleidt vnd Hauß gebracht<lb/>
haben. Euch/ Prince&#x017F;&#x017F;in/ vnd ewrem Vatter i&#x017F;t die-<lb/>
&#x017F;e Li&#x017F;t zu &#x017F;tatten kommen/ welche ich glu&#x0364;ckhafft von<lb/>
den Mo&#x0364;rdern habe loß gemacht. Wegen &#x017F;olchen<lb/>
Außganges kan mir billich verziehen werden. Dan&#x0303;<lb/>
was &#x017F;oll ich es la&#x0364;nger verbergen/ weil die&#x017F;er Kampff<lb/>
doch erwie&#x017F;en hat/ daß ich ein Mann &#x017F;ey? Ich habe<lb/>
euch betrogen/ vnd mit gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erer Ku&#x0364;nheit geliebet/<lb/>
als jhr gerne hettet &#x017F;ehen mo&#x0364;gen; Ich habe in Weib-<lb/>
liche Be&#x017F;cho&#x0364;nung/ ohn die ich hierein nicht kommen<lb/>
were/ zwar wieder gebu&#x0364;hr mich verborgen. Aber es<lb/>
i&#x017F;t Ent&#x017F;chu&#x0364;ldigung gar genug/ daß ich die lange Zeit<lb/>
vber/ als ich vmb euch gewe&#x017F;en bin mich mit Sitten<lb/>
vnd Art einer Jungfrawen al&#x017F;o vergliechen habe/<lb/>
daß man mir auß keiner Vnbe&#x017F;cheidenheit etwas<lb/>
anders abmercken ko&#x0364;nnen. Ich habe an den Ma&#x0364;n-<lb/>
nern an jetzo erwie&#x017F;en/ was ich an den Jungfrawen<lb/>
zuthun vermocht hette/ wann ich nicht zu redlich<lb/>
were. Meine Meinung i&#x017F;t nicht/ die&#x017F;e meine Kra&#x0364;ff-<lb/>
ten oder Ehrbarkeit zuloben. Es i&#x017F;t mir genug/<lb/>
Prince&#x017F;&#x017F;in/ wann ich vmb beyder willen Verge-<lb/>
bung bey euch erlange. Dann jhr mo&#x0364;get wi&#x017F;&#x017F;en/ daß<lb/>
ich beydes dem Stande vnd Wu&#x0364;rden nach einer ko&#x0364;-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">niglichen</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[536/0580] Joh. Barclayens Argenis/ hitzete/ anders mit den Augen ſahe/ vnd vns faſt am gantzen Geſichte vnbekandt war/ nam die Argenis bey der Handt/ vnd hieß beynebenſt mich auch fol- gen. Wie wir ſo weit kommen/ daß ſie die andern nicht kundten reden hoͤren: Ich dancke den Goͤttern/ ſagt ſie/ daß ſie den Fleiß meiner Liebe/ durch ſolchen nuͤtzen Betrug in dieſes Kleidt vnd Hauß gebracht haben. Euch/ Princeſſin/ vnd ewrem Vatter iſt die- ſe Liſt zu ſtatten kommen/ welche ich gluͤckhafft von den Moͤrdern habe loß gemacht. Wegen ſolchen Außganges kan mir billich verziehen werden. Dañ was ſoll ich es laͤnger verbergen/ weil dieſer Kampff doch erwieſen hat/ daß ich ein Mann ſey? Ich habe euch betrogen/ vnd mit groͤſſerer Kuͤnheit geliebet/ als jhr gerne hettet ſehen moͤgen; Ich habe in Weib- liche Beſchoͤnung/ ohn die ich hierein nicht kommen were/ zwar wieder gebuͤhr mich verborgen. Aber es iſt Entſchuͤldigung gar genug/ daß ich die lange Zeit vber/ als ich vmb euch geweſen bin mich mit Sitten vnd Art einer Jungfrawen alſo vergliechen habe/ daß man mir auß keiner Vnbeſcheidenheit etwas anders abmercken koͤnnen. Ich habe an den Maͤn- nern an jetzo erwieſen/ was ich an den Jungfrawen zuthun vermocht hette/ wann ich nicht zu redlich were. Meine Meinung iſt nicht/ dieſe meine Kraͤff- ten oder Ehrbarkeit zuloben. Es iſt mir genug/ Princeſſin/ wann ich vmb beyder willen Verge- bung bey euch erlange. Dann jhr moͤget wiſſen/ daß ich beydes dem Stande vnd Wuͤrden nach einer koͤ- niglichen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/580
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 536. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/580>, abgerufen am 16.04.2024.