Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

bini's verherrlichter Gesang ließ mich auch
kalt; ich liebe diese stählernen Stimmen nicht,
und dann hat seine Stimme etwas resonni¬
rendes, eine Art Echo hinter sich. Aber
meine Ignoranz bleibt unter vier Augen.
Als Tankred gefiel mir die Pasta besser, das
fra tanti palpiti hätten Sie hören sollen. Es
war närrisch darüber zu werden. O ihr ar¬
men deutschen Kleinstädter mit euern Acht¬
zehn-Batzen-Prima-Donnas! Eine dicke
deutsche Dame, und wahrscheinliche Berlinerin,
die hinter mir saß und die ich, noch ehe sie
Deutsch sprach, daran als Landsmännin er¬
kannte, daß sie bravo statt brava schrie,
-- schwitzte Entzücken. Ich mußte ihr ge¬
radezu ins Gesicht lachen. Diesen Winter
ist die italienische Oper auf allen Vorplätzen,
Treppen, Corridors, von unten bis oben, mit
scharlachrothem Tuche bedeckt. Man glaubt
in einem Pallaste zu seyn. Das hat noch

bini's verherrlichter Geſang ließ mich auch
kalt; ich liebe dieſe ſtaͤhlernen Stimmen nicht,
und dann hat ſeine Stimme etwas reſonni¬
rendes, eine Art Echo hinter ſich. Aber
meine Ignoranz bleibt unter vier Augen.
Als Tankred gefiel mir die Paſta beſſer, das
fra tanti palpiti haͤtten Sie hoͤren ſollen. Es
war naͤrriſch daruͤber zu werden. O ihr ar¬
men deutſchen Kleinſtaͤdter mit euern Acht¬
zehn-Batzen-Prima-Donnas! Eine dicke
deutſche Dame, und wahrſcheinliche Berlinerin,
die hinter mir ſaß und die ich, noch ehe ſie
Deutſch ſprach, daran als Landsmaͤnnin er¬
kannte, daß ſie bravo ſtatt brava ſchrie,
ſchwitzte Entzuͤcken. Ich mußte ihr ge¬
radezu ins Geſicht lachen. Dieſen Winter
iſt die italieniſche Oper auf allen Vorplaͤtzen,
Treppen, Corridors, von unten bis oben, mit
ſcharlachrothem Tuche bedeckt. Man glaubt
in einem Pallaſte zu ſeyn. Das hat noch

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div>
          <p><pb facs="#f0089" n="75"/>
bini's verherrlichter Ge&#x017F;ang ließ mich auch<lb/>
kalt; ich liebe die&#x017F;e &#x017F;ta&#x0364;hlernen Stimmen nicht,<lb/>
und dann hat &#x017F;eine Stimme etwas re&#x017F;onni¬<lb/>
rendes, eine Art Echo hinter &#x017F;ich. Aber<lb/>
meine Ignoranz bleibt unter vier Augen.<lb/>
Als Tankred gefiel mir die Pa&#x017F;ta be&#x017F;&#x017F;er, das<lb/><hi rendition="#aq">fra tanti palpiti</hi> ha&#x0364;tten Sie ho&#x0364;ren &#x017F;ollen. Es<lb/>
war na&#x0364;rri&#x017F;ch daru&#x0364;ber zu werden. O ihr ar¬<lb/>
men deut&#x017F;chen Klein&#x017F;ta&#x0364;dter mit euern Acht¬<lb/>
zehn-Batzen-Prima-Donnas! Eine dicke<lb/>
deut&#x017F;che Dame, und wahr&#x017F;cheinliche Berlinerin,<lb/>
die hinter mir &#x017F;aß und die ich, noch ehe &#x017F;ie<lb/>
Deut&#x017F;ch &#x017F;prach, daran als Landsma&#x0364;nnin er¬<lb/>
kannte, daß &#x017F;ie <hi rendition="#aq #g">bravo</hi> &#x017F;tatt <hi rendition="#aq #g">brava</hi> &#x017F;chrie,<lb/>
&#x2014; <hi rendition="#g">&#x017F;chwitzte</hi> Entzu&#x0364;cken. Ich mußte ihr ge¬<lb/>
radezu ins Ge&#x017F;icht lachen. Die&#x017F;en Winter<lb/>
i&#x017F;t die italieni&#x017F;che Oper auf allen Vorpla&#x0364;tzen,<lb/>
Treppen, Corridors, von unten bis oben, mit<lb/>
&#x017F;charlachrothem Tuche bedeckt. Man glaubt<lb/>
in einem Palla&#x017F;te zu &#x017F;eyn. Das hat noch<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[75/0089] bini's verherrlichter Geſang ließ mich auch kalt; ich liebe dieſe ſtaͤhlernen Stimmen nicht, und dann hat ſeine Stimme etwas reſonni¬ rendes, eine Art Echo hinter ſich. Aber meine Ignoranz bleibt unter vier Augen. Als Tankred gefiel mir die Paſta beſſer, das fra tanti palpiti haͤtten Sie hoͤren ſollen. Es war naͤrriſch daruͤber zu werden. O ihr ar¬ men deutſchen Kleinſtaͤdter mit euern Acht¬ zehn-Batzen-Prima-Donnas! Eine dicke deutſche Dame, und wahrſcheinliche Berlinerin, die hinter mir ſaß und die ich, noch ehe ſie Deutſch ſprach, daran als Landsmaͤnnin er¬ kannte, daß ſie bravo ſtatt brava ſchrie, — ſchwitzte Entzuͤcken. Ich mußte ihr ge¬ radezu ins Geſicht lachen. Dieſen Winter iſt die italieniſche Oper auf allen Vorplaͤtzen, Treppen, Corridors, von unten bis oben, mit ſcharlachrothem Tuche bedeckt. Man glaubt in einem Pallaſte zu ſeyn. Das hat noch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/89
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/89>, abgerufen am 28.03.2024.