Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 6. Paris, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

..... Die öffentliche Meinung ist zu ihrer
frühern Ansicht von dem Vater des Wunderkindes
von Blaye zurückgekehrt. Die drei Könige welche
die gebenedeite Prinzessin begrüßten, kamen wirklich
aus dem Morgenlande, und der heilige Geist war
ihr Landsmann. Als der schändliche Deutz die
Herzogin verrieth, rief sie, sich selbst noch schlimmer
verrathend aus: Le miserable! Je lui ai donne
plus que ma vie
! Seine Wohlthäterin, seine
Freundin, die Mutter seines Kindes, ein unglückliches,
wehrloses Weib zu verrathen! Aber nur den
kleinsten Theil meines Grolls wende ich einem
solchen Niederträchtigen zu. Den größten Theil
spare ich für die Niederträchtigkeit der Regierungen
auf, die Verbrechen, welche tausendfachen irdischen
Tod, und selbst den Fluch des allbarmherzigen
Gottes verdienen, wie die schönste Tugend belohnen.
Das ist aber das Verderben jeder fürstlichen Herr¬
schaft: sie kann sich nicht erhalten ohne Verrätherei;
sie kann nicht ruhig leben, wenn nicht wechselseitiges

Vl. 12

..... Die öffentliche Meinung iſt zu ihrer
frühern Anſicht von dem Vater des Wunderkindes
von Blaye zurückgekehrt. Die drei Könige welche
die gebenedeite Prinzeſſin begrüßten, kamen wirklich
aus dem Morgenlande, und der heilige Geiſt war
ihr Landsmann. Als der ſchändliche Deutz die
Herzogin verrieth, rief ſie, ſich ſelbſt noch ſchlimmer
verrathend aus: Le misérable! Je lui ai donné
plus que ma vie
! Seine Wohlthäterin, ſeine
Freundin, die Mutter ſeines Kindes, ein unglückliches,
wehrloſes Weib zu verrathen! Aber nur den
kleinſten Theil meines Grolls wende ich einem
ſolchen Niederträchtigen zu. Den größten Theil
ſpare ich für die Niederträchtigkeit der Regierungen
auf, die Verbrechen, welche tauſendfachen irdiſchen
Tod, und ſelbſt den Fluch des allbarmherzigen
Gottes verdienen, wie die ſchönſte Tugend belohnen.
Das iſt aber das Verderben jeder fürſtlichen Herr¬
ſchaft: ſie kann ſich nicht erhalten ohne Verrätherei;
ſie kann nicht ruhig leben, wenn nicht wechſelſeitiges

Vl. 12
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0189" n="177"/>
        <div>
          <dateline rendition="#right">Sam&#x017F;tag den 2. März.</dateline><lb/>
          <p>..... Die öffentliche Meinung i&#x017F;t zu ihrer<lb/>
frühern An&#x017F;icht von dem Vater des Wunderkindes<lb/>
von Blaye zurückgekehrt. Die drei Könige welche<lb/>
die gebenedeite Prinze&#x017F;&#x017F;in begrüßten, kamen wirklich<lb/>
aus dem Morgenlande, und der heilige Gei&#x017F;t war<lb/>
ihr Landsmann. Als der &#x017F;chändliche Deutz die<lb/>
Herzogin verrieth, rief &#x017F;ie, &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t noch &#x017F;chlimmer<lb/>
verrathend aus: <hi rendition="#aq">Le misérable</hi>! <hi rendition="#aq">Je lui ai donné<lb/>
plus que ma vie</hi>! Seine Wohlthäterin, &#x017F;eine<lb/>
Freundin, die Mutter &#x017F;eines Kindes, ein unglückliches,<lb/>
wehrlo&#x017F;es Weib zu verrathen! Aber nur den<lb/>
klein&#x017F;ten Theil meines Grolls wende ich einem<lb/>
&#x017F;olchen Niederträchtigen zu. Den größten Theil<lb/>
&#x017F;pare ich für die Niederträchtigkeit der Regierungen<lb/>
auf, die Verbrechen, welche <choice><sic>tau&#x017F;enfachen</sic><corr>tau&#x017F;endfachen</corr></choice> irdi&#x017F;chen<lb/>
Tod, und &#x017F;elb&#x017F;t den Fluch des allbarmherzigen<lb/>
Gottes verdienen, wie die &#x017F;chön&#x017F;te Tugend belohnen.<lb/>
Das i&#x017F;t aber das Verderben jeder für&#x017F;tlichen Herr¬<lb/>
&#x017F;chaft: &#x017F;ie kann &#x017F;ich nicht erhalten ohne Verrätherei;<lb/>
&#x017F;ie kann nicht ruhig leben, wenn nicht wech&#x017F;el&#x017F;eitiges<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">Vl</hi>. 12<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[177/0189] Samſtag den 2. März. ..... Die öffentliche Meinung iſt zu ihrer frühern Anſicht von dem Vater des Wunderkindes von Blaye zurückgekehrt. Die drei Könige welche die gebenedeite Prinzeſſin begrüßten, kamen wirklich aus dem Morgenlande, und der heilige Geiſt war ihr Landsmann. Als der ſchändliche Deutz die Herzogin verrieth, rief ſie, ſich ſelbſt noch ſchlimmer verrathend aus: Le misérable! Je lui ai donné plus que ma vie! Seine Wohlthäterin, ſeine Freundin, die Mutter ſeines Kindes, ein unglückliches, wehrloſes Weib zu verrathen! Aber nur den kleinſten Theil meines Grolls wende ich einem ſolchen Niederträchtigen zu. Den größten Theil ſpare ich für die Niederträchtigkeit der Regierungen auf, die Verbrechen, welche tauſendfachen irdiſchen Tod, und ſelbſt den Fluch des allbarmherzigen Gottes verdienen, wie die ſchönſte Tugend belohnen. Das iſt aber das Verderben jeder fürſtlichen Herr¬ ſchaft: ſie kann ſich nicht erhalten ohne Verrätherei; ſie kann nicht ruhig leben, wenn nicht wechſelſeitiges Vl. 12

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris06_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris06_1834/189
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 6. Paris, 1834, S. 177. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris06_1834/189>, abgerufen am 25.04.2024.