Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
gen erzeiget! Ich ward von vier Räubern in diese Länder geführet/ und so viel Fürsten müssen mich
wieder hinaus begleiten; Ich nahm Geld von einem Räuber auff Borg/ daß ich einen Nohtpfennig
haben möchte/ und nun führe ich des Landes Mark mit mir fort. Nun mein Heyland/ du hast uns las-
sen groß werden/ dein Segen hat uns reich gemacht/ deine Hand hat uns geschützet/ dein Schutz hat
uns erhalten/ deine Hülffe hat alles allein getahn; unsere Ohmacht gekräfftiget/ unsere Gefängniß
eröffnet/ unsere Bande zurissen/ unsere Feinde gedämpffet/ und uns mit Gütern überschüttet. O so
fahre fort/ du kräfftiger Gott/ gutes zutuhn denen/ die dir vertrauen; gib daß wir in diesem Glücke
uns ja nicht überheben/ sondern in der Demuht verbleiben/ damit wir nicht von deiner Hand gestür-
zet werden; geleite und führe uns auff unsern Wegen/ daß ich und andere ungetauffte Christen/ die
bey uns sind/ das gnadenreiche Bad der Sünden-Abwaschung an dem Orte empfahen mögen/ da du
wegen unser Sünde dich selbst hast wollen täuffen lassen/ und gib uns deinen Heligen Geist/ daß wir
nach dieser Abwaschung uns ja nicht mit groben Sünden/ die wider dich und unser Gewissen streiten/
auffs neue besudeln/ sondern einen Christlichen Wandel führen mögen/ in aller Gottseligkeit und
Erbarkeit/ Amen; mein Heyland/ Amen.

Billich danken wir dem allerhöchsten Gott/ sagete darauff Herkules/ und ist unmög-
lich/ daß wir dessen unaussprechliche Gnade/ Schuz/ und Woltaht recht erkennen können/
massen es unsern Verstand übertrifft/ und unsere Wirdigkeit weit übergehet; doch wird
der grundgütige Gott mit uns schwachen Geduld tragen/ und wann wir nur den steiffen
Vorsaz/ ihm zudienen/ behalten/ und den Sünden täglich absterben/ wird er uns seine Gna-
de nicht entzihen. In solchem Christlichen Gespräch gingen sie fort/ biß sie bey einer Stad
anlangeten/ woselbst sie das Mittagsmahl schon des vorigen Tages hatten bestellen lassen;
blieben daselbst drey Stunden beyeinander/ namen hernach Abscheid/ und zogen die Mor-
genländische wieder zurük/ welche 4000 Reuter auf Herkules begehren mit sich nach Per-
sepolis nahmen. Ladisla ordnete das Heer/ daß die Persen den Vorzug haben/ die Römer
bey den Wagen bleiben/ die Teutschen und Böhmen aber von hinten zu und an beyden sei-
ten schliessen musten. Valiska nam ihr Frauenzimmer zu sich auff den Elefanten/ und tah-
ten unsere Helden ihr zwar bißweilen Geselschafft/ aber die meiste Zeit ritten sie. Fr. Sta-
tira reisete mit ihnen fort/ biß an die Susianischen Grenzen/ woselbst sie Abscheid nam/ und
sich nach ihren Gütern hinmachete/ da sie drey Wochen nach ihrer Heimkunfft eines un-
ehelichen Kindes genaß/ welches sie Statikleon nennete/ und seinem Vater sehr ähnlich
wahr/ so daß er seinen begangenen Fehler den seinen nicht verbergen kunte/ da er diesen sei-
nen Sohn von Statiren bekam; worüber zwar Fr. Ursul dieses Weibes Unzucht verflu-
chete/ ihn aber rühmete/ daß zur Rettung seines Lebens er eingewilliget/ weil er ohn das noch
ein Ungläubiger gewesen währe. Orsillos erboht sich biß ans Meer mit zureiten/ aber Fa-
bius ließ ihm solches nicht zu/ sondern erhielt bey Statiren/ daß sie ihn zum Verwalter und
Auffseher über ihre Landgüter annam. Als sie bey dem Tigerflusse anlangeten/ und ihre
Manschafft ausser ihrer absonderlichen Begleitung unter Wedekind/ Tyriotes und Bu-
bazes wieder zurüksenden wolten/ erfuhren sie/ daß Sysimithres 8000 Mann Fußvolk/
nicht weit von dannen/ beysammen hätte/ und sie nach Parthen führen wolte/ wurden der-
halben zu raht/ diesem noch eine Mummen Schanze zubringen/ nahmen 5000 Reuter zu
sich/ und traffen sie des andern Tages im offenen Felde an/ gleich da ihnen das Gewehr solte
ausgeteilet werden; Sie umgaben dieselben alsbald/ daß sie nicht entfliehen kunten/ und

sich
d d

Fuͤnftes Buch.
gen erzeiget! Ich ward von vier Raͤubern in dieſe Laͤnder gefuͤhret/ und ſo viel Fuͤrſten muͤſſen mich
wieder hinaus begleiten; Ich nahm Geld von einem Raͤuber auff Borg/ daß ich einen Nohtpfennig
haben moͤchte/ und nun fuͤhre ich des Landes Mark mit mir fort. Nun mein Heyland/ du haſt uns laſ-
ſen groß werden/ dein Segen hat uns reich gemacht/ deine Hand hat uns geſchuͤtzet/ dein Schutz hat
uns erhalten/ deine Huͤlffe hat alles allein getahn; unſere Ohmacht gekraͤfftiget/ unſere Gefaͤngniß
eroͤffnet/ unſere Bande zuriſſen/ unſere Feinde gedaͤmpffet/ und uns mit Guͤtern uͤberſchuͤttet. O ſo
fahre fort/ du kraͤfftiger Gott/ gutes zutuhn denen/ die dir vertrauen; gib daß wir in dieſem Gluͤcke
uns ja nicht uͤberheben/ ſondern in der Demuht verbleiben/ damit wir nicht von deiner Hand geſtuͤr-
zet werden; geleite und fuͤhre uns auff unſern Wegen/ daß ich und andere ungetauffte Chriſten/ die
bey uns ſind/ das gnadenreiche Bad der Suͤnden-Abwaſchung an dem Orte empfahen moͤgen/ da du
wegen unſer Suͤnde dich ſelbſt haſt wollen taͤuffen laſſen/ und gib uns deinen Heligen Geiſt/ daß wir
nach dieſer Abwaſchung uns ja nicht mit groben Suͤnden/ die wider dich und unſer Gewiſſen ſtreiten/
auffs neue beſudeln/ ſondern einen Chriſtlichen Wandel fuͤhren moͤgen/ in aller Gottſeligkeit und
Erbarkeit/ Amen; mein Heyland/ Amen.

Billich danken wir dem allerhoͤchſten Gott/ ſagete darauff Herkules/ und iſt unmoͤg-
lich/ daß wir deſſen unausſprechliche Gnade/ Schuz/ und Woltaht recht erkennen koͤnnen/
maſſen es unſern Verſtand uͤbertrifft/ und unſere Wirdigkeit weit uͤbergehet; doch wird
der grundguͤtige Gott mit uns ſchwachen Geduld tragen/ und wann wir nur den ſteiffen
Vorſaz/ ihm zudienen/ behalten/ und den Sünden taͤglich abſterben/ wird er uns ſeine Gna-
de nicht entzihen. In ſolchem Chriſtlichen Geſpraͤch gingen ſie fort/ biß ſie bey einer Stad
anlangeten/ woſelbſt ſie das Mittagsmahl ſchon des vorigen Tages hatten beſtellen laſſen;
blieben daſelbſt drey Stunden beyeinander/ namen hernach Abſcheid/ und zogen die Mor-
genlaͤndiſche wieder zuruͤk/ welche 4000 Reuter auf Herkules begehren mit ſich nach Per-
ſepolis nahmen. Ladiſla ordnete das Heer/ daß die Perſen den Vorzug haben/ die Roͤmer
bey den Wagen bleiben/ die Teutſchen und Boͤhmen aber von hinten zu und an beyden ſei-
ten ſchlieſſen muſten. Valiſka nam ihr Frauenzimmer zu ſich auff den Elefanten/ und tah-
ten unſere Helden ihr zwar bißweilen Geſelſchafft/ aber die meiſte Zeit ritten ſie. Fr. Sta-
tira reiſete mit ihnen fort/ biß an die Suſianiſchen Grenzen/ woſelbſt ſie Abſcheid nam/ und
ſich nach ihren Guͤtern hinmachete/ da ſie drey Wochen nach ihrer Heimkunfft eines un-
ehelichen Kindes genaß/ welches ſie Statikleon nennete/ und ſeinem Vater ſehr aͤhnlich
wahr/ ſo daß er ſeinen begangenen Fehler den ſeinen nicht verbergen kunte/ da er dieſen ſei-
nen Sohn von Statiren bekam; woruͤber zwar Fr. Urſul dieſes Weibes Unzucht verflu-
chete/ ihn aber ruͤhmete/ daß zur Rettung ſeines Lebens er eingewilliget/ weil er ohn das noch
ein Unglaͤubiger geweſen waͤhre. Orſillos erboht ſich biß ans Meer mit zureiten/ aber Fa-
bius ließ ihm ſolches nicht zu/ ſondern erhielt bey Statiren/ daß ſie ihn zum Verwalter und
Auffſeher über ihre Landguͤter annam. Als ſie bey dem Tigerfluſſe anlangeten/ und ihre
Manſchafft auſſer ihrer abſonderlichen Begleitung unter Wedekind/ Tyriotes und Bu-
bazes wieder zuruͤkſenden wolten/ erfuhren ſie/ daß Syſimithres 8000 Mann Fußvolk/
nicht weit von dannen/ beyſammen haͤtte/ und ſie nach Parthen fuͤhren wolte/ wurden der-
halben zu raht/ dieſem noch eine Mummen Schanze zubringen/ nahmen 5000 Reuter zu
ſich/ und traffen ſie des andeꝛn Tages im offenen Felde an/ gleich da ihnen das Gewehr ſolte
ausgeteilet werden; Sie umgaben dieſelben alsbald/ daß ſie nicht entfliehen kunten/ und

ſich
d d
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0215" n="209"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
gen erzeiget! Ich ward von vier Ra&#x0364;ubern in die&#x017F;e La&#x0364;nder gefu&#x0364;hret/ und &#x017F;o viel Fu&#x0364;r&#x017F;ten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en mich<lb/>
wieder hinaus begleiten; Ich nahm Geld von einem Ra&#x0364;uber auff Borg/ daß ich einen Nohtpfennig<lb/>
haben mo&#x0364;chte/ und nun fu&#x0364;hre ich des Landes Mark mit mir fort. Nun mein Heyland/ du ha&#x017F;t uns la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en groß werden/ dein Segen hat uns reich gemacht/ deine Hand hat uns ge&#x017F;chu&#x0364;tzet/ dein Schutz hat<lb/>
uns erhalten/ deine Hu&#x0364;lffe hat alles allein getahn; un&#x017F;ere Ohmacht gekra&#x0364;fftiget/ un&#x017F;ere Gefa&#x0364;ngniß<lb/>
ero&#x0364;ffnet/ un&#x017F;ere Bande zuri&#x017F;&#x017F;en/ un&#x017F;ere Feinde geda&#x0364;mpffet/ und uns mit Gu&#x0364;tern u&#x0364;ber&#x017F;chu&#x0364;ttet. O &#x017F;o<lb/>
fahre fort/ du kra&#x0364;fftiger Gott/ gutes zutuhn denen/ die dir vertrauen; gib daß wir in die&#x017F;em Glu&#x0364;cke<lb/>
uns ja nicht u&#x0364;berheben/ &#x017F;ondern in der Demuht verbleiben/ damit wir nicht von deiner Hand ge&#x017F;tu&#x0364;r-<lb/>
zet werden; geleite und fu&#x0364;hre uns auff un&#x017F;ern Wegen/ daß ich und andere ungetauffte Chri&#x017F;ten/ die<lb/>
bey uns &#x017F;ind/ das gnadenreiche Bad der Su&#x0364;nden-Abwa&#x017F;chung an dem Orte empfahen mo&#x0364;gen/ da du<lb/>
wegen un&#x017F;er Su&#x0364;nde dich &#x017F;elb&#x017F;t ha&#x017F;t wollen ta&#x0364;uffen la&#x017F;&#x017F;en/ und gib uns deinen Heligen Gei&#x017F;t/ daß wir<lb/>
nach die&#x017F;er Abwa&#x017F;chung uns ja nicht mit groben Su&#x0364;nden/ die wider dich und un&#x017F;er Gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;treiten/<lb/>
auffs neue be&#x017F;udeln/ &#x017F;ondern einen Chri&#x017F;tlichen Wandel fu&#x0364;hren mo&#x0364;gen/ in aller Gott&#x017F;eligkeit und<lb/>
Erbarkeit/ Amen; mein Heyland/ Amen.</p><lb/>
          <p>Billich danken wir dem allerho&#x0364;ch&#x017F;ten Gott/ &#x017F;agete darauff Herkules/ und i&#x017F;t unmo&#x0364;g-<lb/>
lich/ daß wir de&#x017F;&#x017F;en unaus&#x017F;prechliche Gnade/ Schuz/ und Woltaht recht erkennen ko&#x0364;nnen/<lb/>
ma&#x017F;&#x017F;en es un&#x017F;ern Ver&#x017F;tand u&#x0364;bertrifft/ und un&#x017F;ere Wirdigkeit weit u&#x0364;bergehet; doch wird<lb/>
der grundgu&#x0364;tige Gott mit uns &#x017F;chwachen Geduld tragen/ und wann wir nur den &#x017F;teiffen<lb/>
Vor&#x017F;az/ ihm zudienen/ behalten/ und den Sünden ta&#x0364;glich ab&#x017F;terben/ wird er uns &#x017F;eine Gna-<lb/>
de nicht entzihen. In &#x017F;olchem Chri&#x017F;tlichen Ge&#x017F;pra&#x0364;ch gingen &#x017F;ie fort/ biß &#x017F;ie bey einer Stad<lb/>
anlangeten/ wo&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ie das Mittagsmahl &#x017F;chon des vorigen Tages hatten be&#x017F;tellen la&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
blieben da&#x017F;elb&#x017F;t drey Stunden beyeinander/ namen hernach Ab&#x017F;cheid/ und zogen die Mor-<lb/>
genla&#x0364;ndi&#x017F;che wieder zuru&#x0364;k/ welche 4000 Reuter auf Herkules begehren mit &#x017F;ich nach Per-<lb/>
&#x017F;epolis nahmen. Ladi&#x017F;la ordnete das Heer/ daß die Per&#x017F;en den Vorzug haben/ die Ro&#x0364;mer<lb/>
bey den Wagen bleiben/ die Teut&#x017F;chen und Bo&#x0364;hmen aber von hinten zu und an beyden &#x017F;ei-<lb/>
ten &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en mu&#x017F;ten. Vali&#x017F;ka nam ihr Frauenzimmer zu &#x017F;ich auff den Elefanten/ und tah-<lb/>
ten un&#x017F;ere Helden ihr zwar bißweilen Ge&#x017F;el&#x017F;chafft/ aber die mei&#x017F;te Zeit ritten &#x017F;ie. Fr. Sta-<lb/>
tira rei&#x017F;ete mit ihnen fort/ biß an die Su&#x017F;iani&#x017F;chen Grenzen/ wo&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ie Ab&#x017F;cheid nam/ und<lb/>
&#x017F;ich nach ihren Gu&#x0364;tern hinmachete/ da &#x017F;ie drey Wochen nach ihrer Heimkunfft eines un-<lb/>
ehelichen Kindes genaß/ welches &#x017F;ie Statikleon nennete/ und &#x017F;einem Vater &#x017F;ehr a&#x0364;hnlich<lb/>
wahr/ &#x017F;o daß er &#x017F;einen begangenen Fehler den &#x017F;einen nicht verbergen kunte/ da er die&#x017F;en &#x017F;ei-<lb/>
nen Sohn von Statiren bekam; woru&#x0364;ber zwar Fr. Ur&#x017F;ul die&#x017F;es Weibes Unzucht verflu-<lb/>
chete/ ihn aber ru&#x0364;hmete/ daß zur Rettung &#x017F;eines Lebens er eingewilliget/ weil er ohn das noch<lb/>
ein Ungla&#x0364;ubiger gewe&#x017F;en wa&#x0364;hre. Or&#x017F;illos erboht &#x017F;ich biß ans Meer mit zureiten/ aber Fa-<lb/>
bius ließ ihm &#x017F;olches nicht zu/ &#x017F;ondern erhielt bey Statiren/ daß &#x017F;ie ihn zum Verwalter und<lb/>
Auff&#x017F;eher über ihre Landgu&#x0364;ter annam. Als &#x017F;ie bey dem Tigerflu&#x017F;&#x017F;e anlangeten/ und ihre<lb/>
Man&#x017F;chafft au&#x017F;&#x017F;er ihrer ab&#x017F;onderlichen Begleitung unter Wedekind/ Tyriotes und Bu-<lb/>
bazes wieder zuru&#x0364;k&#x017F;enden wolten/ erfuhren &#x017F;ie/ daß Sy&#x017F;imithres 8000 Mann Fußvolk/<lb/>
nicht weit von dannen/ bey&#x017F;ammen ha&#x0364;tte/ und &#x017F;ie nach Parthen fu&#x0364;hren wolte/ wurden der-<lb/>
halben zu raht/ die&#x017F;em noch eine Mummen Schanze zubringen/ nahmen 5000 Reuter zu<lb/>
&#x017F;ich/ und traffen &#x017F;ie des ande&#xA75B;n Tages im offenen Felde an/ gleich da ihnen das Gewehr &#x017F;olte<lb/>
ausgeteilet werden; Sie umgaben die&#x017F;elben alsbald/ daß &#x017F;ie nicht entfliehen kunten/ und<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">d d</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ich</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[209/0215] Fuͤnftes Buch. gen erzeiget! Ich ward von vier Raͤubern in dieſe Laͤnder gefuͤhret/ und ſo viel Fuͤrſten muͤſſen mich wieder hinaus begleiten; Ich nahm Geld von einem Raͤuber auff Borg/ daß ich einen Nohtpfennig haben moͤchte/ und nun fuͤhre ich des Landes Mark mit mir fort. Nun mein Heyland/ du haſt uns laſ- ſen groß werden/ dein Segen hat uns reich gemacht/ deine Hand hat uns geſchuͤtzet/ dein Schutz hat uns erhalten/ deine Huͤlffe hat alles allein getahn; unſere Ohmacht gekraͤfftiget/ unſere Gefaͤngniß eroͤffnet/ unſere Bande zuriſſen/ unſere Feinde gedaͤmpffet/ und uns mit Guͤtern uͤberſchuͤttet. O ſo fahre fort/ du kraͤfftiger Gott/ gutes zutuhn denen/ die dir vertrauen; gib daß wir in dieſem Gluͤcke uns ja nicht uͤberheben/ ſondern in der Demuht verbleiben/ damit wir nicht von deiner Hand geſtuͤr- zet werden; geleite und fuͤhre uns auff unſern Wegen/ daß ich und andere ungetauffte Chriſten/ die bey uns ſind/ das gnadenreiche Bad der Suͤnden-Abwaſchung an dem Orte empfahen moͤgen/ da du wegen unſer Suͤnde dich ſelbſt haſt wollen taͤuffen laſſen/ und gib uns deinen Heligen Geiſt/ daß wir nach dieſer Abwaſchung uns ja nicht mit groben Suͤnden/ die wider dich und unſer Gewiſſen ſtreiten/ auffs neue beſudeln/ ſondern einen Chriſtlichen Wandel fuͤhren moͤgen/ in aller Gottſeligkeit und Erbarkeit/ Amen; mein Heyland/ Amen. Billich danken wir dem allerhoͤchſten Gott/ ſagete darauff Herkules/ und iſt unmoͤg- lich/ daß wir deſſen unausſprechliche Gnade/ Schuz/ und Woltaht recht erkennen koͤnnen/ maſſen es unſern Verſtand uͤbertrifft/ und unſere Wirdigkeit weit uͤbergehet; doch wird der grundguͤtige Gott mit uns ſchwachen Geduld tragen/ und wann wir nur den ſteiffen Vorſaz/ ihm zudienen/ behalten/ und den Sünden taͤglich abſterben/ wird er uns ſeine Gna- de nicht entzihen. In ſolchem Chriſtlichen Geſpraͤch gingen ſie fort/ biß ſie bey einer Stad anlangeten/ woſelbſt ſie das Mittagsmahl ſchon des vorigen Tages hatten beſtellen laſſen; blieben daſelbſt drey Stunden beyeinander/ namen hernach Abſcheid/ und zogen die Mor- genlaͤndiſche wieder zuruͤk/ welche 4000 Reuter auf Herkules begehren mit ſich nach Per- ſepolis nahmen. Ladiſla ordnete das Heer/ daß die Perſen den Vorzug haben/ die Roͤmer bey den Wagen bleiben/ die Teutſchen und Boͤhmen aber von hinten zu und an beyden ſei- ten ſchlieſſen muſten. Valiſka nam ihr Frauenzimmer zu ſich auff den Elefanten/ und tah- ten unſere Helden ihr zwar bißweilen Geſelſchafft/ aber die meiſte Zeit ritten ſie. Fr. Sta- tira reiſete mit ihnen fort/ biß an die Suſianiſchen Grenzen/ woſelbſt ſie Abſcheid nam/ und ſich nach ihren Guͤtern hinmachete/ da ſie drey Wochen nach ihrer Heimkunfft eines un- ehelichen Kindes genaß/ welches ſie Statikleon nennete/ und ſeinem Vater ſehr aͤhnlich wahr/ ſo daß er ſeinen begangenen Fehler den ſeinen nicht verbergen kunte/ da er dieſen ſei- nen Sohn von Statiren bekam; woruͤber zwar Fr. Urſul dieſes Weibes Unzucht verflu- chete/ ihn aber ruͤhmete/ daß zur Rettung ſeines Lebens er eingewilliget/ weil er ohn das noch ein Unglaͤubiger geweſen waͤhre. Orſillos erboht ſich biß ans Meer mit zureiten/ aber Fa- bius ließ ihm ſolches nicht zu/ ſondern erhielt bey Statiren/ daß ſie ihn zum Verwalter und Auffſeher über ihre Landguͤter annam. Als ſie bey dem Tigerfluſſe anlangeten/ und ihre Manſchafft auſſer ihrer abſonderlichen Begleitung unter Wedekind/ Tyriotes und Bu- bazes wieder zuruͤkſenden wolten/ erfuhren ſie/ daß Syſimithres 8000 Mann Fußvolk/ nicht weit von dannen/ beyſammen haͤtte/ und ſie nach Parthen fuͤhren wolte/ wurden der- halben zu raht/ dieſem noch eine Mummen Schanze zubringen/ nahmen 5000 Reuter zu ſich/ und traffen ſie des andeꝛn Tages im offenen Felde an/ gleich da ihnen das Gewehr ſolte ausgeteilet werden; Sie umgaben dieſelben alsbald/ daß ſie nicht entfliehen kunten/ und ſich d d

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/215
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 209. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/215>, abgerufen am 19.04.2024.