Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
wol geredet/ sagte ihr Herr Vater; weil es aber dir zur Unhöfligkeit könte außgeleget wer-
den/ wann du diesem mächtigen Fürsten seine Schenkungen zurük sendetest/ soltu sie mit
gebührlicher Ehrerbietigkeit annehmen; vielleicht eräuget sich Gelegenheit/ es in andere
Wege zuersetzen. Also wegerte sie sich ferner nicht/ nam die Kleinot zu sich/ und ging hin/
sie in ihr Lädichen einzuschliessen/ woselbst sie die von Herkules ehmahl geschikte in eigener
verwahrung hatte. Der Schein dieser kostbahren Sachen hielt sie eine gute weile auff in
der Beschauung/ biß sie des Schreibens in ihrem Busem sich erinnerte/ welches sie ohn
ferneres Nachdenken brach/ und als sie noch eines darinnen beschlossen fand/ auch mit den
Fingern leicht fühlete/ daß etwas in demselben verborgen wahr/ öffnete sie auch dieses/ sa-
he den köstlichen Ring/ und steckete ihn an den Finger/ des vorhabens/ alsbald hinzugehen/
und ihrer Fr. Mutter denselben zuzeigen/ doch als sie auff dem umbkehren wahr/ sagete sie
zu sich selber; bin ich nicht einfältig/ das geschikte zu zeigen/ ehe ich den Brieff lese? fing
also an/ Valisken umbschlag durchzusehen/ und nach verlesung etlicher Zeilen sagte sie;
Ach ich armes Kind/ daß ich mich von dem Abgesanten so listig habe hintergehen/ und die-
se Brieffe mir beybringen lassen; Ach hätte ich sie nur nicht erbrochen/ alsdann könte ich
sie meinen Eltern ohn einigen Verdacht zustellen. Hierauff wahr sie willens/ alle beyde un-
gelesen zuzerreissen; bald bedachte sie sich/ es währe besser/ sie den Eltern einzuhändigen;
Und als ihr Valisken harte Vermahnung einfiel/ daß alles in geheim solte gehalten wer-
den/ wolte ihr dieses auch nicht gefallen/ damit sie ihre Fr. Schwägerin nicht erzürnete;
doch muste sich Neklam abermahl rechtschaffen außschelten lassen. O du betrieglicher
Fuchs/ sagte sie/ ist dirs so grosse Ehre/ daß du mich dergestalt geäffet und hinter das Licht
geführet hast? Aber/ sagte sie bald darauff/ vielleicht ist ihm des Brieffes Inhalt verbor-
gen/ und zürne unbillich auff ihn. In solchem zweiffelmuht wahr sie bey einer Viertelstun-
de begriffen/ ehe sie sich erklären kunte/ was sie tuhn wolte/ biß ihr endlich der Muht wuchs/
daß sie sich also auredete; vor wem fürchtestu dich mein Herz/ daß du zweiffels nicht ab-
kommen kanst? ist doch weder der Fürst selbsten noch meine Fr. Schwester gegenwärtig.
Wendete damit die augen auff den Ring/ und dauchte sie/ nie so treflichen Stein gesehen
haben/ massen er nicht anders funkelte als ein klarer Stern/ und doch zugleich an stat eines
reinen Spiegels dienete. Ey so wil ich meiner Fr. Schwester Schreiben zu Ende lesen/
sagte sie/ demnach ich nicht gläuben kan/ daß sie mir ichtwas unbilliches zumuhten solte;
durchsahe alles mit guter bedachtsamkeit/ und fand folgende Worte:

Durchleuchtigstes Fräulein/ herzgeliebtes Schwesterchen; vor erst zweiffelt mir nicht/ eure
Liebe werde die Zuver sicht zu mir tragen/ daß derselben ich von ganzem Herzen wie mir selbst gewo-
gen bin/ wozu mich die gedoppelte nahe Anverwandschafft treibet/ und sie daher ferner leicht schlies-
sen kan/ das ihr Glük und Wolfahrt zubefodern/ ich mir äusserst werde lassen augelegen seyn. Wann
dann nun der Durchleuchtigste Fürst Arbianes/ Groß Fürst und einiger Erbe des gewaltigen Medi-
schen Reichs/ ein Fürst von 20 Jahren/ durch den blossen Anblik euer Liebe Brustbildichens (welches
sie meiner Libussen geschenket) sich dermassen in ihre Schönheit verliebet hat. (Hier hielt sie ein/
sich vor folgendes gar zu hart fürchtend/ wagete es doch endlich/ und lase weiter) daß er sei-
ne einige Lust und Freude auff die Beschauung ihres holdseligen abgemahleten Angesichtes gesetzet/
und solches nicht anders als eine Göttin ehret/ auch nichts mehr wünschet/ als in ihrer Liebe Diensten
zusterben Als habe zu Abwendung seines äussersten Verderbens nicht umhin können/ an Eure Liebe/

und

Fuͤnftes Buch.
wol geredet/ ſagte ihr Herr Vater; weil es aber dir zur Unhoͤfligkeit koͤnte außgeleget weꝛ-
den/ wann du dieſem maͤchtigen Fürſten ſeine Schenkungen zuruͤk ſendeteſt/ ſoltu ſie mit
gebuͤhrlicher Ehrerbietigkeit annehmen; vielleicht eraͤuget ſich Gelegenheit/ es in andere
Wege zuerſetzen. Alſo wegerte ſie ſich ferner nicht/ nam die Kleinot zu ſich/ und ging hin/
ſie in ihr Laͤdichen einzuſchlieſſen/ woſelbſt ſie die von Herkules ehmahl geſchikte in eigener
verwahrung hatte. Der Schein dieſer koſtbahren Sachen hielt ſie eine gute weile auff in
der Beſchauung/ biß ſie des Schreibens in ihrem Buſem ſich erinnerte/ welches ſie ohn
ferneres Nachdenken brach/ und als ſie noch eines darinnen beſchloſſen fand/ auch mit den
Fingern leicht fuͤhlete/ daß etwas in demſelben verborgen wahr/ oͤffnete ſie auch dieſes/ ſa-
he den koͤſtlichen Ring/ und ſteckete ihn an den Finger/ des vorhabens/ alsbald hinzugehen/
und ihrer Fr. Mutter denſelben zuzeigen/ doch als ſie auff dem umbkehren wahr/ ſagete ſie
zu ſich ſelber; bin ich nicht einfaͤltig/ das geſchikte zu zeigen/ ehe ich den Brieff leſe? fing
alſo an/ Valiſken umbſchlag durchzuſehen/ und nach verleſung etlicher Zeilen ſagte ſie;
Ach ich armes Kind/ daß ich mich von dem Abgeſanten ſo liſtig habe hintergehen/ und die-
ſe Brieffe mir beybringen laſſen; Ach haͤtte ich ſie nur nicht erbrochen/ alsdann koͤnte ich
ſie meinen Eltern ohn einigen Verdacht zuſtellen. Hierauff wahr ſie willens/ alle beyde un-
geleſen zuzerreiſſen; bald bedachte ſie ſich/ es waͤhre beſſer/ ſie den Eltern einzuhaͤndigen;
Und als ihr Valiſken harte Vermahnung einfiel/ daß alles in geheim ſolte gehalten wer-
den/ wolte ihr dieſes auch nicht gefallen/ damit ſie ihre Fr. Schwaͤgerin nicht erzuͤrnete;
doch muſte ſich Neklam abermahl rechtſchaffen außſchelten laſſen. O du betrieglicher
Fuchs/ ſagte ſie/ iſt dirs ſo groſſe Ehre/ daß du mich dergeſtalt geaͤffet und hinter das Licht
gefuͤhret haſt? Aber/ ſagte ſie bald darauff/ vielleicht iſt ihm des Brieffes Inhalt verbor-
gen/ uñ zuͤrne unbillich auff ihn. In ſolchem zweiffelmuht wahr ſie bey einer Viertelſtun-
de begriffen/ ehe ſie ſich erklaͤren kunte/ was ſie tuhn wolte/ biß ihꝛ endlich der Muht wuchs/
daß ſie ſich alſo auredete; vor wem fuͤrchteſtu dich mein Herz/ daß du zweiffels nicht ab-
kommen kanſt? iſt doch weder der Fuͤrſt ſelbſten noch meine Fr. Schweſter gegenwaͤrtig.
Wendete damit die augen auff den Ring/ und dauchte ſie/ nie ſo treflichen Stein geſehen
haben/ maſſen er nicht anders funkelte als ein klarer Stern/ und doch zugleich an ſtat eines
reinen Spiegels dienete. Ey ſo wil ich meiner Fr. Schweſter Schreiben zu Ende leſen/
ſagte ſie/ demnach ich nicht glaͤuben kan/ daß ſie mir ichtwas unbilliches zumuhten ſolte;
durchſahe alles mit guter bedachtſamkeit/ und fand folgende Worte:

Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ herzgeliebtes Schweſterchen; vor erſt zweiffelt mir nicht/ eure
Liebe werde die Zuver ſicht zu mir tragen/ daß derſelben ich von ganzem Herzen wie mir ſelbſt gewo-
gen bin/ wozu mich die gedoppelte nahe Anverwandſchafft treibet/ und ſie daher ferner leicht ſchlieſ-
ſen kan/ das ihr Gluͤk und Wolfahrt zubefodern/ ich mir aͤuſſerſt werde laſſen augelegen ſeyn. Wann
dann nun der Durchleuchtigſte Fuͤrſt Arbianes/ Groß Fuͤrſt und einiger Erbe des gewaltigen Medi-
ſchen Reichs/ ein Fuͤrſt von 20 Jahren/ durch den bloſſen Anblik euer Liebe Bruſtbildichens (welches
ſie meiner Libuſſen geſchenket) ſich dermaſſen in ihre Schoͤnheit verliebet hat. (Hier hielt ſie ein/
ſich vor folgendes gar zu hart fuͤrchtend/ wagete es doch endlich/ und laſe weiter) daß er ſei-
ne einige Luſt und Freude auff die Beſchauung ihres holdſeligen abgemahleten Angeſichtes geſetzet/
und ſolches nicht anders als eine Goͤttin ehret/ auch nichts mehr wuͤnſchet/ als in ihrer Liebe Dienſtẽ
zuſterben Als habe zu Abwendung ſeines aͤuſſerſten Verderbens nicht umhin koͤnnen/ an Eure Liebe/

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0221" n="215"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
wol geredet/ &#x017F;agte ihr Herr Vater; weil es aber dir zur Unho&#x0364;fligkeit ko&#x0364;nte außgeleget we&#xA75B;-<lb/>
den/ wann du die&#x017F;em ma&#x0364;chtigen Für&#x017F;ten &#x017F;eine Schenkungen zuru&#x0364;k &#x017F;endete&#x017F;t/ &#x017F;oltu &#x017F;ie mit<lb/>
gebu&#x0364;hrlicher Ehrerbietigkeit annehmen; vielleicht era&#x0364;uget &#x017F;ich Gelegenheit/ es in andere<lb/>
Wege zuer&#x017F;etzen. Al&#x017F;o wegerte &#x017F;ie &#x017F;ich ferner nicht/ nam die Kleinot zu &#x017F;ich/ und ging hin/<lb/>
&#x017F;ie in ihr La&#x0364;dichen einzu&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ wo&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ie die von Herkules ehmahl ge&#x017F;chikte in eigener<lb/>
verwahrung hatte. Der Schein die&#x017F;er ko&#x017F;tbahren Sachen hielt &#x017F;ie eine gute weile auff in<lb/>
der Be&#x017F;chauung/ biß &#x017F;ie des Schreibens in ihrem Bu&#x017F;em &#x017F;ich erinnerte/ welches &#x017F;ie ohn<lb/>
ferneres Nachdenken brach/ und als &#x017F;ie noch eines darinnen be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en fand/ auch mit den<lb/>
Fingern leicht fu&#x0364;hlete/ daß etwas in dem&#x017F;elben verborgen wahr/ o&#x0364;ffnete &#x017F;ie auch die&#x017F;es/ &#x017F;a-<lb/>
he den ko&#x0364;&#x017F;tlichen Ring/ und &#x017F;teckete ihn an den Finger/ des vorhabens/ alsbald hinzugehen/<lb/>
und ihrer Fr. Mutter den&#x017F;elben zuzeigen/ doch als &#x017F;ie auff dem umbkehren wahr/ &#x017F;agete &#x017F;ie<lb/>
zu &#x017F;ich &#x017F;elber; bin ich nicht einfa&#x0364;ltig/ das ge&#x017F;chikte zu zeigen/ ehe ich den Brieff le&#x017F;e? fing<lb/>
al&#x017F;o an/ Vali&#x017F;ken umb&#x017F;chlag durchzu&#x017F;ehen/ und nach verle&#x017F;ung etlicher Zeilen &#x017F;agte &#x017F;ie;<lb/>
Ach ich armes Kind/ daß ich mich von dem Abge&#x017F;anten &#x017F;o li&#x017F;tig habe hintergehen/ und die-<lb/>
&#x017F;e Brieffe mir beybringen la&#x017F;&#x017F;en; Ach ha&#x0364;tte ich &#x017F;ie nur nicht erbrochen/ alsdann ko&#x0364;nte ich<lb/>
&#x017F;ie meinen Eltern ohn einigen Verdacht zu&#x017F;tellen. Hierauff wahr &#x017F;ie willens/ alle beyde un-<lb/>
gele&#x017F;en zuzerrei&#x017F;&#x017F;en; bald bedachte &#x017F;ie &#x017F;ich/ es wa&#x0364;hre be&#x017F;&#x017F;er/ &#x017F;ie den Eltern einzuha&#x0364;ndigen;<lb/>
Und als ihr Vali&#x017F;ken harte Vermahnung einfiel/ daß alles in geheim &#x017F;olte gehalten wer-<lb/>
den/ wolte ihr die&#x017F;es auch nicht gefallen/ damit &#x017F;ie ihre Fr. Schwa&#x0364;gerin nicht erzu&#x0364;rnete;<lb/>
doch mu&#x017F;te &#x017F;ich Neklam abermahl recht&#x017F;chaffen auß&#x017F;chelten la&#x017F;&#x017F;en. O du betrieglicher<lb/>
Fuchs/ &#x017F;agte &#x017F;ie/ i&#x017F;t dirs &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Ehre/ daß du mich derge&#x017F;talt gea&#x0364;ffet und hinter das Licht<lb/>
gefu&#x0364;hret ha&#x017F;t? Aber/ &#x017F;agte &#x017F;ie bald darauff/ vielleicht i&#x017F;t ihm des Brieffes Inhalt verbor-<lb/>
gen/ un&#x0303; zu&#x0364;rne unbillich auff ihn. In &#x017F;olchem zweiffelmuht wahr &#x017F;ie bey einer Viertel&#x017F;tun-<lb/>
de begriffen/ ehe &#x017F;ie &#x017F;ich erkla&#x0364;ren kunte/ was &#x017F;ie tuhn wolte/ biß ih&#xA75B; endlich der Muht wuchs/<lb/>
daß &#x017F;ie &#x017F;ich al&#x017F;o auredete; vor wem fu&#x0364;rchte&#x017F;tu dich mein Herz/ daß du zweiffels nicht ab-<lb/>
kommen kan&#x017F;t? i&#x017F;t doch weder der Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;ten noch meine Fr. Schwe&#x017F;ter gegenwa&#x0364;rtig.<lb/>
Wendete damit die augen auff den Ring/ und dauchte &#x017F;ie/ nie &#x017F;o treflichen Stein ge&#x017F;ehen<lb/>
haben/ ma&#x017F;&#x017F;en er nicht anders funkelte als ein klarer Stern/ und doch zugleich an &#x017F;tat eines<lb/>
reinen Spiegels dienete. Ey &#x017F;o wil ich meiner Fr. Schwe&#x017F;ter Schreiben zu Ende le&#x017F;en/<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie/ demnach ich nicht gla&#x0364;uben kan/ daß &#x017F;ie mir ichtwas unbilliches zumuhten &#x017F;olte;<lb/>
durch&#x017F;ahe alles mit guter bedacht&#x017F;amkeit/ und fand folgende Worte:</p><lb/>
          <p>Durchleuchtig&#x017F;tes Fra&#x0364;ulein/ herzgeliebtes Schwe&#x017F;terchen; vor er&#x017F;t zweiffelt mir nicht/ eure<lb/>
Liebe werde die Zuver &#x017F;icht zu mir tragen/ daß der&#x017F;elben ich von ganzem Herzen wie mir &#x017F;elb&#x017F;t gewo-<lb/>
gen bin/ wozu mich die gedoppelte nahe Anverwand&#x017F;chafft treibet/ und &#x017F;ie daher ferner leicht &#x017F;chlie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en kan/ das ihr Glu&#x0364;k und Wolfahrt zubefodern/ ich mir a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t werde la&#x017F;&#x017F;en augelegen &#x017F;eyn. Wann<lb/>
dann nun der Durchleuchtig&#x017F;te Fu&#x0364;r&#x017F;t Arbianes/ Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t und einiger Erbe des gewaltigen Medi-<lb/>
&#x017F;chen Reichs/ ein Fu&#x0364;r&#x017F;t von 20 Jahren/ durch den blo&#x017F;&#x017F;en Anblik euer Liebe Bru&#x017F;tbildichens (welches<lb/>
&#x017F;ie meiner Libu&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;chenket) &#x017F;ich derma&#x017F;&#x017F;en in ihre Scho&#x0364;nheit verliebet hat. (Hier hielt &#x017F;ie ein/<lb/>
&#x017F;ich vor folgendes gar zu hart fu&#x0364;rchtend/ wagete es doch endlich/ und la&#x017F;e weiter) daß er &#x017F;ei-<lb/>
ne einige Lu&#x017F;t und Freude auff die Be&#x017F;chauung ihres hold&#x017F;eligen abgemahleten Ange&#x017F;ichtes ge&#x017F;etzet/<lb/>
und &#x017F;olches nicht anders als eine Go&#x0364;ttin ehret/ auch nichts mehr wu&#x0364;n&#x017F;chet/ als in ihrer Liebe Dien&#x017F;te&#x0303;<lb/>
zu&#x017F;terben Als habe zu Abwendung &#x017F;eines a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;ten Verderbens nicht umhin ko&#x0364;nnen/ an Eure Liebe/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[215/0221] Fuͤnftes Buch. wol geredet/ ſagte ihr Herr Vater; weil es aber dir zur Unhoͤfligkeit koͤnte außgeleget weꝛ- den/ wann du dieſem maͤchtigen Fürſten ſeine Schenkungen zuruͤk ſendeteſt/ ſoltu ſie mit gebuͤhrlicher Ehrerbietigkeit annehmen; vielleicht eraͤuget ſich Gelegenheit/ es in andere Wege zuerſetzen. Alſo wegerte ſie ſich ferner nicht/ nam die Kleinot zu ſich/ und ging hin/ ſie in ihr Laͤdichen einzuſchlieſſen/ woſelbſt ſie die von Herkules ehmahl geſchikte in eigener verwahrung hatte. Der Schein dieſer koſtbahren Sachen hielt ſie eine gute weile auff in der Beſchauung/ biß ſie des Schreibens in ihrem Buſem ſich erinnerte/ welches ſie ohn ferneres Nachdenken brach/ und als ſie noch eines darinnen beſchloſſen fand/ auch mit den Fingern leicht fuͤhlete/ daß etwas in demſelben verborgen wahr/ oͤffnete ſie auch dieſes/ ſa- he den koͤſtlichen Ring/ und ſteckete ihn an den Finger/ des vorhabens/ alsbald hinzugehen/ und ihrer Fr. Mutter denſelben zuzeigen/ doch als ſie auff dem umbkehren wahr/ ſagete ſie zu ſich ſelber; bin ich nicht einfaͤltig/ das geſchikte zu zeigen/ ehe ich den Brieff leſe? fing alſo an/ Valiſken umbſchlag durchzuſehen/ und nach verleſung etlicher Zeilen ſagte ſie; Ach ich armes Kind/ daß ich mich von dem Abgeſanten ſo liſtig habe hintergehen/ und die- ſe Brieffe mir beybringen laſſen; Ach haͤtte ich ſie nur nicht erbrochen/ alsdann koͤnte ich ſie meinen Eltern ohn einigen Verdacht zuſtellen. Hierauff wahr ſie willens/ alle beyde un- geleſen zuzerreiſſen; bald bedachte ſie ſich/ es waͤhre beſſer/ ſie den Eltern einzuhaͤndigen; Und als ihr Valiſken harte Vermahnung einfiel/ daß alles in geheim ſolte gehalten wer- den/ wolte ihr dieſes auch nicht gefallen/ damit ſie ihre Fr. Schwaͤgerin nicht erzuͤrnete; doch muſte ſich Neklam abermahl rechtſchaffen außſchelten laſſen. O du betrieglicher Fuchs/ ſagte ſie/ iſt dirs ſo groſſe Ehre/ daß du mich dergeſtalt geaͤffet und hinter das Licht gefuͤhret haſt? Aber/ ſagte ſie bald darauff/ vielleicht iſt ihm des Brieffes Inhalt verbor- gen/ uñ zuͤrne unbillich auff ihn. In ſolchem zweiffelmuht wahr ſie bey einer Viertelſtun- de begriffen/ ehe ſie ſich erklaͤren kunte/ was ſie tuhn wolte/ biß ihꝛ endlich der Muht wuchs/ daß ſie ſich alſo auredete; vor wem fuͤrchteſtu dich mein Herz/ daß du zweiffels nicht ab- kommen kanſt? iſt doch weder der Fuͤrſt ſelbſten noch meine Fr. Schweſter gegenwaͤrtig. Wendete damit die augen auff den Ring/ und dauchte ſie/ nie ſo treflichen Stein geſehen haben/ maſſen er nicht anders funkelte als ein klarer Stern/ und doch zugleich an ſtat eines reinen Spiegels dienete. Ey ſo wil ich meiner Fr. Schweſter Schreiben zu Ende leſen/ ſagte ſie/ demnach ich nicht glaͤuben kan/ daß ſie mir ichtwas unbilliches zumuhten ſolte; durchſahe alles mit guter bedachtſamkeit/ und fand folgende Worte: Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ herzgeliebtes Schweſterchen; vor erſt zweiffelt mir nicht/ eure Liebe werde die Zuver ſicht zu mir tragen/ daß derſelben ich von ganzem Herzen wie mir ſelbſt gewo- gen bin/ wozu mich die gedoppelte nahe Anverwandſchafft treibet/ und ſie daher ferner leicht ſchlieſ- ſen kan/ das ihr Gluͤk und Wolfahrt zubefodern/ ich mir aͤuſſerſt werde laſſen augelegen ſeyn. Wann dann nun der Durchleuchtigſte Fuͤrſt Arbianes/ Groß Fuͤrſt und einiger Erbe des gewaltigen Medi- ſchen Reichs/ ein Fuͤrſt von 20 Jahren/ durch den bloſſen Anblik euer Liebe Bruſtbildichens (welches ſie meiner Libuſſen geſchenket) ſich dermaſſen in ihre Schoͤnheit verliebet hat. (Hier hielt ſie ein/ ſich vor folgendes gar zu hart fuͤrchtend/ wagete es doch endlich/ und laſe weiter) daß er ſei- ne einige Luſt und Freude auff die Beſchauung ihres holdſeligen abgemahleten Angeſichtes geſetzet/ und ſolches nicht anders als eine Goͤttin ehret/ auch nichts mehr wuͤnſchet/ als in ihrer Liebe Dienſtẽ zuſterben Als habe zu Abwendung ſeines aͤuſſerſten Verderbens nicht umhin koͤnnen/ an Eure Liebe/ und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/221
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 215. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/221>, abgerufen am 23.04.2024.