Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
Erstlich besahen sie Kana/ im Galileischen Lande belegen/ und liessen sich das Haus zeigen/
in welchem der HErr Christus Wasser hatte zu Wein gemacht. Von darab zogen sie gen
Nazareth/ besahen den Ort/ wo der Erz Engel Gabriel der keuschen Jungfrauen Marien
die fröliche Botschaft gebracht/ daß sie den Heyland zur Welt gebehren solte/ und zeigeten
ihnen die Christen einen Brunnen/ aus welchem das Kindlein JEsus seiner Mutter
hatte pflegen Wasser zu hohlen/ daher unsere andächtige Pilgrim Lust bekahmen/ anfangs
aus diesem Brunnen zu trinken/ und nachgehends sich daraus zu waschen. Von dannen
reiseten sie nach Kapernaum/ da der HErr Christus sein meistes Wesen und Wohnung
gehabt/ und ward ihnen daselbst mannicher Ort gezeiget/ an welchen er seine Wunder-
werke verrichtet. Von dannen zogen sie über den Jordan/ und besahen Chorazin; kehre-
ten wieder zurük nach Bethsaida/ und von darab nach den Bergen Tabor und Hermon/
auch nach der lustigen Stad Naim/ woselbst unser Heyland den Todten Jüngling im
Sarge zum Leben aufferwecket hatte. Ferner reiseten sie nach Tyberias/ und wieder West-
werz nach Sichem. Von Sichem nach Samaria/ und endlich nach dem gewünscheten
Ort Bethabara/ da sie die heilige Tauffe empfangen wolten. In allen diesen Städten tei-
lete Valiska unter den Christen so reichlich aus/ daß sie damit über eine Tonne Schaz ver-
taht/ und wo Christliche Schuelen wahren/ gab sie auff 10 Jahr lang den Lehrern und
Schülern reichen Unterhalt/ worzu sie drey Tonnen Schaz anwendete. Fabius meldete
erst zu Bethabara den unsern sein Vorhaben an/ daß er von Damaskus her die Christli-
che Lehre zimlich gefasset hätte/ auch willens währe/ die heilige Tauffe anzunehmen; dessen
sie höchlich erfreuet wurden/ und Valiska ihm etliche Stunden lang die schweresten Glau-
bens Stücke einfältig erklärete. Herkules sendete seinen Gallus mit verstelletem Ange-
sicht nach Jerusalem zu dem Bischoff/ ließ ihn seine Ankunft vertraulich wissen/ und daß
etliche hohes Standes mit ihm kommen währen/ die heilige Tauffe zu empfahen; möchte
demnach die Mühe auff sich nehmen/ und mit dem alten Lehrer/ der ihn getauft hätte/ auff
dem geschikten Wagen hinaus kommen/ daß der Stathalter dessen nicht inne würde/ dem
er sich zu rechter Zeit schon wolte zuerkennen geben. Der Bischoff freuete sich über Herku-
les ankunft/ und daß ihm Gott glüklichen fortgang seines vor habens verlihen/ zog des fol-
genden morgens mit Gallus in aller frühe fort/ und ward von den unsern sehr wol empfan-
gen/ denen er eine herliche erklärungs Predigt von der Einsetzung und nuzbarkeit der H.
Tauffe hielt; hernach vor erst das Frauenzimmer/ nachgehends die Mannesbilder ver-
hörete/ und sie dermassen gegründet befand/ daß weitere unterweisung unnöhtig wahr;
insonderheit verwunderte er sich des Christlichen Eifers/ welchen er bey der Groß Fürstin
und ihrem Bruder/ wie auch bey Leches spürete/ vermahnete sie zur beharligkeit/ und blie-
ben fast den ganzen Tag im Gespräch vom Christlichen Glauben/ dan die unsern nahmen
den Tag gar keine Speise zu sich/ und die ganze Nacht über blieben sie im Gebeht. Des
folgenden morgens gingen anfangs das Frauenzimmer mit dem Bischoff an den Jordan/
und empfingen die heilige Tauffe/ hielten ihr Danksagungsgebeht am Ufer eine Stunde
lang/ und wurden inzwischen Ladisla und Fabius; und nach ihnen Leches/ Klodius/ Mar-
kus Neda und Prinsla; endlich Timokles und Mardus getauft. Nach verrich[t]etem an-
dächtigen Gebeht/ setzeten sie sich zu Tische/ und hielten Mahlzeit in aller Gottesfurcht;

da

Fuͤnftes Buch.
Erſtlich beſahen ſie Kana/ im Galileiſchen Lande belegen/ und lieſſen ſich das Haus zeigen/
in welchem der HErr Chriſtus Waſſer hatte zu Wein gemacht. Von darab zogen ſie gen
Nazareth/ beſahen den Ort/ wo der Erz Engel Gabriel der keuſchen Jungfrauen Marien
die froͤliche Botſchaft gebracht/ daß ſie den Heyland zur Welt gebehren ſolte/ und zeigeten
ihnen die Chriſten einen Brunnen/ aus welchem das Kindlein JEſus ſeiner Mutter
hatte pflegen Waſſer zu hohlen/ daher unſere andaͤchtige Pilgrim Luſt bekahmen/ anfangs
aus dieſem Brunnen zu trinken/ und nachgehends ſich daraus zu waſchen. Von dannen
reiſeten ſie nach Kapernaum/ da der HErr Chriſtus ſein meiſtes Weſen und Wohnung
gehabt/ und ward ihnen daſelbſt mannicher Ort gezeiget/ an welchen er ſeine Wunder-
werke verrichtet. Von dannen zogen ſie uͤber den Jordan/ und beſahen Chorazin; kehre-
ten wieder zuruͤk nach Bethſaida/ und von darab nach den Bergen Tabor und Hermon/
auch nach der luſtigen Stad Naim/ woſelbſt unſer Heyland den Todten Juͤngling im
Sarge zum Leben aufferwecket hatte. Ferner reiſeten ſie nach Tyberias/ und wieder Weſt-
werz nach Sichem. Von Sichem nach Samaria/ und endlich nach dem gewünſcheten
Ort Bethabara/ da ſie die heilige Tauffe empfangen wolten. In allen dieſen Staͤdten tei-
lete Valiſka unter den Chriſten ſo reichlich aus/ daß ſie damit uͤber eine Tonne Schaz ver-
taht/ und wo Chriſtliche Schuelen wahren/ gab ſie auff 10 Jahr lang den Lehrern und
Schuͤlern reichen Unterhalt/ worzu ſie drey Tonnen Schaz anwendete. Fabius meldete
erſt zu Bethabara den unſern ſein Vorhaben an/ daß er von Damaſkus her die Chriſtli-
che Lehre zimlich gefaſſet haͤtte/ auch willens waͤhre/ die heilige Tauffe anzunehmen; deſſen
ſie hoͤchlich erfreuet wurden/ uñ Valiſka ihm etliche Stunden lang die ſchwereſten Glau-
bens Stuͤcke einfaͤltig erklaͤrete. Herkules ſendete ſeinen Gallus mit verſtelletem Ange-
ſicht nach Jeruſalem zu dem Biſchoff/ ließ ihn ſeine Ankunft vertraulich wiſſen/ und daß
etliche hohes Standes mit ihm kommen waͤhren/ die heilige Tauffe zu empfahen; moͤchte
demnach die Mühe auff ſich nehmen/ und mit dem alten Lehrer/ der ihn getauft haͤtte/ auff
dem geſchikten Wagen hinaus kommen/ daß der Stathalter deſſen nicht inne wuͤrde/ dem
er ſich zu rechter Zeit ſchon wolte zuerkennen geben. Der Biſchoff freuete ſich über Herku-
les ankunft/ und daß ihm Gott gluͤklichen fortgang ſeines vor habens verlihen/ zog des fol-
genden morgens mit Gallus in aller fruͤhe fort/ uñ ward von den unſern ſehr wol empfan-
gen/ denen er eine herliche erklaͤrungs Predigt von der Einſetzung und nuzbarkeit der H.
Tauffe hielt; hernach vor erſt das Frauenzimmer/ nachgehends die Mannesbilder ver-
hoͤrete/ und ſie dermaſſen gegruͤndet befand/ daß weitere unterweiſung unnoͤhtig wahr;
inſonderheit verwunderte er ſich des Chriſtlichen Eifers/ welchen er bey der Groß Fuͤrſtin
und ihrem Bruder/ wie auch bey Leches ſpuͤrete/ vermahnete ſie zur beharligkeit/ und blie-
ben faſt den ganzen Tag im Geſpraͤch vom Chriſtlichen Glauben/ dan die unſern nahmen
den Tag gar keine Speiſe zu ſich/ und die ganze Nacht uͤber blieben ſie im Gebeht. Des
folgenden morgens gingen anfangs das Frauenzimmer mit dem Biſchoff an den Jordan/
und empfingen die heilige Tauffe/ hielten ihr Dankſagungsgebeht am Ufer eine Stunde
lang/ und wurden inzwiſchen Ladiſla und Fabius; und nach ihnen Leches/ Klodius/ Mar-
kus Neda und Prinſla; endlich Timokles und Mardus getauft. Nach verrich[t]etem an-
daͤchtigen Gebeht/ ſetzeten ſie ſich zu Tiſche/ und hielten Mahlzeit in aller Gottesfurcht;

da
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0237" n="231"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
Er&#x017F;tlich be&#x017F;ahen &#x017F;ie <hi rendition="#fr">Kana/</hi> im Galilei&#x017F;chen Lande belegen/ und lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich das Haus zeigen/<lb/>
in welchem der HErr Chri&#x017F;tus Wa&#x017F;&#x017F;er hatte zu Wein gemacht. Von darab zogen &#x017F;ie gen<lb/><hi rendition="#fr">Nazareth/</hi> be&#x017F;ahen den Ort/ wo der Erz Engel Gabriel der keu&#x017F;chen Jungfrauen Marien<lb/>
die fro&#x0364;liche Bot&#x017F;chaft gebracht/ daß &#x017F;ie den Heyland zur Welt gebehren &#x017F;olte/ und zeigeten<lb/>
ihnen die Chri&#x017F;ten einen Brunnen/ aus welchem das Kindlein JE&#x017F;us &#x017F;einer Mutter<lb/>
hatte pflegen Wa&#x017F;&#x017F;er zu hohlen/ daher un&#x017F;ere anda&#x0364;chtige Pilgrim Lu&#x017F;t bekahmen/ anfangs<lb/>
aus die&#x017F;em Brunnen zu trinken/ und nachgehends &#x017F;ich daraus zu wa&#x017F;chen. Von dannen<lb/>
rei&#x017F;eten &#x017F;ie nach <hi rendition="#fr">Kapernaum/</hi> da der HErr Chri&#x017F;tus &#x017F;ein mei&#x017F;tes We&#x017F;en und Wohnung<lb/>
gehabt/ und ward ihnen da&#x017F;elb&#x017F;t mannicher Ort gezeiget/ an welchen er &#x017F;eine Wunder-<lb/>
werke verrichtet. Von dannen zogen &#x017F;ie u&#x0364;ber den Jordan/ und be&#x017F;ahen <hi rendition="#fr">Chorazin;</hi> kehre-<lb/>
ten wieder zuru&#x0364;k nach <hi rendition="#fr">Beth&#x017F;aida/</hi> und von darab nach den Bergen <hi rendition="#fr">Tabor</hi> und <hi rendition="#fr">Hermon/</hi><lb/>
auch nach der lu&#x017F;tigen Stad <hi rendition="#fr">Naim/</hi> wo&#x017F;elb&#x017F;t un&#x017F;er Heyland den Todten Ju&#x0364;ngling im<lb/>
Sarge zum Leben aufferwecket hatte. Ferner rei&#x017F;eten &#x017F;ie nach <hi rendition="#fr">Tyberias/</hi> und wieder We&#x017F;t-<lb/>
werz nach <hi rendition="#fr">Sichem.</hi> Von Sichem nach <hi rendition="#fr">Samaria/</hi> und endlich nach dem gewün&#x017F;cheten<lb/>
Ort <hi rendition="#fr">Bethabara/</hi> da &#x017F;ie die heilige Tauffe empfangen wolten. In allen die&#x017F;en Sta&#x0364;dten tei-<lb/>
lete Vali&#x017F;ka unter den Chri&#x017F;ten &#x017F;o reichlich aus/ daß &#x017F;ie damit u&#x0364;ber eine Tonne Schaz ver-<lb/>
taht/ und wo Chri&#x017F;tliche Schuelen wahren/ gab &#x017F;ie auff 10 Jahr lang den Lehrern und<lb/>
Schu&#x0364;lern reichen Unterhalt/ worzu &#x017F;ie drey Tonnen Schaz anwendete. Fabius meldete<lb/>
er&#x017F;t zu Bethabara den un&#x017F;ern &#x017F;ein Vorhaben an/ daß er von Dama&#x017F;kus her die Chri&#x017F;tli-<lb/>
che Lehre zimlich gefa&#x017F;&#x017F;et ha&#x0364;tte/ auch willens wa&#x0364;hre/ die heilige Tauffe anzunehmen; de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ie ho&#x0364;chlich erfreuet wurden/ un&#x0303; Vali&#x017F;ka ihm etliche Stunden lang die &#x017F;chwere&#x017F;ten Glau-<lb/>
bens Stu&#x0364;cke einfa&#x0364;ltig erkla&#x0364;rete. Herkules &#x017F;endete &#x017F;einen Gallus mit ver&#x017F;telletem Ange-<lb/>
&#x017F;icht nach Jeru&#x017F;alem zu dem Bi&#x017F;choff/ ließ ihn &#x017F;eine Ankunft vertraulich wi&#x017F;&#x017F;en/ und daß<lb/>
etliche hohes Standes mit ihm kommen wa&#x0364;hren/ die heilige Tauffe zu empfahen; mo&#x0364;chte<lb/>
demnach die Mühe auff &#x017F;ich nehmen/ und mit dem alten Lehrer/ der ihn getauft ha&#x0364;tte/ auff<lb/>
dem ge&#x017F;chikten Wagen hinaus kommen/ daß der Stathalter de&#x017F;&#x017F;en nicht inne wu&#x0364;rde/ dem<lb/>
er &#x017F;ich zu rechter Zeit &#x017F;chon wolte zuerkennen geben. Der Bi&#x017F;choff freuete &#x017F;ich über Herku-<lb/>
les ankunft/ und daß ihm Gott glu&#x0364;klichen fortgang &#x017F;eines vor habens verlihen/ zog des fol-<lb/>
genden morgens mit Gallus in aller fru&#x0364;he fort/ un&#x0303; ward von den un&#x017F;ern &#x017F;ehr wol empfan-<lb/>
gen/ denen er eine herliche erkla&#x0364;rungs Predigt von der Ein&#x017F;etzung und nuzbarkeit der H.<lb/>
Tauffe hielt; hernach vor er&#x017F;t das Frauenzimmer/ nachgehends die Mannesbilder ver-<lb/>
ho&#x0364;rete/ und &#x017F;ie derma&#x017F;&#x017F;en gegru&#x0364;ndet befand/ daß weitere unterwei&#x017F;ung unno&#x0364;htig wahr;<lb/>
in&#x017F;onderheit verwunderte er &#x017F;ich des Chri&#x017F;tlichen Eifers/ welchen er bey der Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin<lb/>
und ihrem Bruder/ wie auch bey Leches &#x017F;pu&#x0364;rete/ vermahnete &#x017F;ie zur beharligkeit/ und blie-<lb/>
ben fa&#x017F;t den ganzen Tag im Ge&#x017F;pra&#x0364;ch vom Chri&#x017F;tlichen Glauben/ dan die un&#x017F;ern nahmen<lb/>
den Tag gar keine Spei&#x017F;e zu &#x017F;ich/ und die ganze Nacht u&#x0364;ber blieben &#x017F;ie im Gebeht. Des<lb/>
folgenden morgens gingen anfangs das Frauenzimmer mit dem Bi&#x017F;choff an den Jordan/<lb/>
und empfingen die heilige Tauffe/ hielten ihr Dank&#x017F;agungsgebeht am Ufer eine Stunde<lb/>
lang/ und wurden inzwi&#x017F;chen Ladi&#x017F;la und Fabius; und nach ihnen Leches/ Klodius/ Mar-<lb/>
kus Neda und Prin&#x017F;la; endlich Timokles und Mardus getauft. Nach verrich<supplied>t</supplied>etem an-<lb/>
da&#x0364;chtigen Gebeht/ &#x017F;etzeten &#x017F;ie &#x017F;ich zu Ti&#x017F;che/ und hielten Mahlzeit in aller Gottesfurcht;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">da</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[231/0237] Fuͤnftes Buch. Erſtlich beſahen ſie Kana/ im Galileiſchen Lande belegen/ und lieſſen ſich das Haus zeigen/ in welchem der HErr Chriſtus Waſſer hatte zu Wein gemacht. Von darab zogen ſie gen Nazareth/ beſahen den Ort/ wo der Erz Engel Gabriel der keuſchen Jungfrauen Marien die froͤliche Botſchaft gebracht/ daß ſie den Heyland zur Welt gebehren ſolte/ und zeigeten ihnen die Chriſten einen Brunnen/ aus welchem das Kindlein JEſus ſeiner Mutter hatte pflegen Waſſer zu hohlen/ daher unſere andaͤchtige Pilgrim Luſt bekahmen/ anfangs aus dieſem Brunnen zu trinken/ und nachgehends ſich daraus zu waſchen. Von dannen reiſeten ſie nach Kapernaum/ da der HErr Chriſtus ſein meiſtes Weſen und Wohnung gehabt/ und ward ihnen daſelbſt mannicher Ort gezeiget/ an welchen er ſeine Wunder- werke verrichtet. Von dannen zogen ſie uͤber den Jordan/ und beſahen Chorazin; kehre- ten wieder zuruͤk nach Bethſaida/ und von darab nach den Bergen Tabor und Hermon/ auch nach der luſtigen Stad Naim/ woſelbſt unſer Heyland den Todten Juͤngling im Sarge zum Leben aufferwecket hatte. Ferner reiſeten ſie nach Tyberias/ und wieder Weſt- werz nach Sichem. Von Sichem nach Samaria/ und endlich nach dem gewünſcheten Ort Bethabara/ da ſie die heilige Tauffe empfangen wolten. In allen dieſen Staͤdten tei- lete Valiſka unter den Chriſten ſo reichlich aus/ daß ſie damit uͤber eine Tonne Schaz ver- taht/ und wo Chriſtliche Schuelen wahren/ gab ſie auff 10 Jahr lang den Lehrern und Schuͤlern reichen Unterhalt/ worzu ſie drey Tonnen Schaz anwendete. Fabius meldete erſt zu Bethabara den unſern ſein Vorhaben an/ daß er von Damaſkus her die Chriſtli- che Lehre zimlich gefaſſet haͤtte/ auch willens waͤhre/ die heilige Tauffe anzunehmen; deſſen ſie hoͤchlich erfreuet wurden/ uñ Valiſka ihm etliche Stunden lang die ſchwereſten Glau- bens Stuͤcke einfaͤltig erklaͤrete. Herkules ſendete ſeinen Gallus mit verſtelletem Ange- ſicht nach Jeruſalem zu dem Biſchoff/ ließ ihn ſeine Ankunft vertraulich wiſſen/ und daß etliche hohes Standes mit ihm kommen waͤhren/ die heilige Tauffe zu empfahen; moͤchte demnach die Mühe auff ſich nehmen/ und mit dem alten Lehrer/ der ihn getauft haͤtte/ auff dem geſchikten Wagen hinaus kommen/ daß der Stathalter deſſen nicht inne wuͤrde/ dem er ſich zu rechter Zeit ſchon wolte zuerkennen geben. Der Biſchoff freuete ſich über Herku- les ankunft/ und daß ihm Gott gluͤklichen fortgang ſeines vor habens verlihen/ zog des fol- genden morgens mit Gallus in aller fruͤhe fort/ uñ ward von den unſern ſehr wol empfan- gen/ denen er eine herliche erklaͤrungs Predigt von der Einſetzung und nuzbarkeit der H. Tauffe hielt; hernach vor erſt das Frauenzimmer/ nachgehends die Mannesbilder ver- hoͤrete/ und ſie dermaſſen gegruͤndet befand/ daß weitere unterweiſung unnoͤhtig wahr; inſonderheit verwunderte er ſich des Chriſtlichen Eifers/ welchen er bey der Groß Fuͤrſtin und ihrem Bruder/ wie auch bey Leches ſpuͤrete/ vermahnete ſie zur beharligkeit/ und blie- ben faſt den ganzen Tag im Geſpraͤch vom Chriſtlichen Glauben/ dan die unſern nahmen den Tag gar keine Speiſe zu ſich/ und die ganze Nacht uͤber blieben ſie im Gebeht. Des folgenden morgens gingen anfangs das Frauenzimmer mit dem Biſchoff an den Jordan/ und empfingen die heilige Tauffe/ hielten ihr Dankſagungsgebeht am Ufer eine Stunde lang/ und wurden inzwiſchen Ladiſla und Fabius; und nach ihnen Leches/ Klodius/ Mar- kus Neda und Prinſla; endlich Timokles und Mardus getauft. Nach verrichtetem an- daͤchtigen Gebeht/ ſetzeten ſie ſich zu Tiſche/ und hielten Mahlzeit in aller Gottesfurcht; da

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/237
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 231. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/237>, abgerufen am 25.04.2024.