Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
ben solle. Hernach deutet Vologeses und Pakorus an/ sie sollen sich auff geruhete Arme
schicken/ ich wolle ihnen zu dreschen gnug schaffen; doch daß sie als redliche Fürsten ihrem
unredlichen Wüterich zureden/ der Persen Zungen hinfüro zu schonen/ wie ich dann nim-
mermehr gläuben kan/ daß sie ihrer selbst so gar vergessen/ und des Dorylaus Vornehmen/
welches Artabanus eingewilliget/ ihnen haben gefallen lassen; Im wiedrigen wil ich alle
Parthische Inwohner und Kriegsleute/ hoch und niedrig/ die mir unterhanden kommen/
ohn Zungen/ Ohren und Nasen lauffen lassen. Hierauff schenkete er einem jeden ein gesat-
teltes Pferd und drey Kronen/ und daß er sie des folgenden Morgens unter sicherer Be-
gleitung wolte nach ihrem Lager bringen lassen; dessen sie sich höchlich bedanketen/ und doch
nicht das geringste von ihrer Völker zustande melden wolten. Nachgehends wurden die
Parther von einander geführet/ und mit bedräuung befraget/ da sich ihrer fünffe schrecken
liessen/ und was sie wusten anzeigeten/ mit bitte/ es ihren Spießgesellen nicht kund zutuhn/
sie müsten sonst ohn alle Gnade sterben. Die Fürsten gingen zuraht/ wie sie es mit den übri-
gen Parthen halten wolten/ von denen Groß Fürstin Valiska ihr etliche zu schenken baht/
welche sie Artabanus zur Verehrung übersenden wolte; worauff ihr Artaxerxes den gan-
zen hauffen/ nach belieben damit zu schalten/ übergab; welche des folgenden Morgens zu
Fuß mit den berittenen Skythen unter der Begleitung 600 Reuter fortgeschikt wurden/
so daß jedem ein mit Parthischen Zungen gefülleter Beutel auff den Rücken gebunden
ward; einer aber des Dorylaus Kopff und Zunge absonderlich tragen muste; dessen sie
sich zwar anfangs wegerten/ aber/ auff gesprochene Urtel/ daß ihnen allen die Zunge solte aus
dem Halse geschnitten werden/ solche ungenehme Bürde gerne über sich nahmen/ nebest
geleistetem Aeidschwur/ sie ihrem Könige bloß zu lieffern; da dann ein Gesanter voraus
nach dem Lager ritte/ umb zu fragen/ ob der Persischen begleitung freyheit könte gegeben
werden/ ihnen etliche gefangene zuzuführen.

Die außgerissene Parthische Reuter durfften nicht alsbald nach dem Häupt Heer
kehren/ weil sie über daß alle verwundet wahren/ und deßwegen die nähesten Flecken und
Dörffer suchten/ ihren Wunden Raht zuschaffen. Etliche Kundschaffer/ die von Vologe-
ses außgeschikt wahren/ und etwa eine Stunde nach Fabius abzug an die Wahlstat gerie-
ten/ ritten schleunig wieder zurük/ jageten die ganze Nacht/ biß sie umb den Morgen im La-
ger anlangeten/ und in allerstille nach Vologeses Zelt gingen/ mit bericht/ Dorylaus gan-
zes Heer läge auff der Wahlstat erschlagen/ schiene fast/ als hätten sie sich selbst untereinan-
der ermordet/ und währen in ihrem eigenen Blute ersoffen/ weil man nichts als lauter
Parthische Völker liegen sähe. O des Jammers! sagte Vologeses; O wie bin ich leider
sein gar zu wahrhafter Wahrsager gewesen! foderte Pakorus und Vonones zu sich/ und
klagete ihnen den schweren Unfall. Der verwägene Mensch/ sagte er/ hat zwar den Lohn
seines frevels eingenommen/ aber mich dauret der guten Völker; ohn zweifel wird ihm
Herkules oder Ladisla das Fel also gegerbet haben/ ehe ers recht inne worden/ welches mir
zwar leid ist/ aber doch wegen unsers Königes mich in etwas erfreuet; dann es kan ihm zur
Warnung Dienen/ daß man den Feind unverachtet lasse/ welchen er viel zugeringe schät-
zet. Der Bube ist meinem Schwerte entgangen/ sagte Pakorus/ dessen er vielleicht un-
wirdig gewesen; halte aber vor best/ daß wir dem Könige es noch zur Zeit verschweigen/

und

Fuͤnftes Buch.
ben ſolle. Hernach deutet Vologeſes und Pakorus an/ ſie ſollen ſich auff geruhete Arme
ſchicken/ ich wolle ihnen zu dreſchen gnug ſchaffen; doch daß ſie als redliche Fuͤrſten ihrem
unredlichen Wuͤterich zureden/ der Perſen Zungen hinfüro zu ſchonen/ wie ich dann nim-
mermehr glaͤuben kan/ daß ſie ihrer ſelbſt ſo gar vergeſſen/ und des Dorylaus Vornehmen/
welches Artabanus eingewilliget/ ihnen haben gefallen laſſen; Im wiedrigen wil ich alle
Parthiſche Inwohner und Kriegsleute/ hoch und niedrig/ die mir unterhanden kommen/
ohn Zungen/ Ohren und Naſen lauffen laſſen. Hierauff ſchenkete er einem jeden ein geſat-
teltes Pferd und drey Kronen/ und daß er ſie des folgenden Morgens unter ſicherer Be-
gleitung wolte nach ihrem Lager bringen laſſen; deſſen ſie ſich hoͤchlich bedanketen/ uñ doch
nicht das geringſte von ihrer Voͤlker zuſtande melden wolten. Nachgehends wurden die
Parther von einander gefuͤhret/ und mit bedraͤuung befraget/ da ſich ihrer fuͤnffe ſchrecken
lieſſen/ und was ſie wuſten anzeigeten/ mit bitte/ es ihren Spießgeſellen nicht kund zutuhn/
ſie muͤſten ſonſt ohn alle Gnade ſterben. Die Fuͤrſten gingen zuraht/ wie ſie es mit den übri-
gen Parthen halten wolten/ von denen Groß Fürſtin Valiſka ihr etliche zu ſchenken baht/
welche ſie Artabanus zur Verehrung uͤberſenden wolte; worauff ihr Artaxerxes den gan-
zen hauffen/ nach belieben damit zu ſchalten/ uͤbergab; welche des folgenden Morgens zu
Fuß mit den berittenen Skythen unter der Begleitung 600 Reuter fortgeſchikt wurden/
ſo daß jedem ein mit Parthiſchen Zungen gefülleter Beutel auff den Ruͤcken gebunden
ward; einer aber des Dorylaus Kopff und Zunge abſonderlich tragen muſte; deſſen ſie
ſich zwar anfangs wegerten/ aber/ auff geſprochene Urtel/ daß ihnen allẽ die Zunge ſolte aus
dem Halſe geſchnitten werden/ ſolche ungenehme Buͤrde gerne uͤber ſich nahmen/ nebeſt
geleiſtetem Aeidſchwur/ ſie ihrem Koͤnige bloß zu lieffern; da dann ein Geſanter voraus
nach dem Lager ritte/ umb zu fragen/ ob der Perſiſchen begleitung freyheit koͤnte gegeben
werden/ ihnen etliche gefangene zuzufuͤhren.

Die außgeriſſene Parthiſche Reuter durfften nicht alsbald nach dem Haͤupt Heer
kehren/ weil ſie uͤber daß alle verwundet wahren/ und deßwegen die naͤheſten Flecken und
Doͤrffer ſuchten/ ihren Wunden Raht zuſchaffen. Etliche Kundſchaffer/ die von Vologe-
ſes außgeſchikt wahren/ und etwa eine Stunde nach Fabius abzug an die Wahlſtat gerie-
ten/ ritten ſchleunig wieder zuruͤk/ jageten die ganze Nacht/ biß ſie umb den Morgen im La-
ger anlangeten/ und in allerſtille nach Vologeſes Zelt gingen/ mit bericht/ Dorylaus gan-
zes Heer laͤge auff der Wahlſtat erſchlagen/ ſchiene faſt/ als haͤtten ſie ſich ſelbſt untereinan-
der ermordet/ und waͤhren in ihrem eigenen Blute erſoffen/ weil man nichts als lauter
Parthiſche Voͤlker liegen ſaͤhe. O des Jammers! ſagte Vologeſes; O wie bin ich leider
ſein gar zu wahrhafter Wahrſager geweſen! foderte Pakorus und Vonones zu ſich/ und
klagete ihnen den ſchweren Unfall. Der verwaͤgene Menſch/ ſagte er/ hat zwar den Lohn
ſeines frevels eingenommen/ aber mich dauret der guten Voͤlker; ohn zweifel wird ihm
Herkules oder Ladiſla das Fel alſo gegerbet haben/ ehe ers recht inne worden/ welches mir
zwar leid iſt/ aber doch wegen unſers Koͤniges mich in etwas erfreuet; dann es kan ihm zur
Warnung Dienen/ daß man den Feind unverachtet laſſe/ welchen er viel zugeringe ſchaͤt-
zet. Der Bube iſt meinem Schwerte entgangen/ ſagte Pakorus/ deſſen er vielleicht un-
wirdig geweſen; halte aber vor beſt/ daß wir dem Koͤnige es noch zur Zeit verſchweigen/

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0072" n="66"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
ben &#x017F;olle. Hernach deutet Vologe&#x017F;es und Pakorus an/ &#x017F;ie &#x017F;ollen &#x017F;ich auff geruhete Arme<lb/>
&#x017F;chicken/ ich wolle ihnen zu dre&#x017F;chen gnug &#x017F;chaffen; doch daß &#x017F;ie als redliche Fu&#x0364;r&#x017F;ten ihrem<lb/>
unredlichen Wu&#x0364;terich zureden/ der Per&#x017F;en Zungen hinfüro zu &#x017F;chonen/ wie ich dann nim-<lb/>
mermehr gla&#x0364;uben kan/ daß &#x017F;ie ihrer &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o gar verge&#x017F;&#x017F;en/ und des Dorylaus Vornehmen/<lb/>
welches Artabanus eingewilliget/ ihnen haben gefallen la&#x017F;&#x017F;en; Im wiedrigen wil ich alle<lb/>
Parthi&#x017F;che Inwohner und Kriegsleute/ hoch und niedrig/ die mir unterhanden kommen/<lb/>
ohn Zungen/ Ohren und Na&#x017F;en lauffen la&#x017F;&#x017F;en. Hierauff &#x017F;chenkete er einem jeden ein ge&#x017F;at-<lb/>
teltes Pferd und drey Kronen/ und daß er &#x017F;ie des folgenden Morgens unter &#x017F;icherer Be-<lb/>
gleitung wolte nach ihrem Lager bringen la&#x017F;&#x017F;en; de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;ich ho&#x0364;chlich bedanketen/ un&#x0303; doch<lb/>
nicht das gering&#x017F;te von ihrer Vo&#x0364;lker zu&#x017F;tande melden wolten. Nachgehends wurden die<lb/>
Parther von einander gefu&#x0364;hret/ und mit bedra&#x0364;uung befraget/ da &#x017F;ich ihrer fu&#x0364;nffe &#x017F;chrecken<lb/>
lie&#x017F;&#x017F;en/ und was &#x017F;ie wu&#x017F;ten anzeigeten/ mit bitte/ es ihren Spießge&#x017F;ellen nicht kund zutuhn/<lb/>
&#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;on&#x017F;t ohn alle Gnade &#x017F;terben. Die Fu&#x0364;r&#x017F;ten gingen zuraht/ wie &#x017F;ie es mit den übri-<lb/>
gen Parthen halten wolten/ von denen Groß Für&#x017F;tin Vali&#x017F;ka ihr etliche zu &#x017F;chenken baht/<lb/>
welche &#x017F;ie Artabanus zur Verehrung u&#x0364;ber&#x017F;enden wolte; worauff ihr Artaxerxes den gan-<lb/>
zen hauffen/ nach belieben damit zu &#x017F;chalten/ u&#x0364;bergab; welche des folgenden Morgens zu<lb/>
Fuß mit den berittenen Skythen unter der Begleitung 600 Reuter fortge&#x017F;chikt wurden/<lb/>
&#x017F;o daß jedem ein mit Parthi&#x017F;chen Zungen gefülleter Beutel auff den Ru&#x0364;cken gebunden<lb/>
ward; einer aber des Dorylaus Kopff und Zunge ab&#x017F;onderlich tragen mu&#x017F;te; de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich zwar anfangs wegerten/ aber/ auff ge&#x017F;prochene Urtel/ daß ihnen alle&#x0303; die Zunge &#x017F;olte aus<lb/>
dem Hal&#x017F;e ge&#x017F;chnitten werden/ &#x017F;olche ungenehme Bu&#x0364;rde gerne u&#x0364;ber &#x017F;ich nahmen/ nebe&#x017F;t<lb/>
gelei&#x017F;tetem Aeid&#x017F;chwur/ &#x017F;ie ihrem Ko&#x0364;nige bloß zu lieffern; da dann ein Ge&#x017F;anter voraus<lb/>
nach dem Lager ritte/ umb zu fragen/ ob der Per&#x017F;i&#x017F;chen begleitung freyheit ko&#x0364;nte gegeben<lb/>
werden/ ihnen etliche gefangene zuzufu&#x0364;hren.</p><lb/>
          <p>Die außgeri&#x017F;&#x017F;ene Parthi&#x017F;che Reuter durfften nicht alsbald nach dem Ha&#x0364;upt Heer<lb/>
kehren/ weil &#x017F;ie u&#x0364;ber daß alle verwundet wahren/ und deßwegen die na&#x0364;he&#x017F;ten Flecken und<lb/>
Do&#x0364;rffer &#x017F;uchten/ ihren Wunden Raht zu&#x017F;chaffen. Etliche Kund&#x017F;chaffer/ die von Vologe-<lb/>
&#x017F;es außge&#x017F;chikt wahren/ und etwa eine Stunde nach Fabius abzug an die Wahl&#x017F;tat gerie-<lb/>
ten/ ritten &#x017F;chleunig wieder zuru&#x0364;k/ jageten die ganze Nacht/ biß &#x017F;ie umb den Morgen im La-<lb/>
ger anlangeten/ und in aller&#x017F;tille nach Vologe&#x017F;es Zelt gingen/ mit bericht/ Dorylaus gan-<lb/>
zes Heer la&#x0364;ge auff der Wahl&#x017F;tat er&#x017F;chlagen/ &#x017F;chiene fa&#x017F;t/ als ha&#x0364;tten &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t untereinan-<lb/>
der ermordet/ und wa&#x0364;hren in ihrem eigenen Blute er&#x017F;offen/ weil man nichts als lauter<lb/>
Parthi&#x017F;che Vo&#x0364;lker liegen &#x017F;a&#x0364;he. O des Jammers! &#x017F;agte Vologe&#x017F;es; O wie bin ich leider<lb/>
&#x017F;ein gar zu wahrhafter Wahr&#x017F;ager gewe&#x017F;en! foderte Pakorus und Vonones zu &#x017F;ich/ und<lb/>
klagete ihnen den &#x017F;chweren Unfall. Der verwa&#x0364;gene Men&#x017F;ch/ &#x017F;agte er/ hat zwar den Lohn<lb/>
&#x017F;eines frevels eingenommen/ aber mich dauret der guten Vo&#x0364;lker; ohn zweifel wird ihm<lb/>
Herkules oder Ladi&#x017F;la das Fel al&#x017F;o gegerbet haben/ ehe ers recht inne worden/ welches mir<lb/>
zwar leid i&#x017F;t/ aber doch wegen un&#x017F;ers Ko&#x0364;niges mich in etwas erfreuet; dann es kan ihm zur<lb/>
Warnung Dienen/ daß man den Feind unverachtet la&#x017F;&#x017F;e/ welchen er viel zugeringe &#x017F;cha&#x0364;t-<lb/>
zet. Der Bube i&#x017F;t meinem Schwerte entgangen/ &#x017F;agte Pakorus/ de&#x017F;&#x017F;en er vielleicht un-<lb/>
wirdig gewe&#x017F;en; halte aber vor be&#x017F;t/ daß wir dem Ko&#x0364;nige es noch zur Zeit ver&#x017F;chweigen/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[66/0072] Fuͤnftes Buch. ben ſolle. Hernach deutet Vologeſes und Pakorus an/ ſie ſollen ſich auff geruhete Arme ſchicken/ ich wolle ihnen zu dreſchen gnug ſchaffen; doch daß ſie als redliche Fuͤrſten ihrem unredlichen Wuͤterich zureden/ der Perſen Zungen hinfüro zu ſchonen/ wie ich dann nim- mermehr glaͤuben kan/ daß ſie ihrer ſelbſt ſo gar vergeſſen/ und des Dorylaus Vornehmen/ welches Artabanus eingewilliget/ ihnen haben gefallen laſſen; Im wiedrigen wil ich alle Parthiſche Inwohner und Kriegsleute/ hoch und niedrig/ die mir unterhanden kommen/ ohn Zungen/ Ohren und Naſen lauffen laſſen. Hierauff ſchenkete er einem jeden ein geſat- teltes Pferd und drey Kronen/ und daß er ſie des folgenden Morgens unter ſicherer Be- gleitung wolte nach ihrem Lager bringen laſſen; deſſen ſie ſich hoͤchlich bedanketen/ uñ doch nicht das geringſte von ihrer Voͤlker zuſtande melden wolten. Nachgehends wurden die Parther von einander gefuͤhret/ und mit bedraͤuung befraget/ da ſich ihrer fuͤnffe ſchrecken lieſſen/ und was ſie wuſten anzeigeten/ mit bitte/ es ihren Spießgeſellen nicht kund zutuhn/ ſie muͤſten ſonſt ohn alle Gnade ſterben. Die Fuͤrſten gingen zuraht/ wie ſie es mit den übri- gen Parthen halten wolten/ von denen Groß Fürſtin Valiſka ihr etliche zu ſchenken baht/ welche ſie Artabanus zur Verehrung uͤberſenden wolte; worauff ihr Artaxerxes den gan- zen hauffen/ nach belieben damit zu ſchalten/ uͤbergab; welche des folgenden Morgens zu Fuß mit den berittenen Skythen unter der Begleitung 600 Reuter fortgeſchikt wurden/ ſo daß jedem ein mit Parthiſchen Zungen gefülleter Beutel auff den Ruͤcken gebunden ward; einer aber des Dorylaus Kopff und Zunge abſonderlich tragen muſte; deſſen ſie ſich zwar anfangs wegerten/ aber/ auff geſprochene Urtel/ daß ihnen allẽ die Zunge ſolte aus dem Halſe geſchnitten werden/ ſolche ungenehme Buͤrde gerne uͤber ſich nahmen/ nebeſt geleiſtetem Aeidſchwur/ ſie ihrem Koͤnige bloß zu lieffern; da dann ein Geſanter voraus nach dem Lager ritte/ umb zu fragen/ ob der Perſiſchen begleitung freyheit koͤnte gegeben werden/ ihnen etliche gefangene zuzufuͤhren. Die außgeriſſene Parthiſche Reuter durfften nicht alsbald nach dem Haͤupt Heer kehren/ weil ſie uͤber daß alle verwundet wahren/ und deßwegen die naͤheſten Flecken und Doͤrffer ſuchten/ ihren Wunden Raht zuſchaffen. Etliche Kundſchaffer/ die von Vologe- ſes außgeſchikt wahren/ und etwa eine Stunde nach Fabius abzug an die Wahlſtat gerie- ten/ ritten ſchleunig wieder zuruͤk/ jageten die ganze Nacht/ biß ſie umb den Morgen im La- ger anlangeten/ und in allerſtille nach Vologeſes Zelt gingen/ mit bericht/ Dorylaus gan- zes Heer laͤge auff der Wahlſtat erſchlagen/ ſchiene faſt/ als haͤtten ſie ſich ſelbſt untereinan- der ermordet/ und waͤhren in ihrem eigenen Blute erſoffen/ weil man nichts als lauter Parthiſche Voͤlker liegen ſaͤhe. O des Jammers! ſagte Vologeſes; O wie bin ich leider ſein gar zu wahrhafter Wahrſager geweſen! foderte Pakorus und Vonones zu ſich/ und klagete ihnen den ſchweren Unfall. Der verwaͤgene Menſch/ ſagte er/ hat zwar den Lohn ſeines frevels eingenommen/ aber mich dauret der guten Voͤlker; ohn zweifel wird ihm Herkules oder Ladiſla das Fel alſo gegerbet haben/ ehe ers recht inne worden/ welches mir zwar leid iſt/ aber doch wegen unſers Koͤniges mich in etwas erfreuet; dann es kan ihm zur Warnung Dienen/ daß man den Feind unverachtet laſſe/ welchen er viel zugeringe ſchaͤt- zet. Der Bube iſt meinem Schwerte entgangen/ ſagte Pakorus/ deſſen er vielleicht un- wirdig geweſen; halte aber vor beſt/ daß wir dem Koͤnige es noch zur Zeit verſchweigen/ und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/72
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/72>, abgerufen am 19.04.2024.