Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Büchner, Georg: Sämmtliche Werke und handschriftlicher Nachlaß. Frankfurt (Main), 1879.

Bild:
<< vorherige Seite
Dillon. Die Schurken, die Narren, sie werden sich
zuletzt noch selbst guillotiniren.
(Er läuft auf und ab.)
Laflotte (bei Seite.) Man könnte das Leben ordentlich
wieder lieb haben, wie sein Kind, wenn man sich's selbst
gegeben. Das kommt grade nicht oft vor, daß man so mit
dem Zufall Blutschande treiben und sein eigener Vater werden
kann. Vater und Kind zugleich. Ein behaglicher Oedipus!
Dillon. Man füttert das Volk nicht mit Leichen;
Danton's und Camille's Weiber mögen Assignaten unter
das Volk werfen, das ist besser als Köpfe.
Laflotte (bei Seite.) Ich würde mir hintennach die
Augen nicht ausreißen; ich könnte sie nöthig haben, um den
guten General zu beweinen.
Dillon. Die Hand an Danton! -- Wer ist noch
sicher? Die Furcht wird sie vereinigen.
Laflotte (bei Seite.) Er ist doch verloren. Was ist's
denn, wenn ich auf eine Leiche trete, um aus dem Grabe
zu klettern?
Dillon. Nur den Fuß auf der Gasse! Ich werde Leute
genug finden, alte Soldaten, Girondisten, Ex-Adelige; wir
erbrechen die Gefängnisse, wir müssen uns mit den Gefangenen
verständigen.
Laflotte (bei Seite.) Nun freilich, es riecht ein wenig
nach Schurkerei. Was thut's? Ich hätte Lust, auch das
zu versuchen; ich war bisher zu einseitig. Man bekommt
Gewissensbisse, das ist doch eine Abwechslung; es ist nicht
so unangenehm, seinen eigenen Gestank zu riechen. -- Die
Aussicht auf die Guillotine ist mir langweilig geworden;
so lange auf die Sache zu warten! Ich habe sie im Geiste
Dillon. Die Schurken, die Narren, ſie werden ſich
zuletzt noch ſelbſt guillotiniren.
(Er läuft auf und ab.)
Laflotte (bei Seite.) Man könnte das Leben ordentlich
wieder lieb haben, wie ſein Kind, wenn man ſich's ſelbſt
gegeben. Das kommt grade nicht oft vor, daß man ſo mit
dem Zufall Blutſchande treiben und ſein eigener Vater werden
kann. Vater und Kind zugleich. Ein behaglicher Oedipus!
Dillon. Man füttert das Volk nicht mit Leichen;
Danton's und Camille's Weiber mögen Aſſignaten unter
das Volk werfen, das iſt beſſer als Köpfe.
Laflotte (bei Seite.) Ich würde mir hintennach die
Augen nicht ausreißen; ich könnte ſie nöthig haben, um den
guten General zu beweinen.
Dillon. Die Hand an Danton! — Wer iſt noch
ſicher? Die Furcht wird ſie vereinigen.
Laflotte (bei Seite.) Er iſt doch verloren. Was iſt's
denn, wenn ich auf eine Leiche trete, um aus dem Grabe
zu klettern?
Dillon. Nur den Fuß auf der Gaſſe! Ich werde Leute
genug finden, alte Soldaten, Girondiſten, Ex-Adelige; wir
erbrechen die Gefängniſſe, wir müſſen uns mit den Gefangenen
verſtändigen.
Laflotte (bei Seite.) Nun freilich, es riecht ein wenig
nach Schurkerei. Was thut's? Ich hätte Luſt, auch das
zu verſuchen; ich war bisher zu einſeitig. Man bekommt
Gewiſſensbiſſe, das iſt doch eine Abwechslung; es iſt nicht
ſo unangenehm, ſeinen eigenen Geſtank zu riechen. — Die
Ausſicht auf die Guillotine iſt mir langweilig geworden;
ſo lange auf die Sache zu warten! Ich habe ſie im Geiſte
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div type="act" n="3">
            <div type="scene" n="4">
              <pb facs="#f0265" n="69"/>
              <sp who="#DILL">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Dillon.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Die Schurken, die Narren, &#x017F;ie werden &#x017F;ich<lb/>
zuletzt noch &#x017F;elb&#x017F;t guillotiniren.</p>
                <stage>(Er läuft auf und ab.)</stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LAF">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Laflotte</hi> </hi> </speaker>
                <stage>(bei Seite.)</stage>
                <p>Man könnte das Leben ordentlich<lb/>
wieder lieb haben, wie &#x017F;ein Kind, wenn man &#x017F;ich's &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
gegeben. Das kommt grade nicht oft vor, daß man &#x017F;o mit<lb/>
dem Zufall Blut&#x017F;chande treiben und &#x017F;ein eigener Vater werden<lb/>
kann. Vater und Kind zugleich. Ein behaglicher Oedipus!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DILL">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Dillon.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Man füttert das Volk nicht mit Leichen;<lb/>
Danton's und Camille's Weiber mögen A&#x017F;&#x017F;ignaten unter<lb/>
das Volk werfen, das i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er als Köpfe.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LAF">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Laflotte</hi> </hi> </speaker>
                <stage>(bei Seite.)</stage>
                <p>Ich würde mir hintennach die<lb/>
Augen nicht ausreißen; ich könnte &#x017F;ie nöthig haben, um den<lb/>
guten General zu beweinen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DILL">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Dillon.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Die Hand an Danton! &#x2014; Wer i&#x017F;t noch<lb/>
&#x017F;icher? Die Furcht wird &#x017F;ie vereinigen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LAF">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Laflotte</hi> </hi> </speaker>
                <stage>(bei Seite.)</stage>
                <p>Er i&#x017F;t doch verloren. Was i&#x017F;t's<lb/>
denn, wenn ich auf eine Leiche trete, um aus dem Grabe<lb/>
zu klettern?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DILL">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Dillon.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Nur den Fuß auf der Ga&#x017F;&#x017F;e! Ich werde Leute<lb/>
genug finden, alte Soldaten, Girondi&#x017F;ten, Ex-Adelige; wir<lb/>
erbrechen die Gefängni&#x017F;&#x017F;e, wir mü&#x017F;&#x017F;en uns mit den Gefangenen<lb/>
ver&#x017F;tändigen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LAF">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Laflotte</hi> </hi> </speaker>
                <stage>(bei Seite.)</stage>
                <p>Nun freilich, es riecht ein wenig<lb/>
nach Schurkerei. Was thut's? Ich hätte Lu&#x017F;t, auch das<lb/>
zu ver&#x017F;uchen; ich war bisher zu ein&#x017F;eitig. Man bekommt<lb/>
Gewi&#x017F;&#x017F;ensbi&#x017F;&#x017F;e, das i&#x017F;t doch eine Abwechslung; es i&#x017F;t nicht<lb/>
&#x017F;o unangenehm, &#x017F;einen eigenen Ge&#x017F;tank zu riechen. &#x2014; Die<lb/>
Aus&#x017F;icht auf die Guillotine i&#x017F;t mir langweilig geworden;<lb/>
&#x017F;o lange auf die Sache zu warten! Ich habe &#x017F;ie im Gei&#x017F;te<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[69/0265] Dillon. Die Schurken, die Narren, ſie werden ſich zuletzt noch ſelbſt guillotiniren. (Er läuft auf und ab.) Laflotte (bei Seite.) Man könnte das Leben ordentlich wieder lieb haben, wie ſein Kind, wenn man ſich's ſelbſt gegeben. Das kommt grade nicht oft vor, daß man ſo mit dem Zufall Blutſchande treiben und ſein eigener Vater werden kann. Vater und Kind zugleich. Ein behaglicher Oedipus! Dillon. Man füttert das Volk nicht mit Leichen; Danton's und Camille's Weiber mögen Aſſignaten unter das Volk werfen, das iſt beſſer als Köpfe. Laflotte (bei Seite.) Ich würde mir hintennach die Augen nicht ausreißen; ich könnte ſie nöthig haben, um den guten General zu beweinen. Dillon. Die Hand an Danton! — Wer iſt noch ſicher? Die Furcht wird ſie vereinigen. Laflotte (bei Seite.) Er iſt doch verloren. Was iſt's denn, wenn ich auf eine Leiche trete, um aus dem Grabe zu klettern? Dillon. Nur den Fuß auf der Gaſſe! Ich werde Leute genug finden, alte Soldaten, Girondiſten, Ex-Adelige; wir erbrechen die Gefängniſſe, wir müſſen uns mit den Gefangenen verſtändigen. Laflotte (bei Seite.) Nun freilich, es riecht ein wenig nach Schurkerei. Was thut's? Ich hätte Luſt, auch das zu verſuchen; ich war bisher zu einſeitig. Man bekommt Gewiſſensbiſſe, das iſt doch eine Abwechslung; es iſt nicht ſo unangenehm, ſeinen eigenen Geſtank zu riechen. — Die Ausſicht auf die Guillotine iſt mir langweilig geworden; ſo lange auf die Sache zu warten! Ich habe ſie im Geiſte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879/265
Zitationshilfe: Büchner, Georg: Sämmtliche Werke und handschriftlicher Nachlaß. Frankfurt (Main), 1879, S. 69. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879/265>, abgerufen am 25.04.2024.