Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Cundisius, Gottfried: Der Geistreiche Prophet Haggaj. Leipzig, 1648.

Bild:
<< vorherige Seite

Vber den Propheten Haggai.
Frohngeister/ welche vor Gott dem Herrn stehen/ und die star-
cken Helden/ welche seinen Befehl ausrichten/
Psal. 103. v. 20.Psal. 103, 20.
Ambrosius.

zum öfftern also genennet werden/ von denen Ambrosius recht saget:
Quaeris hujus Naturae nomen? Spiritus est. quaeris Officil? Angelus.
Fragest du/ waserley Natur sey der himmlischen Traban-
ten? so wisse/ daß sie Geister sind. Wilst du berichtet seyn
von ihrem Ampte? so wisse/ daß sie Engel sind.
Es wird
aber dieser Tutel vornehmlich gegeben dem Sohne Gottes/ der
die Kinder Jsrael hat aus Egypten geführet/
Num. 20. v. 16.Num. 20, 16.
Ps. 78, 13.
Exod.
14, 22.

Psal. 78. v. 13. Exod. 14. v. 22. Der Engel/ der mich erlöset
hat von allem Vbel/ der segne die Knaben/ daß sie nach
meinem/ und meiner Väter Abrahams/ und Jsaacs Na-
men genennet werden/
Gen. 48. v. 16. Siehe/ Jch sende einenGen. 48, 16.
Engel für dir her/ der dich behüte auff dem Wege/ und
bringe dich an den Orth/ den Jch bereitet habe. Darumb
hüte dich für seinem Angesicht/ und erbittere ihn nicht/
denn er wird ewer Vbertreten nicht vergeben/ und mein
Name ist ihm/
Exod. 23. v. 20. 21. Siehe/ mein Engel soll fürExod. 23,
20. 21.

dir hergehen/ Exod, 32. v. 34. Er wird genennet/ der Engel desExod. 23, 34
Malach.
3, 1.

Bundes/ Malach. 3. v. 1.

Darnach so wird dieser Name gegeben blossen Menschen/ und
theils fürnehmen erleuchteten Männern/ als sonderlich Johanni
dem Täuffer/
Malach. 3. v. 1. Matth. 11. v. 10. und den PriesternMal. 3, 1.
Matt. 11, 10.
Mal,
2, 7.

Altes Testaments/ derer Lippen die Lehre bewahren sollen/
daß man aus ihrem Munde das Gesetze suche/
Malach. 2. v. 7.
massen auch das Biblische Randalößlein auff dieselbigen deutet den
Spruch Eccles. 5. v. 5. Verhenge deinem Munde nicht/ daß erEccl. 5, 5.
dein Fleisch verführe/ und sprich für dem Engel nicht/ ich
bin unschuldig.

Er wird ferner gegeben allen Lehrern und Predigern im Newen
Testament/ welche sind Botschaffien an Christi statt/ durch

die

Vber den Propheten Haggai.
Frohngeiſter/ welche vor Gott dem Herrn ſtehen/ und die ſtar-
cken Helden/ welche ſeinen Befehl ausrichten/
Pſal. 103. v. 20.Pſal. 103, 20.
Ambroſius.

zum oͤfftern alſo genennet werden/ von denen Ambroſius recht ſaget:
Quæris hujus Naturæ nomen? Spiritus eſt. quæris Officil? Angelus.
Frageſt du/ waſerley Natur ſey der himmliſchen Traban-
ten? ſo wiſſe/ daß ſie Geiſter ſind. Wilſt du berichtet ſeyn
von ihrem Ampte? ſo wiſſe/ daß ſie Engel ſind.
Es wird
aber dieſer Tutel vornehmlich gegeben dem Sohne Gottes/ der
die Kinder Jſrael hat aus Egypten gefuͤhret/
Num. 20. v. 16.Num. 20, 16.
Pſ. 78, 13.
Exod.
14, 22.

Pſal. 78. v. 13. Exod. 14. v. 22. Der Engel/ der mich erloͤſet
hat von allem Vbel/ der ſegne die Knaben/ daß ſie nach
meinem/ und meiner Vaͤter Abrahams/ und Jſaacs Na-
men genennet werden/
Gen. 48. v. 16. Siehe/ Jch ſende einenGen. 48, 16.
Engel fuͤr dir her/ der dich behuͤte auff dem Wege/ und
bringe dich an den Orth/ den Jch bereitet habe. Darumb
huͤte dich fuͤr ſeinem Angeſicht/ und erbittere ihn nicht/
denn er wird ewer Vbertreten nicht vergeben/ und mein
Name iſt ihm/
Exod. 23. v. 20. 21. Siehe/ mein Engel ſoll fuͤrExod. 23,
20. 21.

dir hergehen/ Exod, 32. v. 34. Er wird genennet/ der Engel desExod. 23, 34
Malach.
3, 1.

Bundes/ Malach. 3. v. 1.

Darnach ſo wird dieſer Name gegeben bloſſen Menſchen/ und
theils fuͤrnehmen erleuchteten Maͤnnern/ als ſonderlich Johanni
dem Taͤuffer/
Malach. 3. v. 1. Matth. 11. v. 10. und den PrieſternMal. 3, 1.
Matt. 11, 10.
Mal,
2, 7.

Altes Teſtaments/ derer Lippen die Lehre bewahren ſollen/
daß man aus ihrem Munde das Geſetze ſuche/
Malach. 2. v. 7.
maſſen auch das Bibliſche Randaloͤßlein auff dieſelbigen deutet den
Spruch Eccleſ. 5. v. 5. Verhenge deinem Munde nicht/ daß erEccl. 5, 5.
dein Fleiſch verfuͤhre/ und ſprich fuͤr dem Engel nicht/ ich
bin unſchuldig.

Er wird ferner gegeben allen Lehrern und Predigern im Newen
Teſtament/ welche ſind Botſchaffien an Chriſti ſtatt/ durch

die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0139" n="119"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vber den Propheten Haggai.</hi></fw><lb/>
Frohngei&#x017F;ter/ welche vor Gott dem <hi rendition="#k">Herrn</hi> &#x017F;tehen/ und <hi rendition="#fr">die &#x017F;tar-<lb/>
cken Helden/ welche &#x017F;einen Befehl ausrichten/</hi> P&#x017F;al. 103. v. 20.<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">P&#x017F;al. 103, 20.<lb/>
Ambro&#x017F;ius.</hi></hi></note><lb/>
zum o&#x0364;fftern al&#x017F;o genennet werden/ von denen <hi rendition="#aq">Ambro&#x017F;ius</hi> recht &#x017F;aget:<lb/><hi rendition="#aq">Quæris hujus Naturæ nomen? Spiritus e&#x017F;t. quæris Officil? Angelus.</hi><lb/><hi rendition="#fr">Frage&#x017F;t du/ wa&#x017F;erley Natur &#x017F;ey der himmli&#x017F;chen Traban-<lb/>
ten? &#x017F;o wi&#x017F;&#x017F;e/ daß &#x017F;ie Gei&#x017F;ter &#x017F;ind. Wil&#x017F;t du berichtet &#x017F;eyn<lb/>
von ihrem Ampte? &#x017F;o wi&#x017F;&#x017F;e/ daß &#x017F;ie Engel &#x017F;ind.</hi> Es wird<lb/>
aber die&#x017F;er Tutel vornehmlich gegeben dem <hi rendition="#fr">Sohne Gottes/ der<lb/>
die Kinder J&#x017F;rael hat aus Egypten gefu&#x0364;hret/</hi> Num. 20. v. 16.<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Num. 20, 16.<lb/>
P&#x017F;. 78, 13.<lb/>
Exod.</hi> 14, 22.</hi></note><lb/>
P&#x017F;al. 78. v. 13. Exod. 14. v. 22. <hi rendition="#fr">Der Engel/ der mich erlo&#x0364;&#x017F;et<lb/>
hat von allem Vbel/ der &#x017F;egne die Knaben/ daß &#x017F;ie nach<lb/>
meinem/ und meiner Va&#x0364;ter Abrahams/ und J&#x017F;aacs Na-<lb/>
men genennet werden/</hi> Gen. 48. v. 16. <hi rendition="#fr">Siehe/ Jch &#x017F;ende einen</hi><note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Gen.</hi> 48, 16.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">Engel fu&#x0364;r dir her/ der dich behu&#x0364;te auff dem Wege/ und<lb/>
bringe dich an den Orth/ den Jch bereitet habe. Darumb<lb/>
hu&#x0364;te dich fu&#x0364;r &#x017F;einem Ange&#x017F;icht/ und erbittere ihn nicht/<lb/>
denn er wird ewer Vbertreten nicht vergeben/ und mein<lb/>
Name i&#x017F;t ihm/</hi> Exod. 23. v. 20. 21. <hi rendition="#fr">Siehe/ mein Engel &#x017F;oll fu&#x0364;r</hi><note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Exod.</hi> 23,<lb/>
20. 21.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">dir hergehen/</hi> Exod, 32. v. 34. Er wird genennet/ <hi rendition="#fr">der Engel des</hi><note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Exod. 23, 34<lb/>
Malach.</hi> 3, 1.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">Bundes/</hi> Malach. 3. v. 1.</p><lb/>
            <p>Darnach &#x017F;o wird die&#x017F;er Name gegeben blo&#x017F;&#x017F;en Men&#x017F;chen/ und<lb/>
theils fu&#x0364;rnehmen erleuchteten Ma&#x0364;nnern/ als &#x017F;onderlich <hi rendition="#fr">Johanni<lb/>
dem Ta&#x0364;uffer/</hi> Malach. 3. v. 1. Matth. 11. v. 10. und <hi rendition="#fr">den Prie&#x017F;tern</hi><note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Mal. 3, 1.<lb/>
Matt. 11, 10.<lb/>
Mal,</hi> 2, 7.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">Altes Te&#x017F;taments/ derer Lippen die Lehre bewahren &#x017F;ollen/<lb/>
daß man aus ihrem Munde das Ge&#x017F;etze &#x017F;uche/</hi> Malach. 2. v. 7.<lb/>
ma&#x017F;&#x017F;en auch das Bibli&#x017F;che Randalo&#x0364;ßlein auff die&#x017F;elbigen deutet den<lb/>
Spruch Eccle&#x017F;. 5. v. 5. <hi rendition="#fr">Verhenge deinem Munde nicht/ daß er</hi><note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Eccl.</hi> 5, 5.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">dein Flei&#x017F;ch verfu&#x0364;hre/ und &#x017F;prich fu&#x0364;r dem Engel nicht/ ich<lb/>
bin un&#x017F;chuldig.</hi></p><lb/>
            <p>Er wird ferner gegeben allen Lehrern und Predigern im Newen<lb/>
Te&#x017F;tament/ welche <hi rendition="#fr">&#x017F;ind Bot&#x017F;chaffien an Chri&#x017F;ti &#x017F;tatt/ durch</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">die</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[119/0139] Vber den Propheten Haggai. Frohngeiſter/ welche vor Gott dem Herrn ſtehen/ und die ſtar- cken Helden/ welche ſeinen Befehl ausrichten/ Pſal. 103. v. 20. zum oͤfftern alſo genennet werden/ von denen Ambroſius recht ſaget: Quæris hujus Naturæ nomen? Spiritus eſt. quæris Officil? Angelus. Frageſt du/ waſerley Natur ſey der himmliſchen Traban- ten? ſo wiſſe/ daß ſie Geiſter ſind. Wilſt du berichtet ſeyn von ihrem Ampte? ſo wiſſe/ daß ſie Engel ſind. Es wird aber dieſer Tutel vornehmlich gegeben dem Sohne Gottes/ der die Kinder Jſrael hat aus Egypten gefuͤhret/ Num. 20. v. 16. Pſal. 78. v. 13. Exod. 14. v. 22. Der Engel/ der mich erloͤſet hat von allem Vbel/ der ſegne die Knaben/ daß ſie nach meinem/ und meiner Vaͤter Abrahams/ und Jſaacs Na- men genennet werden/ Gen. 48. v. 16. Siehe/ Jch ſende einen Engel fuͤr dir her/ der dich behuͤte auff dem Wege/ und bringe dich an den Orth/ den Jch bereitet habe. Darumb huͤte dich fuͤr ſeinem Angeſicht/ und erbittere ihn nicht/ denn er wird ewer Vbertreten nicht vergeben/ und mein Name iſt ihm/ Exod. 23. v. 20. 21. Siehe/ mein Engel ſoll fuͤr dir hergehen/ Exod, 32. v. 34. Er wird genennet/ der Engel des Bundes/ Malach. 3. v. 1. Pſal. 103, 20. Ambroſius. Num. 20, 16. Pſ. 78, 13. Exod. 14, 22. Gen. 48, 16. Exod. 23, 20. 21. Exod. 23, 34 Malach. 3, 1. Darnach ſo wird dieſer Name gegeben bloſſen Menſchen/ und theils fuͤrnehmen erleuchteten Maͤnnern/ als ſonderlich Johanni dem Taͤuffer/ Malach. 3. v. 1. Matth. 11. v. 10. und den Prieſtern Altes Teſtaments/ derer Lippen die Lehre bewahren ſollen/ daß man aus ihrem Munde das Geſetze ſuche/ Malach. 2. v. 7. maſſen auch das Bibliſche Randaloͤßlein auff dieſelbigen deutet den Spruch Eccleſ. 5. v. 5. Verhenge deinem Munde nicht/ daß er dein Fleiſch verfuͤhre/ und ſprich fuͤr dem Engel nicht/ ich bin unſchuldig. Mal. 3, 1. Matt. 11, 10. Mal, 2, 7. Eccl. 5, 5. Er wird ferner gegeben allen Lehrern und Predigern im Newen Teſtament/ welche ſind Botſchaffien an Chriſti ſtatt/ durch die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648/139
Zitationshilfe: Cundisius, Gottfried: Der Geistreiche Prophet Haggaj. Leipzig, 1648, S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648/139>, abgerufen am 28.03.2024.