Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Duras, Claire de Durfort de: Urika, die Negerin. Übers. v. [Ehrenfried Stöber]. Frankfurt (Main), 1824.

Bild:
<< vorherige Seite

B. aufs Land. Alle ihre Freunde hielten sich
damals entweder verborgen, oder hatten sich
geflüchtet. Jhre Gesellschaft war beinahe auf
einen alten Abbe beschränkt, den ich seit zehn
Jahre alle Tage die Religion bespötteln hörte,
und der jetzt zornig wurde, daß man die geist-
lichen Güter verkauft habe, weil er hierdurch zwan-
zig Tausend Livres Renten verlor. Dieser Abbe
ging mit uns nach St. Germain. Sein Umgang
war sanft, oder vielmehr ruhig; denn es lag in
seiner Ruhe gerade keine Sanftmuth; sie war
eher das Erzeugniß seiner Denkweise, als seines
Seelenfriedens.

Frau von B. war von jeher in der Lage
gewesen, viele Dienste zu erweisen. Jn freund-
schaftlichen Verhältnissen mit Herrn von Choiseul,

B. aufs Land. Alle ihre Freunde hielten ſich
damals entweder verborgen, oder hatten ſich
geflüchtet. Jhre Geſellſchaft war beinahe auf
einen alten Abbé beſchränkt, den ich ſeit zehn
Jahre alle Tage die Religion beſpötteln hörte,
und der jetzt zornig wurde, daß man die geiſt-
lichen Güter verkauft habe, weil er hierdurch zwan-
zig Tauſend Livres Renten verlor. Dieſer Abbé
ging mit uns nach St. Germain. Sein Umgang
war ſanft, oder vielmehr ruhig; denn es lag in
ſeiner Ruhe gerade keine Sanftmuth; ſie war
eher das Erzeugniß ſeiner Denkweiſe, als ſeines
Seelenfriedens.

Frau von B. war von jeher in der Lage
geweſen, viele Dienſte zu erweiſen. Jn freund-
ſchaftlichen Verhältniſſen mit Herrn von Choiſeul,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0058" n="52"/>
B. aufs Land. Alle ihre Freunde hielten &#x017F;ich<lb/>
damals entweder verborgen, oder hatten &#x017F;ich<lb/>
geflüchtet. Jhre Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft war beinahe auf<lb/>
einen alten Abbé be&#x017F;chränkt, den ich &#x017F;eit zehn<lb/>
Jahre alle Tage die Religion be&#x017F;pötteln hörte,<lb/>
und der jetzt zornig wurde, daß man die gei&#x017F;t-<lb/>
lichen Güter verkauft habe, weil er hierdurch zwan-<lb/>
zig Tau&#x017F;end Livres Renten verlor. Die&#x017F;er Abbé<lb/>
ging mit uns nach St. Germain. Sein Umgang<lb/>
war &#x017F;anft, oder vielmehr ruhig; denn es lag in<lb/>
&#x017F;einer Ruhe gerade keine Sanftmuth; &#x017F;ie war<lb/>
eher das Erzeugniß &#x017F;einer Denkwei&#x017F;e, als &#x017F;eines<lb/>
Seelenfriedens.</p><lb/>
        <p>Frau von B. war von jeher in der Lage<lb/>
gewe&#x017F;en, viele Dien&#x017F;te zu erwei&#x017F;en. Jn freund-<lb/>
&#x017F;chaftlichen Verhältni&#x017F;&#x017F;en mit Herrn von Choi&#x017F;eul,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[52/0058] B. aufs Land. Alle ihre Freunde hielten ſich damals entweder verborgen, oder hatten ſich geflüchtet. Jhre Geſellſchaft war beinahe auf einen alten Abbé beſchränkt, den ich ſeit zehn Jahre alle Tage die Religion beſpötteln hörte, und der jetzt zornig wurde, daß man die geiſt- lichen Güter verkauft habe, weil er hierdurch zwan- zig Tauſend Livres Renten verlor. Dieſer Abbé ging mit uns nach St. Germain. Sein Umgang war ſanft, oder vielmehr ruhig; denn es lag in ſeiner Ruhe gerade keine Sanftmuth; ſie war eher das Erzeugniß ſeiner Denkweiſe, als ſeines Seelenfriedens. Frau von B. war von jeher in der Lage geweſen, viele Dienſte zu erweiſen. Jn freund- ſchaftlichen Verhältniſſen mit Herrn von Choiſeul,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/duras_urika_1824
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/duras_urika_1824/58
Zitationshilfe: Duras, Claire de Durfort de: Urika, die Negerin. Übers. v. [Ehrenfried Stöber]. Frankfurt (Main), 1824, S. 52. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/duras_urika_1824/58>, abgerufen am 19.04.2024.