Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

aber den Brief nicht wieder entbehren. "Sie haben
ihn mir einmal geschenkt, lieber Vater, sagte sie, und ich
gebe ihn nicht zurück; und wenn Sie denn einmal wol¬
len, daß das Gleiche zum Gleichen soll, so geben Sie
mir lieber dieses köstliche Blatt von heute noch dazu
und ich verwahre sodann alles miteinander." Das
wollte Goethe noch weniger und der anmuthige Streit
ging noch eine Weile fort bis er sich in ein allgemeines
munteres Gespräch auflöste.

Nachdem wir vom Tisch aufgestanden und die Frauen
hinaufgangen waren, blieb ich mit Goethe allein. Er
holte aus seiner Arbeitsstube ein rothes Portefeuille,
womit er mit mir ans Fenster trat und es auseinander
legte. "Sehen Sie, sagte er, hier habe ich alles bey¬
sammen, was auf mein Verhältniß zu Lord Byron
Bezug hat. Hier ist sein Brief aus Livorno, dieß ist
ein Abdruck seiner Dedication, dieß mein Gedicht, hier
das, was ich zu Medwins Conversationen geschrieben;
nun fehlt mir bloß sein Brief aus Genua, aber sie will
ihn nicht hergeben."

Goethe sagte mir sodann von einer freundlichen
Aufforderung, die in Bezug auf Lord Byron heute
aus England an ihn ergangen und die ihn sehr ange¬
nehm berührt habe. Sein Geist war bey dieser Gele¬
genheit ganz von Byron voll und er ergoß sich über
ihn, seine Werke und sein Talent in tausend interes¬
santen Äußerungen.

aber den Brief nicht wieder entbehren. „Sie haben
ihn mir einmal geſchenkt, lieber Vater, ſagte ſie, und ich
gebe ihn nicht zuruͤck; und wenn Sie denn einmal wol¬
len, daß das Gleiche zum Gleichen ſoll, ſo geben Sie
mir lieber dieſes koͤſtliche Blatt von heute noch dazu
und ich verwahre ſodann alles miteinander.“ Das
wollte Goethe noch weniger und der anmuthige Streit
ging noch eine Weile fort bis er ſich in ein allgemeines
munteres Geſpraͤch aufloͤste.

Nachdem wir vom Tiſch aufgeſtanden und die Frauen
hinaufgangen waren, blieb ich mit Goethe allein. Er
holte aus ſeiner Arbeitsſtube ein rothes Portefeuille,
womit er mit mir ans Fenſter trat und es auseinander
legte. „Sehen Sie, ſagte er, hier habe ich alles bey¬
ſammen, was auf mein Verhaͤltniß zu Lord Byron
Bezug hat. Hier iſt ſein Brief aus Livorno, dieß iſt
ein Abdruck ſeiner Dedication, dieß mein Gedicht, hier
das, was ich zu Medwins Converſationen geſchrieben;
nun fehlt mir bloß ſein Brief aus Genua, aber ſie will
ihn nicht hergeben.“

Goethe ſagte mir ſodann von einer freundlichen
Aufforderung, die in Bezug auf Lord Byron heute
aus England an ihn ergangen und die ihn ſehr ange¬
nehm beruͤhrt habe. Sein Geiſt war bey dieſer Gele¬
genheit ganz von Byron voll und er ergoß ſich uͤber
ihn, ſeine Werke und ſein Talent in tauſend intereſ¬
ſanten Äußerungen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0268" n="248"/>
aber den Brief nicht wieder entbehren. &#x201E;Sie haben<lb/>
ihn mir einmal ge&#x017F;chenkt, lieber Vater, &#x017F;agte &#x017F;ie, und ich<lb/>
gebe ihn nicht zuru&#x0364;ck; und wenn Sie denn einmal wol¬<lb/>
len, daß das Gleiche zum Gleichen &#x017F;oll, &#x017F;o geben Sie<lb/>
mir lieber die&#x017F;es ko&#x0364;&#x017F;tliche Blatt von heute noch dazu<lb/>
und ich verwahre &#x017F;odann alles miteinander.&#x201C; Das<lb/>
wollte Goethe noch weniger und der anmuthige Streit<lb/>
ging noch eine Weile fort bis er &#x017F;ich in ein allgemeines<lb/>
munteres Ge&#x017F;pra&#x0364;ch auflo&#x0364;ste.</p><lb/>
          <p>Nachdem wir vom Ti&#x017F;ch aufge&#x017F;tanden und die Frauen<lb/>
hinaufgangen waren, blieb ich mit Goethe allein. Er<lb/>
holte aus &#x017F;einer Arbeits&#x017F;tube ein rothes Portefeuille,<lb/>
womit er mit mir ans Fen&#x017F;ter trat und es auseinander<lb/>
legte. &#x201E;Sehen Sie, &#x017F;agte er, hier habe ich alles bey¬<lb/>
&#x017F;ammen, was auf mein Verha&#x0364;ltniß zu Lord Byron<lb/>
Bezug hat. Hier i&#x017F;t &#x017F;ein Brief aus Livorno, dieß i&#x017F;t<lb/>
ein Abdruck &#x017F;einer Dedication, dieß mein Gedicht, hier<lb/>
das, was ich zu Medwins Conver&#x017F;ationen ge&#x017F;chrieben;<lb/>
nun fehlt mir bloß &#x017F;ein Brief aus Genua, aber &#x017F;ie will<lb/>
ihn nicht hergeben.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Goethe &#x017F;agte mir &#x017F;odann von einer freundlichen<lb/>
Aufforderung, die in Bezug auf Lord Byron heute<lb/>
aus England an ihn ergangen und die ihn &#x017F;ehr ange¬<lb/>
nehm beru&#x0364;hrt habe. Sein Gei&#x017F;t war bey die&#x017F;er Gele¬<lb/>
genheit ganz von Byron voll und er ergoß &#x017F;ich u&#x0364;ber<lb/>
ihn, &#x017F;eine Werke und &#x017F;ein Talent in tau&#x017F;end intere&#x017F;¬<lb/>
&#x017F;anten Äußerungen.</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[248/0268] aber den Brief nicht wieder entbehren. „Sie haben ihn mir einmal geſchenkt, lieber Vater, ſagte ſie, und ich gebe ihn nicht zuruͤck; und wenn Sie denn einmal wol¬ len, daß das Gleiche zum Gleichen ſoll, ſo geben Sie mir lieber dieſes koͤſtliche Blatt von heute noch dazu und ich verwahre ſodann alles miteinander.“ Das wollte Goethe noch weniger und der anmuthige Streit ging noch eine Weile fort bis er ſich in ein allgemeines munteres Geſpraͤch aufloͤste. Nachdem wir vom Tiſch aufgeſtanden und die Frauen hinaufgangen waren, blieb ich mit Goethe allein. Er holte aus ſeiner Arbeitsſtube ein rothes Portefeuille, womit er mit mir ans Fenſter trat und es auseinander legte. „Sehen Sie, ſagte er, hier habe ich alles bey¬ ſammen, was auf mein Verhaͤltniß zu Lord Byron Bezug hat. Hier iſt ſein Brief aus Livorno, dieß iſt ein Abdruck ſeiner Dedication, dieß mein Gedicht, hier das, was ich zu Medwins Converſationen geſchrieben; nun fehlt mir bloß ſein Brief aus Genua, aber ſie will ihn nicht hergeben.“ Goethe ſagte mir ſodann von einer freundlichen Aufforderung, die in Bezug auf Lord Byron heute aus England an ihn ergangen und die ihn ſehr ange¬ nehm beruͤhrt habe. Sein Geiſt war bey dieſer Gele¬ genheit ganz von Byron voll und er ergoß ſich uͤber ihn, ſeine Werke und ſein Talent in tauſend intereſ¬ ſanten Äußerungen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/268
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836, S. 248. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/268>, abgerufen am 25.04.2024.