Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 2. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

"Bey den Briefen, sagte er, die ich in jener Pe¬
riode geschrieben, sehe ich recht deutlich, wie man in
jedem Lebensalter gewisse Avantagen und Desavantagen,
in Vergleich zu früheren oder späteren Jahren hat. So
war ich in meinem vierzigsten Jahre über einige Dinge
vollkommen so klar und gescheidt als jetzt und in man¬
chen Hinsichten sogar besser; aber doch besitze ich jetzt
in meinem achtzigsten Vortheile, die ich mit jenen nicht
vertauschen möchte."

Während Sie dieses reden, sagte ich, steht mir die
Metamorphose der Pflanze vor Augen, und
ich begreife sehr wohl, daß man aus der Periode der
Blüthe, nicht in die der grünen Blätter, und aus der
des Samens und der Früchte nicht in die des Blüthen¬
standes zurücktreten möchte.

"Ihr Gleichniß, sagte Goethe, drückt meine Mei¬
nung vollkommen aus. Denken Sie sich ein recht aus¬
gezacktes Blatt, fuhr er lachend fort, ob es aus dem
Zustande der freyesten Entwickelung in die dumpfe Be¬
schränktheit der Cotyledone zurückmöchte? -- Und nun
ist es sehr artig, daß wir sogar eine Pflanze haben, die
als Symbol des höchsten Alters gelten kann, indem sie,
über die Periode der Blüthe und der Frucht hinaus,
ohne weitere Production noch munter fortwächst."

"Das Schlimme ist, fuhr Goethe fort, daß man
im Leben so viel durch falsche Tendenzen ist gehindert

„Bey den Briefen, ſagte er, die ich in jener Pe¬
riode geſchrieben, ſehe ich recht deutlich, wie man in
jedem Lebensalter gewiſſe Avantagen und Desavantagen,
in Vergleich zu fruͤheren oder ſpaͤteren Jahren hat. So
war ich in meinem vierzigſten Jahre uͤber einige Dinge
vollkommen ſo klar und geſcheidt als jetzt und in man¬
chen Hinſichten ſogar beſſer; aber doch beſitze ich jetzt
in meinem achtzigſten Vortheile, die ich mit jenen nicht
vertauſchen moͤchte.“

Waͤhrend Sie dieſes reden, ſagte ich, ſteht mir die
Metamorphoſe der Pflanze vor Augen, und
ich begreife ſehr wohl, daß man aus der Periode der
Bluͤthe, nicht in die der gruͤnen Blaͤtter, und aus der
des Samens und der Fruͤchte nicht in die des Bluͤthen¬
ſtandes zuruͤcktreten moͤchte.

„Ihr Gleichniß, ſagte Goethe, druͤckt meine Mei¬
nung vollkommen aus. Denken Sie ſich ein recht aus¬
gezacktes Blatt, fuhr er lachend fort, ob es aus dem
Zuſtande der freyeſten Entwickelung in die dumpfe Be¬
ſchraͤnktheit der Cotyledone zuruͤckmoͤchte? — Und nun
iſt es ſehr artig, daß wir ſogar eine Pflanze haben, die
als Symbol des hoͤchſten Alters gelten kann, indem ſie,
uͤber die Periode der Bluͤthe und der Frucht hinaus,
ohne weitere Production noch munter fortwaͤchſt.“

„Das Schlimme iſt, fuhr Goethe fort, daß man
im Leben ſo viel durch falſche Tendenzen iſt gehindert

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="3">
        <div n="4">
          <pb facs="#f0148" n="138"/>
          <p>&#x201E;Bey den Briefen, &#x017F;agte er, die ich in jener Pe¬<lb/>
riode ge&#x017F;chrieben, &#x017F;ehe ich recht deutlich, wie man in<lb/>
jedem Lebensalter gewi&#x017F;&#x017F;e Avantagen und Desavantagen,<lb/>
in Vergleich zu fru&#x0364;heren oder &#x017F;pa&#x0364;teren Jahren hat. So<lb/>
war ich in meinem vierzig&#x017F;ten Jahre u&#x0364;ber einige Dinge<lb/>
vollkommen &#x017F;o klar und ge&#x017F;cheidt als jetzt und in man¬<lb/>
chen Hin&#x017F;ichten &#x017F;ogar be&#x017F;&#x017F;er; aber doch be&#x017F;itze ich jetzt<lb/>
in meinem achtzig&#x017F;ten Vortheile, die ich mit jenen nicht<lb/>
vertau&#x017F;chen mo&#x0364;chte.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Wa&#x0364;hrend Sie die&#x017F;es reden, &#x017F;agte ich, &#x017F;teht mir die<lb/><hi rendition="#g">Metamorpho&#x017F;e der Pflanze</hi> vor Augen, und<lb/>
ich begreife &#x017F;ehr wohl, daß man aus der Periode der<lb/>
Blu&#x0364;the, nicht in die der gru&#x0364;nen Bla&#x0364;tter, und aus der<lb/>
des Samens und der Fru&#x0364;chte nicht in die des Blu&#x0364;then¬<lb/>
&#x017F;tandes zuru&#x0364;cktreten mo&#x0364;chte.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Ihr Gleichniß, &#x017F;agte Goethe, dru&#x0364;ckt meine Mei¬<lb/>
nung vollkommen aus. Denken Sie &#x017F;ich ein recht aus¬<lb/>
gezacktes Blatt, fuhr er lachend fort, ob es aus dem<lb/>
Zu&#x017F;tande der freye&#x017F;ten Entwickelung in die dumpfe Be¬<lb/>
&#x017F;chra&#x0364;nktheit der Cotyledone zuru&#x0364;ckmo&#x0364;chte? &#x2014; Und nun<lb/>
i&#x017F;t es &#x017F;ehr artig, daß wir &#x017F;ogar eine Pflanze haben, die<lb/>
als Symbol des ho&#x0364;ch&#x017F;ten Alters gelten kann, indem &#x017F;ie,<lb/>
u&#x0364;ber die Periode der Blu&#x0364;the und der Frucht hinaus,<lb/>
ohne weitere Production noch munter fortwa&#x0364;ch&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Das Schlimme i&#x017F;t, fuhr Goethe fort, daß man<lb/>
im Leben &#x017F;o viel durch fal&#x017F;che Tendenzen i&#x017F;t gehindert<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[138/0148] „Bey den Briefen, ſagte er, die ich in jener Pe¬ riode geſchrieben, ſehe ich recht deutlich, wie man in jedem Lebensalter gewiſſe Avantagen und Desavantagen, in Vergleich zu fruͤheren oder ſpaͤteren Jahren hat. So war ich in meinem vierzigſten Jahre uͤber einige Dinge vollkommen ſo klar und geſcheidt als jetzt und in man¬ chen Hinſichten ſogar beſſer; aber doch beſitze ich jetzt in meinem achtzigſten Vortheile, die ich mit jenen nicht vertauſchen moͤchte.“ Waͤhrend Sie dieſes reden, ſagte ich, ſteht mir die Metamorphoſe der Pflanze vor Augen, und ich begreife ſehr wohl, daß man aus der Periode der Bluͤthe, nicht in die der gruͤnen Blaͤtter, und aus der des Samens und der Fruͤchte nicht in die des Bluͤthen¬ ſtandes zuruͤcktreten moͤchte. „Ihr Gleichniß, ſagte Goethe, druͤckt meine Mei¬ nung vollkommen aus. Denken Sie ſich ein recht aus¬ gezacktes Blatt, fuhr er lachend fort, ob es aus dem Zuſtande der freyeſten Entwickelung in die dumpfe Be¬ ſchraͤnktheit der Cotyledone zuruͤckmoͤchte? — Und nun iſt es ſehr artig, daß wir ſogar eine Pflanze haben, die als Symbol des hoͤchſten Alters gelten kann, indem ſie, uͤber die Periode der Bluͤthe und der Frucht hinaus, ohne weitere Production noch munter fortwaͤchſt.“ „Das Schlimme iſt, fuhr Goethe fort, daß man im Leben ſo viel durch falſche Tendenzen iſt gehindert

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836/148
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 2. Leipzig, 1836, S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836/148>, abgerufen am 28.03.2024.