Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 2. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

Goethe zeigte mir das englische Taschenbuch Keepsake
für 1830, mit sehr schönen Kupfern und einigen höchst
interessanten Briefen von Lord Byron, die ich zum
Nachtische las. Er selbst hatte derweil die neueste fran¬
zösische Übersetzung seines Faust von Gerard zur
Hand genommen, worin er blätterte und mitunter zu
lesen schien.

"Es gehen mir wunderliche Gedanken durch den
Kopf, sagte er, wenn ich bedenke, daß dieses Buch noch
jetzt in einer Sprache gilt, in der vor funfzig Jahren
Voltaire geherrscht hat. Sie können sich hiebey nicht
denken was ich mir denke, und haben keinen Begriff
von der Bedeutung, die Voltaire und seine großen Zeit¬
genossen in meiner Jugend hatten, und wie sie die ganze
sittliche Welt beherrschten. Es geht aus meiner Bio¬
graphie nicht deutlich hervor was diese Männer für einen
Einfluß auf meine Jugend gehabt, und was es mich
gekostet, mich gegen sie zu wehren und mich auf eigene

Goethe zeigte mir das engliſche Taſchenbuch Keepsake
fuͤr 1830, mit ſehr ſchoͤnen Kupfern und einigen hoͤchſt
intereſſanten Briefen von Lord Byron, die ich zum
Nachtiſche las. Er ſelbſt hatte derweil die neueſte fran¬
zoͤſiſche Überſetzung ſeines Fauſt von Gérard zur
Hand genommen, worin er blaͤtterte und mitunter zu
leſen ſchien.

„Es gehen mir wunderliche Gedanken durch den
Kopf, ſagte er, wenn ich bedenke, daß dieſes Buch noch
jetzt in einer Sprache gilt, in der vor funfzig Jahren
Voltaire geherrſcht hat. Sie koͤnnen ſich hiebey nicht
denken was ich mir denke, und haben keinen Begriff
von der Bedeutung, die Voltaire und ſeine großen Zeit¬
genoſſen in meiner Jugend hatten, und wie ſie die ganze
ſittliche Welt beherrſchten. Es geht aus meiner Bio¬
graphie nicht deutlich hervor was dieſe Maͤnner fuͤr einen
Einfluß auf meine Jugend gehabt, und was es mich
gekoſtet, mich gegen ſie zu wehren und mich auf eigene

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="3">
        <pb facs="#f0179" n="[169]"/>
        <div n="4">
          <dateline rendition="#right">Sonntag, den 3. Januar 1830.<lb/></dateline>
          <p><hi rendition="#in">G</hi>oethe zeigte mir das engli&#x017F;che Ta&#x017F;chenbuch <hi rendition="#aq">Keepsake</hi><lb/>
fu&#x0364;r 1830, mit &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;nen Kupfern und einigen ho&#x0364;ch&#x017F;t<lb/>
intere&#x017F;&#x017F;anten Briefen von Lord <hi rendition="#g">Byron</hi>, die ich zum<lb/>
Nachti&#x017F;che las. Er &#x017F;elb&#x017F;t hatte derweil die neue&#x017F;te fran¬<lb/>
zo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Über&#x017F;etzung &#x017F;eines <hi rendition="#g">Fau&#x017F;t</hi> von <hi rendition="#g">Gérard</hi> zur<lb/>
Hand genommen, worin er bla&#x0364;tterte und mitunter zu<lb/>
le&#x017F;en &#x017F;chien.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Es gehen mir wunderliche Gedanken durch den<lb/>
Kopf, &#x017F;agte er, wenn ich bedenke, daß die&#x017F;es Buch noch<lb/>
jetzt in einer Sprache gilt, in der vor funfzig Jahren<lb/><hi rendition="#g">Voltaire</hi> geherr&#x017F;cht hat. Sie ko&#x0364;nnen &#x017F;ich hiebey nicht<lb/>
denken was ich mir denke, und haben keinen Begriff<lb/>
von der Bedeutung, die Voltaire und &#x017F;eine großen Zeit¬<lb/>
geno&#x017F;&#x017F;en in meiner Jugend hatten, und wie &#x017F;ie die ganze<lb/>
&#x017F;ittliche Welt beherr&#x017F;chten. Es geht aus meiner Bio¬<lb/>
graphie nicht deutlich hervor was die&#x017F;e Ma&#x0364;nner fu&#x0364;r einen<lb/>
Einfluß auf meine Jugend gehabt, und was es mich<lb/>
geko&#x017F;tet, mich gegen &#x017F;ie zu wehren und mich auf eigene<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[169]/0179] Sonntag, den 3. Januar 1830. Goethe zeigte mir das engliſche Taſchenbuch Keepsake fuͤr 1830, mit ſehr ſchoͤnen Kupfern und einigen hoͤchſt intereſſanten Briefen von Lord Byron, die ich zum Nachtiſche las. Er ſelbſt hatte derweil die neueſte fran¬ zoͤſiſche Überſetzung ſeines Fauſt von Gérard zur Hand genommen, worin er blaͤtterte und mitunter zu leſen ſchien. „Es gehen mir wunderliche Gedanken durch den Kopf, ſagte er, wenn ich bedenke, daß dieſes Buch noch jetzt in einer Sprache gilt, in der vor funfzig Jahren Voltaire geherrſcht hat. Sie koͤnnen ſich hiebey nicht denken was ich mir denke, und haben keinen Begriff von der Bedeutung, die Voltaire und ſeine großen Zeit¬ genoſſen in meiner Jugend hatten, und wie ſie die ganze ſittliche Welt beherrſchten. Es geht aus meiner Bio¬ graphie nicht deutlich hervor was dieſe Maͤnner fuͤr einen Einfluß auf meine Jugend gehabt, und was es mich gekoſtet, mich gegen ſie zu wehren und mich auf eigene

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836/179
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 2. Leipzig, 1836, S. [169]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe02_1836/179>, abgerufen am 19.04.2024.