Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 3. Leipzig, 1848.

Bild:
<< vorherige Seite

voller, lieblicher, bunter, hundertfältiger Art, wie eine
rege Einbildungskraft es mir darbot; und ich hatte
als Poet weiter nichts zu thun, als solche Anschauun¬
gen und Eindrücke in mir künstlerisch zu runden und
auszubilden und durch eine lebendige Darstellung so
zum Vorschein zu bringen, daß Andere dieselbigen Ein¬
drücke erhielten, wenn sie mein Dargestelltes hörten
oder lasen."

"Wollte ich jedoch einmal als Poet irgend eine
Idee darstellen, so that ich es in kleinen Gedichten,
wo eine entschiedene Einheit herrschen konnte und wel¬
ches zu übersehen war, wie z. B. die Metamorphose
der Thiere, die der Pflanze, das Gedicht Ver¬
mächtniß
, und viele anderen. Das einzige Product
von größerem Umfang, wo ich mir bewußt bin, nach
Darstellung einer durchgreifenden Idee gearbeitet zu
haben, wären etwa meine Wahlverwandtschaften.
Der Roman ist dadurch für den Verstand faßlich ge¬
worden; aber ich will nicht sagen, daß er dadurch
besser geworden wäre! Vielmehr bin ich der Mei¬
nung: je incommensurabeler und für den
Verstand unfaßlicher eine poetische Produc¬
tion
, desto besser."


Herr von Holtey, aus Paris kommend, ist seit
einiger Zeit hier und wegen seiner Person und Talente

voller, lieblicher, bunter, hundertfältiger Art, wie eine
rege Einbildungskraft es mir darbot; und ich hatte
als Poet weiter nichts zu thun, als ſolche Anſchauun¬
gen und Eindrücke in mir künſtleriſch zu runden und
auszubilden und durch eine lebendige Darſtellung ſo
zum Vorſchein zu bringen, daß Andere dieſelbigen Ein¬
drücke erhielten, wenn ſie mein Dargeſtelltes hörten
oder laſen.“

„Wollte ich jedoch einmal als Poet irgend eine
Idee darſtellen, ſo that ich es in kleinen Gedichten,
wo eine entſchiedene Einheit herrſchen konnte und wel¬
ches zu überſehen war, wie z. B. die Metamorphoſe
der Thiere, die der Pflanze, das Gedicht Ver¬
mächtniß
, und viele anderen. Das einzige Product
von größerem Umfang, wo ich mir bewußt bin, nach
Darſtellung einer durchgreifenden Idee gearbeitet zu
haben, wären etwa meine Wahlverwandtſchaften.
Der Roman iſt dadurch für den Verſtand faßlich ge¬
worden; aber ich will nicht ſagen, daß er dadurch
beſſer geworden wäre! Vielmehr bin ich der Mei¬
nung: je incommenſurabeler und für den
Verſtand unfaßlicher eine poetiſche Produc¬
tion
, deſto beſſer.“


Herr von Holtey, aus Paris kommend, iſt ſeit
einiger Zeit hier und wegen ſeiner Perſon und Talente

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="3">
        <div n="4">
          <p><pb facs="#f0195" n="173"/>
voller, lieblicher, bunter, hundertfältiger Art, wie eine<lb/>
rege Einbildungskraft es mir darbot; und ich hatte<lb/>
als Poet weiter nichts zu thun, als &#x017F;olche An&#x017F;chauun¬<lb/>
gen und Eindrücke in mir kün&#x017F;tleri&#x017F;ch zu runden und<lb/>
auszubilden und durch eine lebendige Dar&#x017F;tellung &#x017F;o<lb/>
zum Vor&#x017F;chein zu bringen, daß Andere die&#x017F;elbigen Ein¬<lb/>
drücke erhielten, wenn &#x017F;ie mein Darge&#x017F;telltes hörten<lb/>
oder la&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Wollte ich jedoch einmal als Poet irgend eine<lb/>
Idee dar&#x017F;tellen, &#x017F;o that ich es in <hi rendition="#g">kleinen</hi> Gedichten,<lb/>
wo eine ent&#x017F;chiedene Einheit herr&#x017F;chen konnte und wel¬<lb/>
ches zu über&#x017F;ehen war, wie z. B. die Metamorpho&#x017F;e<lb/>
der <hi rendition="#g">Thiere</hi>, die der <hi rendition="#g">Pflanze</hi>, das Gedicht <hi rendition="#g">Ver¬<lb/>
mächtniß</hi>, und viele anderen. Das einzige Product<lb/>
von <hi rendition="#g">größerem</hi> Umfang, wo ich mir bewußt bin, nach<lb/>
Dar&#x017F;tellung einer durchgreifenden Idee gearbeitet zu<lb/>
haben, wären etwa meine <hi rendition="#g">Wahlverwandt&#x017F;chaften</hi>.<lb/>
Der Roman i&#x017F;t dadurch für den Ver&#x017F;tand faßlich ge¬<lb/>
worden; aber ich will nicht &#x017F;agen, daß er dadurch<lb/><hi rendition="#g">be&#x017F;&#x017F;er</hi> geworden wäre! Vielmehr bin ich der Mei¬<lb/>
nung: <hi rendition="#g">je incommen&#x017F;urabeler und für den<lb/>
Ver&#x017F;tand unfaßlicher eine poeti&#x017F;che Produc¬<lb/>
tion</hi>, <hi rendition="#g">de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er</hi>.&#x201C;</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        </div>
        <div n="4">
          <dateline rendition="#right">Dien&#x017F;tag, den 15. Mai 1827.<lb/></dateline>
          <p>Herr von <hi rendition="#g">Holtey</hi>, aus Paris kommend, i&#x017F;t &#x017F;eit<lb/>
einiger Zeit hier und wegen &#x017F;einer Per&#x017F;on und Talente<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[173/0195] voller, lieblicher, bunter, hundertfältiger Art, wie eine rege Einbildungskraft es mir darbot; und ich hatte als Poet weiter nichts zu thun, als ſolche Anſchauun¬ gen und Eindrücke in mir künſtleriſch zu runden und auszubilden und durch eine lebendige Darſtellung ſo zum Vorſchein zu bringen, daß Andere dieſelbigen Ein¬ drücke erhielten, wenn ſie mein Dargeſtelltes hörten oder laſen.“ „Wollte ich jedoch einmal als Poet irgend eine Idee darſtellen, ſo that ich es in kleinen Gedichten, wo eine entſchiedene Einheit herrſchen konnte und wel¬ ches zu überſehen war, wie z. B. die Metamorphoſe der Thiere, die der Pflanze, das Gedicht Ver¬ mächtniß, und viele anderen. Das einzige Product von größerem Umfang, wo ich mir bewußt bin, nach Darſtellung einer durchgreifenden Idee gearbeitet zu haben, wären etwa meine Wahlverwandtſchaften. Der Roman iſt dadurch für den Verſtand faßlich ge¬ worden; aber ich will nicht ſagen, daß er dadurch beſſer geworden wäre! Vielmehr bin ich der Mei¬ nung: je incommenſurabeler und für den Verſtand unfaßlicher eine poetiſche Produc¬ tion, deſto beſſer.“ Dienſtag, den 15. Mai 1827. Herr von Holtey, aus Paris kommend, iſt ſeit einiger Zeit hier und wegen ſeiner Perſon und Talente

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe03_1848
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe03_1848/195
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 3. Leipzig, 1848, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe03_1848/195>, abgerufen am 24.04.2024.