Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eichendorff, Joseph von: Dichter und ihre Gesellen. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

Auf einmal heißt's: die Franzosen! Wir waren un¬
serer nur wenige, der Feind in hellen Haufen. Meine
Kameraden zerstoben im Nu nach allen Seiten. Ich
aber fasse mein Pferd, fahre in der Eil mit dem Bein
in den Pelzärmel des Dolmanns, mit einem Arm in
die Säbeltasche, mit dem andern in die verfluchte Ta¬
kelage von Schnüren und Troddeln, so daß ich mich
nicht rühren, vielweniger die Zügel erlangen konnte;
mein Pferd erschrickt vor meiner Positur und rennt
grade auf den Feind los und so, mit ausgespreitzten
Armen, den Säbel zwischen den Zähnen, während
meine Pistolen losgehen, wie eine wahnsinnige Fleder¬
maus, fliege ich mitten unter die Franzosen hinein,
daß ein lustiges Hussah! durch ihr ganzes Geschwader
erscholl. Ich war nun in ihre Gefangenschaft gera¬
then, sie hatten Mühe, mich aus meiner verwickelten
Lage zu bringen und nannten mich den tollsten Kerl,
den sie jemals gesehen. Da ich aber französisch sprach
und Gold in der Börse hatte, so wurden wir bald
gute Kameraden. Sie wollten mich nach Burgos füh¬
ren in ihr Depot, das war aber nicht so leicht ge¬
macht, denn bewaffnete Banden spanischer Bauern ver¬
rannten uns überall den Weg, und so zogen wir ge¬
raume Zeit miteinander im Lande umher.

Auf diesem Zuge lagerten wir einmal in einer
schönen Sommernacht an einem großen Schlosse, das
schon seit langer Zeit nicht mehr bewohnt schien. Die

Auf einmal heißt's: die Franzoſen! Wir waren un¬
ſerer nur wenige, der Feind in hellen Haufen. Meine
Kameraden zerſtoben im Nu nach allen Seiten. Ich
aber faſſe mein Pferd, fahre in der Eil mit dem Bein
in den Pelzaͤrmel des Dolmanns, mit einem Arm in
die Saͤbeltaſche, mit dem andern in die verfluchte Ta¬
kelage von Schnuͤren und Troddeln, ſo daß ich mich
nicht ruͤhren, vielweniger die Zuͤgel erlangen konnte;
mein Pferd erſchrickt vor meiner Poſitur und rennt
grade auf den Feind los und ſo, mit ausgeſpreitzten
Armen, den Saͤbel zwiſchen den Zaͤhnen, waͤhrend
meine Piſtolen losgehen, wie eine wahnſinnige Fleder¬
maus, fliege ich mitten unter die Franzoſen hinein,
daß ein luſtiges Huſſah! durch ihr ganzes Geſchwader
erſcholl. Ich war nun in ihre Gefangenſchaft gera¬
then, ſie hatten Muͤhe, mich aus meiner verwickelten
Lage zu bringen und nannten mich den tollſten Kerl,
den ſie jemals geſehen. Da ich aber franzoͤſiſch ſprach
und Gold in der Boͤrſe hatte, ſo wurden wir bald
gute Kameraden. Sie wollten mich nach Burgos fuͤh¬
ren in ihr Depot, das war aber nicht ſo leicht ge¬
macht, denn bewaffnete Banden ſpaniſcher Bauern ver¬
rannten uns uͤberall den Weg, und ſo zogen wir ge¬
raume Zeit miteinander im Lande umher.

Auf dieſem Zuge lagerten wir einmal in einer
ſchoͤnen Sommernacht an einem großen Schloſſe, das
ſchon ſeit langer Zeit nicht mehr bewohnt ſchien. Die

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0130" n="123"/>
Auf einmal heißt's: die Franzo&#x017F;en! Wir waren un¬<lb/>
&#x017F;erer nur wenige, der Feind in hellen Haufen. Meine<lb/>
Kameraden zer&#x017F;toben im Nu nach allen Seiten. Ich<lb/>
aber fa&#x017F;&#x017F;e mein Pferd, fahre in der Eil mit dem Bein<lb/>
in den Pelza&#x0364;rmel des Dolmanns, mit einem Arm in<lb/>
die Sa&#x0364;belta&#x017F;che, mit dem andern in die verfluchte Ta¬<lb/>
kelage von Schnu&#x0364;ren und Troddeln, &#x017F;o daß ich mich<lb/>
nicht ru&#x0364;hren, vielweniger die Zu&#x0364;gel erlangen konnte;<lb/>
mein Pferd er&#x017F;chrickt vor meiner Po&#x017F;itur und rennt<lb/>
grade auf den Feind los und &#x017F;o, mit ausge&#x017F;preitzten<lb/>
Armen, den Sa&#x0364;bel zwi&#x017F;chen den Za&#x0364;hnen, wa&#x0364;hrend<lb/>
meine Pi&#x017F;tolen losgehen, wie eine wahn&#x017F;innige Fleder¬<lb/>
maus, fliege ich mitten unter die Franzo&#x017F;en hinein,<lb/>
daß ein lu&#x017F;tiges Hu&#x017F;&#x017F;ah! durch ihr ganzes Ge&#x017F;chwader<lb/>
er&#x017F;choll. Ich war nun in ihre Gefangen&#x017F;chaft gera¬<lb/>
then, &#x017F;ie hatten Mu&#x0364;he, mich aus meiner verwickelten<lb/>
Lage zu bringen und nannten mich den toll&#x017F;ten Kerl,<lb/>
den &#x017F;ie jemals ge&#x017F;ehen. Da ich aber franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch &#x017F;prach<lb/>
und Gold in der Bo&#x0364;r&#x017F;e hatte, &#x017F;o wurden wir bald<lb/>
gute Kameraden. Sie wollten mich nach Burgos fu&#x0364;<lb/>
ren in ihr Depot, das war aber nicht &#x017F;o leicht ge¬<lb/>
macht, denn bewaffnete Banden &#x017F;pani&#x017F;cher Bauern ver¬<lb/>
rannten uns u&#x0364;berall den Weg, und &#x017F;o zogen wir ge¬<lb/>
raume Zeit miteinander im Lande umher.</p><lb/>
            <p>Auf die&#x017F;em Zuge lagerten wir einmal in einer<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Sommernacht an einem großen Schlo&#x017F;&#x017F;e, das<lb/>
&#x017F;chon &#x017F;eit langer Zeit nicht mehr bewohnt &#x017F;chien. Die<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[123/0130] Auf einmal heißt's: die Franzoſen! Wir waren un¬ ſerer nur wenige, der Feind in hellen Haufen. Meine Kameraden zerſtoben im Nu nach allen Seiten. Ich aber faſſe mein Pferd, fahre in der Eil mit dem Bein in den Pelzaͤrmel des Dolmanns, mit einem Arm in die Saͤbeltaſche, mit dem andern in die verfluchte Ta¬ kelage von Schnuͤren und Troddeln, ſo daß ich mich nicht ruͤhren, vielweniger die Zuͤgel erlangen konnte; mein Pferd erſchrickt vor meiner Poſitur und rennt grade auf den Feind los und ſo, mit ausgeſpreitzten Armen, den Saͤbel zwiſchen den Zaͤhnen, waͤhrend meine Piſtolen losgehen, wie eine wahnſinnige Fleder¬ maus, fliege ich mitten unter die Franzoſen hinein, daß ein luſtiges Huſſah! durch ihr ganzes Geſchwader erſcholl. Ich war nun in ihre Gefangenſchaft gera¬ then, ſie hatten Muͤhe, mich aus meiner verwickelten Lage zu bringen und nannten mich den tollſten Kerl, den ſie jemals geſehen. Da ich aber franzoͤſiſch ſprach und Gold in der Boͤrſe hatte, ſo wurden wir bald gute Kameraden. Sie wollten mich nach Burgos fuͤh¬ ren in ihr Depot, das war aber nicht ſo leicht ge¬ macht, denn bewaffnete Banden ſpaniſcher Bauern ver¬ rannten uns uͤberall den Weg, und ſo zogen wir ge¬ raume Zeit miteinander im Lande umher. Auf dieſem Zuge lagerten wir einmal in einer ſchoͤnen Sommernacht an einem großen Schloſſe, das ſchon ſeit langer Zeit nicht mehr bewohnt ſchien. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834/130
Zitationshilfe: Eichendorff, Joseph von: Dichter und ihre Gesellen. Berlin, 1834, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834/130>, abgerufen am 20.04.2024.