Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: West-östlicher Divan. Stuttgart, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite
Johannes von Montevilla.

Dessen Reise beginnt im Jahre 1320
und ist uns die Beschreibung derselben als
Volksbuch, aber leider sehr ungestaltet, zu-
gekommen. Man gesteht dem Verfasser zu
dass er grosse Reisen gemacht, vieles ge-
sehen und gut gesehen, auch richtig be-
schrieben. Nun beliebt es ihm aber nicht
nur mit fremdem Kalbe zu pflügen, sondern
auch alte und neue Fabeln einzuschalten,
wodurch denn das Wahre selbst seine Glaub-
würdigkeit verliert. Aus der lateinischen
Ursprache erst ins Niederdeutsche, sodann
ins Oberdeutsche gebracht, erleidet das Büch-
lein neue Verfälschung der Namen. Auch
der Uebersetzer erlaubt sich auszulassen und
einzuschalten, wie unser Görres, in sei-
ner verdienstlichen Schrift über die deut-
schen Volksbücher anzeigt, auf welche Weise
Genuss und Nutzen an diesem bedeutenden
Werke verkümmert worden.



30 *
Johannes von Montevilla.

Dessen Reise beginnt im Jahre 1320
und ist uns die Beschreibung derselben als
Volksbuch, aber leider sehr ungestaltet, zu-
gekommen. Man gesteht dem Verfasser zu
daſs er groſse Reisen gemacht, vieles ge-
sehen und gut gesehen, auch richtig be-
schrieben. Nun beliebt es ihm aber nicht
nur mit fremdem Kalbe zu pflügen, sondern
auch alte und neue Fabeln einzuschalten,
wodurch denn das Wahre selbst seine Glaub-
würdigkeit verliert. Aus der lateinischen
Ursprache erst ins Niederdeutsche, sodann
ins Oberdeutsche gebracht, erleidet das Büch-
lein neue Verfälschung der Namen. Auch
der Uebersetzer erlaubt sich auszulassen und
einzuschalten, wie unser Görres, in sei-
ner verdienstlichen Schrift über die deut-
schen Volksbücher anzeigt, auf welche Weise
Genuſs und Nutzen an diesem bedeutenden
Werke verkümmert worden.



30 *
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0477" n="465[467]"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#i">Johannes von Montevilla</hi>.</hi> </head><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          <p>Dessen Reise beginnt im Jahre 1320<lb/>
und ist uns die Beschreibung derselben als<lb/>
Volksbuch, aber leider sehr ungestaltet, zu-<lb/>
gekommen. Man gesteht dem Verfasser zu<lb/>
da&#x017F;s er gro&#x017F;se Reisen gemacht, vieles ge-<lb/>
sehen und gut gesehen, auch richtig be-<lb/>
schrieben. Nun beliebt es ihm aber nicht<lb/>
nur mit fremdem Kalbe zu pflügen, sondern<lb/>
auch alte und neue Fabeln einzuschalten,<lb/>
wodurch denn das Wahre selbst seine Glaub-<lb/>
würdigkeit verliert. Aus der lateinischen<lb/>
Ursprache erst ins Niederdeutsche, sodann<lb/>
ins Oberdeutsche gebracht, erleidet das Büch-<lb/>
lein neue Verfälschung der Namen. Auch<lb/>
der Uebersetzer erlaubt sich auszulassen und<lb/>
einzuschalten, wie unser <hi rendition="#g">Görres</hi>, in sei-<lb/>
ner verdienstlichen Schrift über die deut-<lb/>
schen Volksbücher anzeigt, auf welche Weise<lb/>
Genu&#x017F;s und Nutzen an diesem bedeutenden<lb/>
Werke verkümmert worden.</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <fw place="bottom" type="sig">30 *</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[465[467]/0477] Johannes von Montevilla. Dessen Reise beginnt im Jahre 1320 und ist uns die Beschreibung derselben als Volksbuch, aber leider sehr ungestaltet, zu- gekommen. Man gesteht dem Verfasser zu daſs er groſse Reisen gemacht, vieles ge- sehen und gut gesehen, auch richtig be- schrieben. Nun beliebt es ihm aber nicht nur mit fremdem Kalbe zu pflügen, sondern auch alte und neue Fabeln einzuschalten, wodurch denn das Wahre selbst seine Glaub- würdigkeit verliert. Aus der lateinischen Ursprache erst ins Niederdeutsche, sodann ins Oberdeutsche gebracht, erleidet das Büch- lein neue Verfälschung der Namen. Auch der Uebersetzer erlaubt sich auszulassen und einzuschalten, wie unser Görres, in sei- ner verdienstlichen Schrift über die deut- schen Volksbücher anzeigt, auf welche Weise Genuſs und Nutzen an diesem bedeutenden Werke verkümmert worden. 30 *

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_divan_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_divan_1819/477
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: West-östlicher Divan. Stuttgart, 1819, S. 465[467]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_divan_1819/477>, abgerufen am 25.04.2024.