Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite
Von Natur vnd Eygenschafft der Newen Welt.

Die Statt los Reyes oder Lima (denn also hiesse das Thal von seines Fürsten Nahmen/ vnd ist das
weiteste zwischen denen/ die da zwischen dieser Statt vnd Tumbez ligen) ligt vnter dem 12. Grad der Mit-
tags Höhe/ vnd 82. des Meridians von Toledo/ davon sie vngefährlich 1280. Meilen entlegen/ vnnd hat
mehr als 3000. Einwohner/ vnnd der Marggrafe Frantz Pizarre bauwete dieselbe im Anfang deß 1533.
Jahrs/ welcher/ als er förchtete/ daß der Oberste Petrus von Alvarado/ der mit seinem Kriegsvolck von
Guatemala kam/ sich derselben Gegende zu bemächtigen gelüsten lassen möchte/ jhme den Paß am Meer
abschnitte/ vnd bawete diese Statt dahin/ vnter dessen daß Diego von Almagro jhme in den Landschafften
Quito Widerstand zu thun hinzoge. Nahe bey der Statt gegen Auffgang fleust ein Wasser/ auß
welchem alle Häuser vnd Gärten jhre Wasser holen/ in welchen Gärten schöne Land- wie auch Castilia-
nische Gewächse gefunden werden. Dieses Orts Beschaffenheit ist/ daß er der beste ist der gantzen
Welt/ als welcher weder dem Hunger/ noch Pestilentz vnterworffen/ da es weder Donner/ noch Blitz/
noch Strahlen gibt/ sondern der Himmel allezeit schön vnd heyter ist. Jn dieser Statt halten sich der Vice
Re oder Königliche Statthalter/ die Königliche Cantzeley/ ein Cammer Gericht/ die Königliche Rent- oder
Schatzmeistere/ vnd andere Officirer.

So hats ferners allhie auch eine Vniversitet/ in welcher die freyen Künste mit grosser Geschicklich-
keit vnd Verstandt fürgetragen/ vnd Schulen/ in welchen die Kinder vnterschiedliche Sprachen der Jn-
dianern gelehret werden mögen. Weiters so hats allhier ein hohes Ertz Stifft/ welchem die Bischoffe von
Chile/ Charcas/ Cutzo/ Quito/ Panama/ Nicargua/ vnd vom Fluß Plata vnterworffen seynd.

Collao/ welches ist der Hafen der Statt/ vnd 2. Meilen davon ligt/ groß/ schön vnd weit/ Es hat
ziemlich viel Häuser allhie/ einen Amptmann/ vnd das Zolhauß/ eine Kirche/ vnd ein Dominicaner Clo-
ster. Man hat allhier offt gesehen Wein oder Wasser in Fläschen ins Meer hencken/ daß sie wider frisch
worden/ Auß welchem denn zu schliessen vnnd zuvernemmen/ daß das grosse oder hohe Meer die grosse
vnd vbermässige Hitze zu lindern Krafft hat. Viel bejahen vnd streiten drüber/ daß in der Statt 12000.
Weiber von allerley Nationen/ vnd 20000. Moren seyndt.

Die Pflege oder Gegende vmb Leon de Guanuco ist gesundt/ vnd an Victualien vnd Viehe Her-
den reich/ es hat auch Silbergruben alhie/ So seynd die Leute ehrbar/ die samblen eine grosse menge Frucht/
denn sie haben das Feld lehrnen bauwen: Aber zuvorn wuste niemands in diesen Jndien etwas von Korn/
Gersten/ Hirsen/ Heydenkorn/ noch von einigem anderm Samen/ darauß man Brot machet/ wie in Euro-
pa/ sondern sie kandten nur etliche Gattungen Körner vnd Wurtzeln/ vnter welchen das Mayß oder das
Türckische Korn/ so man vberall funde/ den Vorzug hatte/ Als sie aber das Korn versuchet vnd geschme-
cket/ haben sie solches also bald gut gefunden/ vnd in jhrer Gegende desselben viel gesäet. Denn der Mayß
gibt nicht so viel/ vnd speiset auch nicht also wol/ vnd ist hitziger/ wiewol er viel Geblüts machet/ vnd wäch-
set auff Röhren/ eine oder zwo Aehern bringende. Es ist nicht ohne/ daß die Castilianer an etlichen Orten
sich desselben an stat des Korns gebrauchen/ vnd es essen/ weil sie nemblich kein andere Frucht haben.

Jn Guamanga der Statt stehen die besten Häuser deß gantzen Landes Peru/ von Steinen vnndGuamanga
Ziegeln. So ist der Ort gesund/ also daß weder die Sonne/ noch die Kälte/ noch die Hitze/ noch die Feuch-
tigkeit vbermässig seye. Man sihet in dieser Gegende grosse Gebäwe/ vnd die gar viel anderst außsehen/ als
die andern/ welche/ wie die Jndianer vorgeben/ von etlichen weisen vnd rauhärigen Leuten/ die vor den Jn-
gasen dahin kommen waren/ gebawet worden seynd. Der meyste Theil der Leute dieses Landes/ seynd Miti-
maes/ das ist/ weggeführte Leute. Denn es pflegten die Jngaser/ damit sie jhr Reich desto mehr bestätigten/
die jenigen Leute/ denen sie nicht recht traweten/ auß einem Lande zu nehmen/ vnnd in ein anders zu ver-
setzen.

Acht oder zehen Meil von der Statt Guamanga, schier gegen Nord Osten/ seynd die BergwerckeQuecksil-
berne Ze-
chen.

Guancabelica, so man sonsten die Oropeser Pflege zunennen pfleget/ in welcher gemeiniglich mehr als
300. Spanier seynd. Die Jndianer arbeyteten hiebevor allhie/ damit sie den gefärbten Stein/ als nemb-
lich den Berg Zinober/ herauß brächten/ damit sie sich vor alten Zeiten anstrichen oder viel mehr salbeten
vnd schmiereten/ wenn sie in den Krieg zogen: Aber zu Lope Garcia von Castro/ Gubernators zu Peru
Zeiten/ im Jahr 1566. kam ein Portugeser/ mit Namen Henrich Garces/ in Betrachtung das Queck silber
auß dem Zinnober kommet/ vnd außgezogen oder gescheyden wird/ hats damit versuchen wöllen/ vnd solches
wahr befunden. Die Römer kamen solches Metall auß Spanien abzuholen in Steinen/ vnd hieltens als
einen grossen Schatz/ Aber die Jndianer kandten es nicht/ suchten auch nichts mehr/ als den Zinnober.
Der fürnembste Gebrauch vnd Nutz deß Quecksilbers ist/ das Silber zu säubern vnd zu reinigen/ von derGebrauch
des Queck-
silbers.

Erden/ Bley vnd Kupffer/ mit welchen es vermenget ist. Es dringet durch alle andere Metallen/ als Zinn/
Eisen/ vnd Bley/ vnd darumb so muß man es in einem Böckin Leder/ oder in irrdinen Gefässen behalten.
Es ist auch gut zu andern Dingen/ vnd sonderlich braucht man es in der Artzney.

Jn dieser Landschafft Guanca Belica, hats einen Bronnen/ auß welchem das fliessende Wasser sich
in Felsen vnd weiche Steine verwandelt/ darauß denn die Häuser gebawet werden/ vnd die Leute oder Thie-
re/ so es trincken/ sterben daran/ darumb daß es sich inwendig im Leibe in Steine verkehret.

Jn den Jngaser Bädern/ (denn also nennet man die Bäder/ so bey Cuzco ligen) sihet man zwo Quel-
len beyeinander/ deren eine warm/ die andere kalt ist/ vnd läßt sichs ansehen/ als habe sie Gott der Herr nur
eben darumb daher gesetzet/ damit man die Wassere damit vermischen vnd brechen könne. Jn eben demselben
Gebiet ist ein Brunn/ dessen Wasser sich in gutes vnd weisses Saltz verwandelt: an welchem Ort zween

grosser
H iij
Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.

Die Statt los Reyes oder Lima (denn alſo hieſſe das Thal von ſeines Fuͤrſten Nahmen/ vnd iſt das
weiteſte zwiſchen denen/ die da zwiſchen dieſer Statt vnd Tumbez ligen) ligt vnter dem 12. Grad der Mit-
tags Hoͤhe/ vnd 82. des Meridians von Toledo/ davon ſie vngefaͤhrlich 1280. Meilen entlegen/ vnnd hat
mehr als 3000. Einwohner/ vnnd der Marggrafe Frantz Pizarre bauwete dieſelbe im Anfang deß 1533.
Jahrs/ welcher/ als er foͤrchtete/ daß der Oberſte Petrus von Alvarado/ der mit ſeinem Kriegsvolck von
Guatemala kam/ ſich derſelben Gegende zu bemaͤchtigen geluͤſten laſſen moͤchte/ jhme den Paß am Meer
abſchnitte/ vnd bawete dieſe Statt dahin/ vnter deſſen daß Diego von Almagro jhme in den Landſchafften
Quito Widerſtand zu thun hinzoge. Nahe bey der Statt gegen Auffgang fleuſt ein Waſſer/ auß
welchem alle Haͤuſer vnd Gaͤrten jhre Waſſer holen/ in welchen Gaͤrten ſchoͤne Land- wie auch Caſtilia-
niſche Gewaͤchſe gefunden werden. Dieſes Orts Beſchaffenheit iſt/ daß er der beſte iſt der gantzen
Welt/ als welcher weder dem Hunger/ noch Peſtilentz vnterworffen/ da es weder Donner/ noch Blitz/
noch Strahlen gibt/ ſondern der Himmel allezeit ſchoͤn vnd heyter iſt. Jn dieſer Statt halten ſich der Vice
Re oder Koͤnigliche Statthalter/ die Koͤnigliche Cantzeley/ ein Cammer Gericht/ die Koͤnigliche Rent- oder
Schatzmeiſtere/ vnd andere Officirer.

So hats ferners allhie auch eine Vniverſitet/ in welcher die freyen Kuͤnſte mit groſſer Geſchicklich-
keit vnd Verſtandt fuͤrgetragen/ vnd Schulen/ in welchen die Kinder vnterſchiedliche Sprachen der Jn-
dianern gelehret werden moͤgen. Weiters ſo hats allhier ein hohes Ertz Stifft/ welchem die Biſchoffe von
Chile/ Charcas/ Cutzo/ Quito/ Panama/ Nicargua/ vnd vom Fluß Plata vnterworffen ſeynd.

Collao/ welches iſt der Hafen der Statt/ vnd 2. Meilen davon ligt/ groß/ ſchoͤn vnd weit/ Es hat
ziemlich viel Haͤuſer allhie/ einen Amptmann/ vnd das Zolhauß/ eine Kirche/ vnd ein Dominicaner Clo-
ſter. Man hat allhier offt geſehen Wein oder Waſſer in Flaͤſchen ins Meer hencken/ daß ſie wider friſch
worden/ Auß welchem denn zu ſchlieſſen vnnd zuvernemmen/ daß das groſſe oder hohe Meer die groſſe
vnd vbermaͤſſige Hitze zu lindern Krafft hat. Viel bejahen vnd ſtreiten druͤber/ daß in der Statt 12000.
Weiber von allerley Nationen/ vnd 20000. Moren ſeyndt.

Die Pflege oder Gegende vmb Leon de Guanuco iſt geſundt/ vnd an Victualien vnd Viehe Her-
den reich/ es hat auch Silbergruben alhie/ So ſeynd die Leute ehrbar/ die ſamblen eine groſſe menge Frucht/
denn ſie haben das Feld lehrnen bauwen: Aber zuvorn wuſte niemands in dieſen Jndien etwas von Korn/
Gerſten/ Hirſen/ Heydenkorn/ noch von einigem anderm Samen/ darauß man Brot machet/ wie in Euro-
pa/ ſondern ſie kandten nur etliche Gattungen Koͤrner vnd Wurtzeln/ vnter welchen das Mayß oder das
Tuͤrckiſche Korn/ ſo man vberall funde/ den Vorzug hatte/ Als ſie aber das Korn verſuchet vnd geſchme-
cket/ haben ſie ſolches alſo bald gut gefunden/ vnd in jhrer Gegende deſſelben viel geſaͤet. Denn der Mayß
gibt nicht ſo viel/ vnd ſpeiſet auch nicht alſo wol/ vnd iſt hitziger/ wiewol er viel Gebluͤts machet/ vnd waͤch-
ſet auff Roͤhren/ eine oder zwo Aehern bringende. Es iſt nicht ohne/ daß die Caſtilianer an etlichen Orten
ſich deſſelben an ſtat des Korns gebrauchen/ vnd es eſſen/ weil ſie nemblich kein andere Frucht haben.

Jn Guamanga der Statt ſtehen die beſten Haͤuſer deß gantzen Landes Peru/ von Steinen vnndGuamanga
Ziegeln. So iſt der Ort geſund/ alſo daß weder die Sonne/ noch die Kaͤlte/ noch die Hitze/ noch die Feuch-
tigkeit vbermaͤſſig ſeye. Man ſihet in dieſer Gegende groſſe Gebaͤwe/ vnd die gar viel anderſt außſehen/ als
die andern/ welche/ wie die Jndianer vorgeben/ von etlichen weiſen vnd rauhaͤrigen Leuten/ die vor den Jn-
gaſen dahin kommen waren/ gebawet worden ſeynd. Der meyſte Theil der Leute dieſes Landes/ ſeynd Miti-
maes/ das iſt/ weggefuͤhrte Leute. Denn es pflegten die Jngaſer/ damit ſie jhr Reich deſto mehr beſtaͤtigten/
die jenigen Leute/ denen ſie nicht recht traweten/ auß einem Lande zu nehmen/ vnnd in ein anders zu ver-
ſetzen.

Acht oder zehen Meil von der Statt Guamanga, ſchier gegen Nord Oſten/ ſeynd die BergwerckeQueckſil-
berne Ze-
chen.

Guancabelica, ſo man ſonſten die Oropeſer Pflege zunennen pfleget/ in welcher gemeiniglich mehr als
300. Spanier ſeynd. Die Jndianer arbeyteten hiebevor allhie/ damit ſie den gefaͤrbten Stein/ als nemb-
lich den Berg Zinober/ herauß braͤchten/ damit ſie ſich vor alten Zeiten anſtrichen oder viel mehr ſalbeten
vnd ſchmiereten/ wenn ſie in den Krieg zogen: Aber zu Lope Garcia von Caſtro/ Gubernators zu Peru
Zeiten/ im Jahr 1566. kam ein Portugeſer/ mit Namen Henrich Garces/ in Betrachtung das Queck ſilber
auß dem Zinnober kommet/ vnd außgezogen oder geſcheyden wird/ hats damit verſuchen woͤllen/ vnd ſolches
wahr befunden. Die Roͤmer kamen ſolches Metall auß Spanien abzuholen in Steinen/ vnd hieltens als
einen groſſen Schatz/ Aber die Jndianer kandten es nicht/ ſuchten auch nichts mehr/ als den Zinnober.
Der fuͤrnembſte Gebrauch vnd Nutz deß Queckſilbers iſt/ das Silber zu ſaͤubern vnd zu reinigen/ von derGebrauch
des Queck-
ſilbers.

Erden/ Bley vnd Kupffer/ mit welchen es vermenget iſt. Es dringet durch alle andere Metallen/ als Zinn/
Eiſen/ vnd Bley/ vnd darumb ſo muß man es in einem Boͤckin Leder/ oder in irꝛdinen Gefaͤſſen behalten.
Es iſt auch gut zu andern Dingen/ vnd ſonderlich braucht man es in der Artzney.

Jn dieſer Landſchafft Guanca Belica, hats einen Bronnen/ auß welchem das flieſſende Waſſer ſich
in Felſen vnd weiche Steine verwandelt/ darauß denn die Haͤuſer gebawet werden/ vnd die Leute oder Thie-
re/ ſo es trincken/ ſterben daran/ darumb daß es ſich inwendig im Leibe in Steine verkehret.

Jn den Jngaſer Baͤdern/ (denn alſo nennet man die Baͤder/ ſo bey Cuzco ligen) ſihet man zwo Quel-
len beyeinander/ deren eine warm/ die andere kalt iſt/ vnd laͤßt ſichs anſehen/ als habe ſie Gott der Herr nur
eben darumb daher geſetzet/ damit man die Waſſere damit vermiſchen vnd brechen koͤnne. Jn eben demſelben
Gebiet iſt ein Brunn/ deſſen Waſſer ſich in gutes vnd weiſſes Saltz verwandelt: an welchem Ort zween

groſſer
H iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0114" n="89"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von Natur vnd Eygen&#x017F;chafft der Newen Welt.</hi> </fw><lb/>
            <p>Die Statt <hi rendition="#aq">los Reyes</hi> oder <hi rendition="#aq">Lima</hi> (denn al&#x017F;o hie&#x017F;&#x017F;e das <hi rendition="#fr">T</hi>hal von &#x017F;eines Fu&#x0364;r&#x017F;ten Nahmen/ vnd i&#x017F;t das<lb/>
weite&#x017F;te zwi&#x017F;chen denen/ die da zwi&#x017F;chen die&#x017F;er Statt vnd Tumbez ligen) ligt vnter dem 12. Grad der Mit-<lb/>
tags Ho&#x0364;he/ vnd 82. des <hi rendition="#fr">M</hi>eridians von Toledo/ davon &#x017F;ie vngefa&#x0364;hrlich 1280. <hi rendition="#fr">M</hi>eilen entlegen/ vnnd hat<lb/>
mehr als 3000. Einwohner/ vnnd der Marggrafe Frantz Pizarre bauwete die&#x017F;elbe im Anfang deß 1533.<lb/>
Jahrs/ welcher/ als er fo&#x0364;rchtete/ daß der Ober&#x017F;te Petrus von Alvarado/ der mit &#x017F;einem <hi rendition="#fr">K</hi>riegsvolck von<lb/>
Guatemala kam/ &#x017F;ich der&#x017F;elben Gegende zu bema&#x0364;chtigen gelu&#x0364;&#x017F;ten la&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;chte/ jhme den Paß am Meer<lb/>
ab&#x017F;chnitte/ vnd bawete die&#x017F;e Statt dahin/ vnter de&#x017F;&#x017F;en daß Diego von Almagro jhme in den Land&#x017F;chafften<lb/>
Quito Wider&#x017F;tand zu thun hinzoge. Nahe bey der Statt gegen Auffgang fleu&#x017F;t ein Wa&#x017F;&#x017F;er/ auß<lb/>
welchem alle Ha&#x0364;u&#x017F;er vnd Ga&#x0364;rten jhre Wa&#x017F;&#x017F;er holen/ in welchen Ga&#x0364;rten &#x017F;cho&#x0364;ne Land- wie auch Ca&#x017F;tilia-<lb/>
ni&#x017F;che Gewa&#x0364;ch&#x017F;e gefunden werden. Die&#x017F;es Orts Be&#x017F;chaffenheit i&#x017F;t/ daß er der be&#x017F;te i&#x017F;t der gantzen<lb/>
Welt/ als welcher weder dem Hunger/ noch Pe&#x017F;tilentz vnterworffen/ da es weder Donner/ noch Blitz/<lb/>
noch Strahlen gibt/ &#x017F;ondern der Himmel allezeit &#x017F;cho&#x0364;n vnd heyter i&#x017F;t. Jn die&#x017F;er Statt halten &#x017F;ich der Vice<lb/>
Re oder <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nigliche Statthalter/ die Ko&#x0364;nigliche Cantzeley/ ein Cammer Gericht/ die Ko&#x0364;nigliche Rent- oder<lb/>
Schatzmei&#x017F;tere/ vnd andere Officirer.</p><lb/>
            <p>So hats ferners allhie auch eine Vniver&#x017F;itet/ in welcher die freyen <hi rendition="#fr">K</hi>u&#x0364;n&#x017F;te mit gro&#x017F;&#x017F;er Ge&#x017F;chicklich-<lb/>
keit vnd Ver&#x017F;tandt fu&#x0364;rgetragen/ vnd Schulen/ in welchen die Kinder vnter&#x017F;chiedliche Sprachen der Jn-<lb/>
dianern gelehret werden mo&#x0364;gen. Weiters &#x017F;o hats allhier ein hohes Ertz Stifft/ welchem die Bi&#x017F;choffe von<lb/>
Chile/ Charcas/ Cutzo/ Quito/ Panama/ Nicargua/ vnd vom Fluß Plata vnterworffen &#x017F;eynd.</p><lb/>
            <p>Collao/ welches i&#x017F;t der Hafen der Statt/ vnd 2. Meilen davon ligt/ groß/ &#x017F;cho&#x0364;n vnd weit/ Es hat<lb/>
ziemlich viel Ha&#x0364;u&#x017F;er allhie/ einen Amptmann/ vnd das Zolhauß/ eine <hi rendition="#fr">K</hi>irche/ vnd ein Dominicaner Clo-<lb/>
&#x017F;ter. Man hat allhier offt ge&#x017F;ehen Wein oder Wa&#x017F;&#x017F;er in Fla&#x0364;&#x017F;chen ins Meer hencken/ daß &#x017F;ie wider fri&#x017F;ch<lb/>
worden/ Auß welchem denn zu &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en vnnd zuvernemmen/ daß das gro&#x017F;&#x017F;e oder hohe Meer die gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
vnd vberma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Hitze zu lindern Krafft hat. Viel bejahen vnd &#x017F;treiten dru&#x0364;ber/ daß in der Statt 12000.<lb/>
Weiber von allerley Nationen/ vnd 20000. Moren &#x017F;eyndt.</p><lb/>
            <p>Die Pflege oder Gegende vmb <hi rendition="#aq">Leon de Guanuco</hi> i&#x017F;t ge&#x017F;undt/ vnd an Victualien vnd Viehe Her-<lb/>
den reich/ es hat auch Silbergruben alhie/ So &#x017F;eynd die Leute ehrbar/ die &#x017F;amblen eine gro&#x017F;&#x017F;e menge Frucht/<lb/>
denn &#x017F;ie haben das Feld lehrnen bauwen: Aber zuvorn wu&#x017F;te niemands in die&#x017F;en Jndien etwas von Korn/<lb/>
Ger&#x017F;ten/ Hir&#x017F;en/ Heydenkorn/ noch von einigem anderm Samen/ darauß man Brot machet/ wie in Euro-<lb/>
pa/ &#x017F;ondern &#x017F;ie kandten nur etliche Gattungen Ko&#x0364;rner vnd Wurtzeln/ vnter welchen das Mayß oder das<lb/>
Tu&#x0364;rcki&#x017F;che <hi rendition="#fr">K</hi>orn/ &#x017F;o man vberall funde/ den Vorzug hatte/ Als &#x017F;ie aber das <hi rendition="#fr">K</hi>orn ver&#x017F;uchet vnd ge&#x017F;chme-<lb/>
cket/ haben &#x017F;ie &#x017F;olches al&#x017F;o bald gut gefunden/ vnd in jhrer Gegende de&#x017F;&#x017F;elben viel ge&#x017F;a&#x0364;et. Denn der Mayß<lb/>
gibt nicht &#x017F;o viel/ vnd &#x017F;pei&#x017F;et auch nicht al&#x017F;o wol/ vnd i&#x017F;t hitziger/ wiewol er viel Geblu&#x0364;ts machet/ vnd wa&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;et auff Ro&#x0364;hren/ eine oder zwo Aehern bringende. Es i&#x017F;t nicht ohne/ daß die Ca&#x017F;tilianer an etlichen Orten<lb/>
&#x017F;ich de&#x017F;&#x017F;elben an &#x017F;tat des <hi rendition="#fr">K</hi>orns gebrauchen/ vnd es e&#x017F;&#x017F;en/ weil &#x017F;ie nemblich kein andere Frucht haben.</p><lb/>
            <p>Jn Guamanga der Statt &#x017F;tehen die be&#x017F;ten Ha&#x0364;u&#x017F;er deß gantzen Landes Peru/ von Steinen vnnd<note place="right"><hi rendition="#aq">Guamanga</hi></note><lb/>
Ziegeln. So i&#x017F;t der Ort ge&#x017F;und/ al&#x017F;o daß weder die Sonne/ noch die Ka&#x0364;lte/ noch die Hitze/ noch die Feuch-<lb/>
tigkeit vberma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;eye. Man &#x017F;ihet in die&#x017F;er Gegende gro&#x017F;&#x017F;e Geba&#x0364;we/ vnd die gar viel ander&#x017F;t auß&#x017F;ehen/ als<lb/>
die andern/ welche/ wie die Jndianer vorgeben/ von etlichen wei&#x017F;en vnd rauha&#x0364;rigen Leuten/ die vor den Jn-<lb/>
ga&#x017F;en dahin kommen waren/ gebawet worden &#x017F;eynd. Der mey&#x017F;te Theil der Leute die&#x017F;es Landes/ &#x017F;eynd Miti-<lb/>
maes/ das i&#x017F;t/ weggefu&#x0364;hrte Leute. Denn es pflegten die Jnga&#x017F;er/ damit &#x017F;ie jhr Reich de&#x017F;to mehr be&#x017F;ta&#x0364;tigten/<lb/>
die jenigen Leute/ denen &#x017F;ie nicht recht traweten/ auß einem Lande zu nehmen/ vnnd in ein anders zu ver-<lb/>
&#x017F;etzen.</p><lb/>
            <p>Acht oder zehen <hi rendition="#fr">M</hi>eil von der Statt <hi rendition="#aq">Guamanga,</hi> &#x017F;chier gegen Nord O&#x017F;ten/ &#x017F;eynd die Bergwercke<note place="right">Queck&#x017F;il-<lb/>
berne Ze-<lb/>
chen.</note><lb/><hi rendition="#aq">Guancabelica,</hi> &#x017F;o man &#x017F;on&#x017F;ten die Orope&#x017F;er Pflege zunennen pfleget/ in welcher gemeiniglich mehr als<lb/>
300. Spanier &#x017F;eynd. Die Jndianer arbeyteten hiebevor allhie/ damit &#x017F;ie den gefa&#x0364;rbten Stein/ als nemb-<lb/>
lich den Berg Zinober/ herauß bra&#x0364;chten/ damit &#x017F;ie &#x017F;ich vor alten Zeiten an&#x017F;trichen oder viel mehr &#x017F;albeten<lb/>
vnd &#x017F;chmiereten/ wenn &#x017F;ie in den Krieg zogen: Aber zu <hi rendition="#aq">Lope Garcia</hi> von Ca&#x017F;tro/ Gubernators zu Peru<lb/>
Zeiten/ im Jahr 1566. kam ein Portuge&#x017F;er/ mit Namen Henrich Garces/ in Betrachtung das Queck &#x017F;ilber<lb/>
auß dem Zinnober kommet/ vnd außgezogen oder ge&#x017F;cheyden wird/ hats damit ver&#x017F;uchen wo&#x0364;llen/ vnd &#x017F;olches<lb/>
wahr befunden. Die Ro&#x0364;mer kamen &#x017F;olches Metall auß Spanien abzuholen in Steinen/ vnd hieltens als<lb/>
einen gro&#x017F;&#x017F;en Schatz/ Aber die Jndianer kandten es nicht/ &#x017F;uchten auch nichts mehr/ als den Zinnober.<lb/>
Der fu&#x0364;rnemb&#x017F;te Gebrauch vnd Nutz deß Queck&#x017F;ilbers i&#x017F;t/ das Silber zu &#x017F;a&#x0364;ubern vnd zu reinigen/ von der<note place="right">Gebrauch<lb/>
des Queck-<lb/>
&#x017F;ilbers.</note><lb/>
Erden/ Bley vnd <hi rendition="#fr">K</hi>upffer/ mit welchen es vermenget i&#x017F;t. Es dringet durch alle andere Metallen/ als Zinn/<lb/>
Ei&#x017F;en/ vnd Bley/ vnd darumb &#x017F;o muß man es in einem Bo&#x0364;ckin Leder/ oder in ir&#xA75B;dinen Gefa&#x0364;&#x017F;&#x017F;en behalten.<lb/>
Es i&#x017F;t auch gut zu andern Dingen/ vnd &#x017F;onderlich braucht man es in der Artzney.</p><lb/>
            <p>Jn die&#x017F;er Land&#x017F;chafft <hi rendition="#aq">Guanca Belica,</hi> hats einen Bronnen/ auß welchem das flie&#x017F;&#x017F;ende Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich<lb/>
in Fel&#x017F;en vnd weiche Steine verwandelt/ darauß denn die Ha&#x0364;u&#x017F;er gebawet werden/ vnd die Leute oder Thie-<lb/>
re/ &#x017F;o es trincken/ &#x017F;terben daran/ darumb daß es &#x017F;ich inwendig im Leibe in Steine verkehret.</p><lb/>
            <p>Jn den Jnga&#x017F;er Ba&#x0364;dern/ (denn al&#x017F;o nennet man die Ba&#x0364;der/ &#x017F;o bey Cuzco ligen) &#x017F;ihet man zwo Quel-<lb/>
len beyeinander/ deren eine warm/ die andere kalt i&#x017F;t/ vnd la&#x0364;ßt &#x017F;ichs an&#x017F;ehen/ als habe &#x017F;ie Gott der Herr nur<lb/>
eben darumb daher ge&#x017F;etzet/ damit man die Wa&#x017F;&#x017F;ere damit vermi&#x017F;chen vnd brechen ko&#x0364;nne. Jn eben dem&#x017F;elben<lb/>
Gebiet i&#x017F;t ein Brunn/ de&#x017F;&#x017F;en Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich in gutes vnd wei&#x017F;&#x017F;es Saltz verwandelt: an welchem Ort zween<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H iij</fw><fw place="bottom" type="catch">gro&#x017F;&#x017F;er</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0114] Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt. Die Statt los Reyes oder Lima (denn alſo hieſſe das Thal von ſeines Fuͤrſten Nahmen/ vnd iſt das weiteſte zwiſchen denen/ die da zwiſchen dieſer Statt vnd Tumbez ligen) ligt vnter dem 12. Grad der Mit- tags Hoͤhe/ vnd 82. des Meridians von Toledo/ davon ſie vngefaͤhrlich 1280. Meilen entlegen/ vnnd hat mehr als 3000. Einwohner/ vnnd der Marggrafe Frantz Pizarre bauwete dieſelbe im Anfang deß 1533. Jahrs/ welcher/ als er foͤrchtete/ daß der Oberſte Petrus von Alvarado/ der mit ſeinem Kriegsvolck von Guatemala kam/ ſich derſelben Gegende zu bemaͤchtigen geluͤſten laſſen moͤchte/ jhme den Paß am Meer abſchnitte/ vnd bawete dieſe Statt dahin/ vnter deſſen daß Diego von Almagro jhme in den Landſchafften Quito Widerſtand zu thun hinzoge. Nahe bey der Statt gegen Auffgang fleuſt ein Waſſer/ auß welchem alle Haͤuſer vnd Gaͤrten jhre Waſſer holen/ in welchen Gaͤrten ſchoͤne Land- wie auch Caſtilia- niſche Gewaͤchſe gefunden werden. Dieſes Orts Beſchaffenheit iſt/ daß er der beſte iſt der gantzen Welt/ als welcher weder dem Hunger/ noch Peſtilentz vnterworffen/ da es weder Donner/ noch Blitz/ noch Strahlen gibt/ ſondern der Himmel allezeit ſchoͤn vnd heyter iſt. Jn dieſer Statt halten ſich der Vice Re oder Koͤnigliche Statthalter/ die Koͤnigliche Cantzeley/ ein Cammer Gericht/ die Koͤnigliche Rent- oder Schatzmeiſtere/ vnd andere Officirer. So hats ferners allhie auch eine Vniverſitet/ in welcher die freyen Kuͤnſte mit groſſer Geſchicklich- keit vnd Verſtandt fuͤrgetragen/ vnd Schulen/ in welchen die Kinder vnterſchiedliche Sprachen der Jn- dianern gelehret werden moͤgen. Weiters ſo hats allhier ein hohes Ertz Stifft/ welchem die Biſchoffe von Chile/ Charcas/ Cutzo/ Quito/ Panama/ Nicargua/ vnd vom Fluß Plata vnterworffen ſeynd. Collao/ welches iſt der Hafen der Statt/ vnd 2. Meilen davon ligt/ groß/ ſchoͤn vnd weit/ Es hat ziemlich viel Haͤuſer allhie/ einen Amptmann/ vnd das Zolhauß/ eine Kirche/ vnd ein Dominicaner Clo- ſter. Man hat allhier offt geſehen Wein oder Waſſer in Flaͤſchen ins Meer hencken/ daß ſie wider friſch worden/ Auß welchem denn zu ſchlieſſen vnnd zuvernemmen/ daß das groſſe oder hohe Meer die groſſe vnd vbermaͤſſige Hitze zu lindern Krafft hat. Viel bejahen vnd ſtreiten druͤber/ daß in der Statt 12000. Weiber von allerley Nationen/ vnd 20000. Moren ſeyndt. Die Pflege oder Gegende vmb Leon de Guanuco iſt geſundt/ vnd an Victualien vnd Viehe Her- den reich/ es hat auch Silbergruben alhie/ So ſeynd die Leute ehrbar/ die ſamblen eine groſſe menge Frucht/ denn ſie haben das Feld lehrnen bauwen: Aber zuvorn wuſte niemands in dieſen Jndien etwas von Korn/ Gerſten/ Hirſen/ Heydenkorn/ noch von einigem anderm Samen/ darauß man Brot machet/ wie in Euro- pa/ ſondern ſie kandten nur etliche Gattungen Koͤrner vnd Wurtzeln/ vnter welchen das Mayß oder das Tuͤrckiſche Korn/ ſo man vberall funde/ den Vorzug hatte/ Als ſie aber das Korn verſuchet vnd geſchme- cket/ haben ſie ſolches alſo bald gut gefunden/ vnd in jhrer Gegende deſſelben viel geſaͤet. Denn der Mayß gibt nicht ſo viel/ vnd ſpeiſet auch nicht alſo wol/ vnd iſt hitziger/ wiewol er viel Gebluͤts machet/ vnd waͤch- ſet auff Roͤhren/ eine oder zwo Aehern bringende. Es iſt nicht ohne/ daß die Caſtilianer an etlichen Orten ſich deſſelben an ſtat des Korns gebrauchen/ vnd es eſſen/ weil ſie nemblich kein andere Frucht haben. Jn Guamanga der Statt ſtehen die beſten Haͤuſer deß gantzen Landes Peru/ von Steinen vnnd Ziegeln. So iſt der Ort geſund/ alſo daß weder die Sonne/ noch die Kaͤlte/ noch die Hitze/ noch die Feuch- tigkeit vbermaͤſſig ſeye. Man ſihet in dieſer Gegende groſſe Gebaͤwe/ vnd die gar viel anderſt außſehen/ als die andern/ welche/ wie die Jndianer vorgeben/ von etlichen weiſen vnd rauhaͤrigen Leuten/ die vor den Jn- gaſen dahin kommen waren/ gebawet worden ſeynd. Der meyſte Theil der Leute dieſes Landes/ ſeynd Miti- maes/ das iſt/ weggefuͤhrte Leute. Denn es pflegten die Jngaſer/ damit ſie jhr Reich deſto mehr beſtaͤtigten/ die jenigen Leute/ denen ſie nicht recht traweten/ auß einem Lande zu nehmen/ vnnd in ein anders zu ver- ſetzen. Guamanga Acht oder zehen Meil von der Statt Guamanga, ſchier gegen Nord Oſten/ ſeynd die Bergwercke Guancabelica, ſo man ſonſten die Oropeſer Pflege zunennen pfleget/ in welcher gemeiniglich mehr als 300. Spanier ſeynd. Die Jndianer arbeyteten hiebevor allhie/ damit ſie den gefaͤrbten Stein/ als nemb- lich den Berg Zinober/ herauß braͤchten/ damit ſie ſich vor alten Zeiten anſtrichen oder viel mehr ſalbeten vnd ſchmiereten/ wenn ſie in den Krieg zogen: Aber zu Lope Garcia von Caſtro/ Gubernators zu Peru Zeiten/ im Jahr 1566. kam ein Portugeſer/ mit Namen Henrich Garces/ in Betrachtung das Queck ſilber auß dem Zinnober kommet/ vnd außgezogen oder geſcheyden wird/ hats damit verſuchen woͤllen/ vnd ſolches wahr befunden. Die Roͤmer kamen ſolches Metall auß Spanien abzuholen in Steinen/ vnd hieltens als einen groſſen Schatz/ Aber die Jndianer kandten es nicht/ ſuchten auch nichts mehr/ als den Zinnober. Der fuͤrnembſte Gebrauch vnd Nutz deß Queckſilbers iſt/ das Silber zu ſaͤubern vnd zu reinigen/ von der Erden/ Bley vnd Kupffer/ mit welchen es vermenget iſt. Es dringet durch alle andere Metallen/ als Zinn/ Eiſen/ vnd Bley/ vnd darumb ſo muß man es in einem Boͤckin Leder/ oder in irꝛdinen Gefaͤſſen behalten. Es iſt auch gut zu andern Dingen/ vnd ſonderlich braucht man es in der Artzney. Queckſil- berne Ze- chen. Gebrauch des Queck- ſilbers. Jn dieſer Landſchafft Guanca Belica, hats einen Bronnen/ auß welchem das flieſſende Waſſer ſich in Felſen vnd weiche Steine verwandelt/ darauß denn die Haͤuſer gebawet werden/ vnd die Leute oder Thie- re/ ſo es trincken/ ſterben daran/ darumb daß es ſich inwendig im Leibe in Steine verkehret. Jn den Jngaſer Baͤdern/ (denn alſo nennet man die Baͤder/ ſo bey Cuzco ligen) ſihet man zwo Quel- len beyeinander/ deren eine warm/ die andere kalt iſt/ vnd laͤßt ſichs anſehen/ als habe ſie Gott der Herr nur eben darumb daher geſetzet/ damit man die Waſſere damit vermiſchen vnd brechen koͤnne. Jn eben demſelben Gebiet iſt ein Brunn/ deſſen Waſſer ſich in gutes vnd weiſſes Saltz verwandelt: an welchem Ort zween groſſer H iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/114
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/114>, abgerufen am 18.04.2024.