Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart.
wüste/ daß jhnen die Hispanischen würden auff stossen/ vnd daß sie gute Sorg solten tragen für der Königin
Schiff/ vnd andere mehr nothwendige ding/ seinen Bruder Thomas Dracken/ vnd Jonas Boderham
ordnete er zu Executorn seines Testaments/ vnd machte seines Brudes Söhne zu Erben aller seinerSein Te-
stament.

Land vnd liegenden Güter/ außgenommen ein Hufe Landes/ die er gedachtem Boderham gab. Damals
starb auch Hauptman Ozias in dem Schiff the Deligt/ vnd Jacob Wood der fürnembste Wundartzt der
Flotta/ vnd anckerten sie denselbigen tag in dem besten Hafen Porto bello genant/ waren in die zehen Häu-
ser/ neben einem grossen newen Hauß/ welches man für den ankommenden newen Gubernatorn allda bawe-Porto bello
erobert.

te/ Es war auch gar ein starcke vnd feste Schantz an des Wassers Vfer mit Bollwercken von grossen
Bäumen gemacht/ vnd Erden darzwischen gefüllet/ vnd wo die Engelländer nicht weren dahin kommen/
vnd jhr vornehmen verhindert/ hetten sie die beste Festung des gantzen Fußfesten Landes hingemacht/ dann
sie willens gewesen/ ein grosse Statt dahin zubawen/ sie funden allda drey messine Stück in das Meer ver-
suncken/ welche sie herauß zogen/ das Volck hatte sich mit allen Gütern davon gemacht/ Jn dem Hafen
war ein klein Dorff ohne Festung/ vnd dabey ein grosser frischer Wasserstrom/ daselbst ruderten die Engel-
länder hinaus/ vnd funden Wein/ Oehl vnd Eysen.

Nach dem nun die Englischen allda auff dem Ancker lagen/ wurd Herr Frantzen Dracken Begäng-Herr Tho-
mas Bas-
kerfield
wird Ge-
neral Ober-
ster.

nuß vollbracht/ vnd nach gehaltener Predigt in dem Königlichen Schiff The Defiance Herr Thomas
Baßkerfielde/ Krafft habender Commission von allen Haupt- vnd Befehlichs Leuten/ vnd allem Volck
für einen General erkant vnd angenommen/ Boderham aber ward Hauptman vber das Schiff Defiance/
vnd Herr Savel vber die Aventur.

Den 7. Februarij ward das Schiff Deligt vnd Hauptman Ednes Fregata/ weil sie leck waren/
auch entladen vnd gesuncken/ wurd also der Königin Schiff mit Segeln versehen/ vnd denselbigen tag
musterten sie das Volck/ vnd hatten an gesunden vnd Krancken 2000. Mann/ vnd des andern Tags setz-
ten sie alle gefangene/ so wol Spanier als andere zu Land/ zuvor aber hatte Herr Thomas zween gefangene
Hispanier nach Nomen Dei, vnd Panama geschickt/ Rantzion für etliche fürnehme gefangene zuholen/
aber sie kamen nicht wider/ Wie sie aber Wegfertig/ kamen etliche mit einem weissen Friedenfähnlein/ vndDie Spa-
nier bege-
ren betrieg-
lich die ge-
fangenen
abzuwäch-
seln.
Jnsul Ba-
ru.

zeigeten dem General an/ wie sie achtzehen Engelländer in Hafft hetten/ vnd wol gehalten würden/ vnd wo-
fern sie noch allda in die zehen Tag wolten verharren/ solten sie jhnen von Panama zugeführet werden/ Die
Engelländer aber machten jhnen Gedancken/ daß die Spanier solches nur darumb suchten/ sie daselbst
auffzuhalten/ biß des Königes Armada mitler weil ankäme/ Segelten also von dannen/ namen jhren Lauff
nach S. Martha/ vnd sahen den 14. die Jnsul Baru/ welche etwa viertzehen Meil gegen West von Car-
tagena ligt. Da gab der General Befehl/ dieselbige Nacht in den Hafen des Stättleins zufahren/ Aber
es wehete die Nacht so sehr/ vnd wärete das gantze erste Viertel/ daß sie fünff Schiff verlohren/ darüber sie
den dritten Tag jhren Weg nach dem Vorgebirg S. Antonij namen/ vnd den Lauff nach S. Martha
vnterliessen.

Den 25. Februarij sahen sie die Jnsul Grancamainas/ so vol Schildtkrötten/ vnd des folgenden
Tags das hohe Land Cuba gegen Ost von den gebrochenen Jnsuln/ vnd waren an der Ost seiten der Jn-
sul Pinos in die gefehrliche Gegne Jordinas eingeschlossen/ wie sie nun solches gewahr wurden/ fuhren sie
widerumb heraus auff Pinos zu/ die sie den ersten Martij sahen/ ist ein nidrig Land/ voller Bäum vnd fri-Pinos.
schen Bächlein gegen West/ Jn der mitte hat es neun runde Hügel auffsteigen/ vnd gegen West drey an-
dere/ Vnd da sie also an dieser seiten waren/ vnd frisch Wasser einzunemen willens/ sahen sie vmb ein Vhr
nach Mittag zwantzig Schiff/ vnd war der dritte theil der Königlichen Flota/ vnd waren allbereit nach den
Jnsuln Honderos außgesandt/ mit befehl/ die Englischen anzufallen/ wo sie die antreffen. Wie sie nun der
Engelländer ansichtig wurden/ meineten sie den Wind jhnen zubenemen/ aber die Engelländer kamen jh-
nen zuvor/ vnd wie sie geradt mit oberm Wind von jhnen waren/ steckt der Admiral der Königin Fähnlein
auß/ fuhren also mit hauffen auff die Spanier zu/ vnd befahl denen in der Defiance nicht eher abzuschies-
sen/ biß sie nahe zu jhnen kämen.

Der Hispanier Vice-Admiral/ welcher viel grösser war/ dann der Englischen Schiffs eins/ vndSchiff-
streit zwi-
schen den
Spaniern
vnd Engli-
schen.

der beste Segeler jhrer Flota/ fuhr hervor/ vnd schoß seine zwey vordersten vnd grösten Stück auff die En-
glische Concordi/ welche sie aber gleich wider bezahlete/ vnd also fieng der Streit an/ der Bonaventura
hielt sich so fleissig zu dem Vice-Admiral/ vnd schoß so meisterlich mit dem groben Geschütz vnd Muß-
queten auff jhn zu/ daß er die eine seiten gantz vnd gar zerrissen/ der Englische Admiral sparete sein Kraut
vnd Loth auch nicht/ Aber die Defiance/ welche mitten vnter den Feinden gewaltig donnerte/ stritte so ernst-Spanier
werden
flüchtig.

lich/ daß der Hispanier Vice-Admiral neben vier andern Schiffen gezwungen ward/ die Flucht zuneh-
men/ vnd den Admiral sampt der andern Flota zuverlassen/ Nach der Sonnen Vntergang wand sich die
gantze Flota gegen Ost/ dahin namen auch die Englischen jhren Weg/ in meinung dem andern theil der
Flota zubegegnen. Jn diesem Streit verlohr die Defiance fünff Mann/ als drey Engelländer/ einen Grie-
chen mit einem Mohren/ vnd waren in den andern Schiffen etliche verwundte Hauptleut/ vnd andere mehr/
deß Abendts sahen sie ein groß Hispanisch Schiff im Brandt stehen/ welches zweiffels ohn durch Verwar-
losung jhres Pulvers zugangen.

Den andern Martij waren sie früe am tag schier bey Capo Corientos/ welches ein nidrig VorgebirgCaput Co-
rientos.

mit grössern vnd höhern Bäumen/ dann alle andere/ vnd ist gantz Cuba voller Baum vnd Wälde an der
Sud seiten.

Die
H h

Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
wuͤſte/ daß jhnen die Hiſpaniſchen wuͤrden auff ſtoſſen/ vnd daß ſie gute Sorg ſolten tragen fuͤr der Koͤnigin
Schiff/ vnd andere mehr nothwendige ding/ ſeinen Bruder Thomas Dracken/ vnd Jonas Boderham
ordnete er zu Executorn ſeines Teſtaments/ vnd machte ſeines Brudes Soͤhne zu Erben aller ſeinerSein Te-
ſtament.

Land vnd liegenden Guͤter/ außgenommen ein Hufe Landes/ die er gedachtem Boderham gab. Damals
ſtarb auch Hauptman Ozias in dem Schiff the Deligt/ vnd Jacob Wood der fuͤrnembſte Wundartzt der
Flotta/ vnd anckerten ſie denſelbigen tag in dem beſten Hafen Porto bello genant/ waren in die zehen Haͤu-
ſer/ neben einem groſſen newen Hauß/ welches man fuͤr den ankommendẽ newen Gubernatorn allda bawe-Porto bello
erobert.

te/ Es war auch gar ein ſtarcke vnd feſte Schantz an des Waſſers Vfer mit Bollwercken von groſſen
Baͤumen gemacht/ vnd Erden darzwiſchen gefuͤllet/ vnd wo die Engellaͤnder nicht weren dahin kommen/
vnd jhr vornehmen verhindert/ hetten ſie die beſte Feſtung des gantzen Fußfeſten Landes hingemacht/ dann
ſie willens geweſen/ ein groſſe Statt dahin zubawen/ ſie funden allda drey meſſine Stuͤck in das Meer ver-
ſuncken/ welche ſie herauß zogen/ das Volck hatte ſich mit allen Guͤtern davon gemacht/ Jn dem Hafen
war ein klein Dorff ohne Feſtung/ vnd dabey ein groſſer friſcher Waſſerſtrom/ daſelbſt ruderten die Engel-
laͤnder hinaus/ vnd funden Wein/ Oehl vnd Eyſen.

Nach dem nun die Engliſchen allda auff dem Ancker lagen/ wurd Herꝛ Frantzen Dracken Begaͤng-Herꝛ Tho-
mas Bas-
kerfield
wird Ge-
neral Ober-
ſter.

nuß vollbracht/ vnd nach gehaltener Predigt in dem Koͤniglichen Schiff The Defiance Herꝛ Thomas
Baßkerfielde/ Krafft habender Commiſſion von allen Haupt- vnd Befehlichs Leuten/ vnd allem Volck
fuͤr einen General erkant vnd angenommen/ Boderham aber ward Hauptman vber das Schiff Defiance/
vnd Herꝛ Savel vber die Aventur.

Den 7. Februarij ward das Schiff Deligt vnd Hauptman Ednes Fregata/ weil ſie leck waren/
auch entladen vnd geſuncken/ wurd alſo der Koͤnigin Schiff mit Segeln verſehen/ vnd denſelbigen tag
muſterten ſie das Volck/ vnd hatten an geſunden vnd Krancken 2000. Mann/ vnd des andern Tags ſetz-
ten ſie alle gefangene/ ſo wol Spanier als andere zu Land/ zuvor aber hatte Herꝛ Thomas zween gefangene
Hiſpanier nach Nomen Dei, vnd Panama geſchickt/ Rantzion fuͤr etliche fuͤrnehme gefangene zuholen/
aber ſie kamen nicht wider/ Wie ſie aber Wegfertig/ kamen etliche mit einem weiſſen Friedenfaͤhnlein/ vndDie Spa-
nier bege-
ren betrieg-
lich die ge-
fangenen
abzuwaͤch-
ſeln.
Jnſul Ba-
ru.

zeigeten dem General an/ wie ſie achtzehen Engellaͤnder in Hafft hetten/ vnd wol gehalten wuͤrden/ vnd wo-
fern ſie noch allda in die zehen Tag wolten verharren/ ſolten ſie jhnen von Panama zugefuͤhret werden/ Die
Engellaͤnder aber machten jhnen Gedancken/ daß die Spanier ſolches nur darumb ſuchten/ ſie daſelbſt
auffzuhalten/ biß des Koͤniges Armada mitler weil ankaͤme/ Segelten alſo von dannen/ namen jhren Lauff
nach S. Martha/ vnd ſahen den 14. die Jnſul Baru/ welche etwa viertzehen Meil gegen Weſt von Car-
tagena ligt. Da gab der General Befehl/ dieſelbige Nacht in den Hafen des Staͤttleins zufahren/ Aber
es wehete die Nacht ſo ſehr/ vnd waͤrete das gantze erſte Viertel/ daß ſie fuͤnff Schiff verlohren/ daruͤber ſie
den dritten Tag jhren Weg nach dem Vorgebirg S. Antonij namen/ vnd den Lauff nach S. Martha
vnterlieſſen.

Den 25. Februarij ſahen ſie die Jnſul Grancamainas/ ſo vol Schildtkroͤtten/ vnd des folgenden
Tags das hohe Land Cuba gegen Oſt von den gebrochenen Jnſuln/ vnd waren an der Oſt ſeiten der Jn-
ſul Pinos in die gefehrliche Gegne Jordinas eingeſchloſſen/ wie ſie nun ſolches gewahr wurden/ fuhren ſie
widerumb heraus auff Pinos zu/ die ſie den erſten Martij ſahen/ iſt ein nidrig Land/ voller Baͤum vnd fri-Pinos.
ſchen Baͤchlein gegen Weſt/ Jn der mitte hat es neun runde Huͤgel auffſteigen/ vnd gegen Weſt drey an-
dere/ Vnd da ſie alſo an dieſer ſeiten waren/ vnd friſch Waſſer einzunemen willens/ ſahen ſie vmb ein Vhr
nach Mittag zwantzig Schiff/ vnd war der dritte theil der Koͤniglichen Flota/ vnd waren allbereit nach den
Jnſuln Honderos außgeſandt/ mit befehl/ die Engliſchen anzufallen/ wo ſie die antreffen. Wie ſie nun der
Engellaͤnder anſichtig wurden/ meineten ſie den Wind jhnen zubenemen/ aber die Engellaͤnder kamen jh-
nen zuvor/ vnd wie ſie geradt mit oberm Wind von jhnen waren/ ſteckt der Admiral der Koͤnigin Faͤhnlein
auß/ fuhren alſo mit hauffen auff die Spanier zu/ vnd befahl denen in der Defiance nicht eher abzuſchieſ-
ſen/ biß ſie nahe zu jhnen kaͤmen.

Der Hiſpanier Vice-Admiral/ welcher viel groͤſſer war/ dann der Engliſchen Schiffs eins/ vndSchiff-
ſtreit zwi-
ſchen den
Spaniern
vnd Engli-
ſchen.

der beſte Segeler jhrer Flota/ fuhr hervor/ vnd ſchoß ſeine zwey vorderſten vnd groͤſten Stuͤck auff die En-
gliſche Concordi/ welche ſie aber gleich wider bezahlete/ vnd alſo fieng der Streit an/ der Bonaventura
hielt ſich ſo fleiſſig zu dem Vice-Admiral/ vnd ſchoß ſo meiſterlich mit dem groben Geſchuͤtz vnd Muß-
queten auff jhn zu/ daß er die eine ſeiten gantz vnd gar zerriſſen/ der Engliſche Admiral ſparete ſein Kraut
vnd Loth auch nicht/ Aber die Defiance/ welche mitten vnter den Feinden gewaltig donnerte/ ſtritte ſo ernſt-Spanier
werden
fluͤchtig.

lich/ daß der Hiſpanier Vice-Admiral neben vier andern Schiffen gezwungen ward/ die Flucht zuneh-
men/ vnd den Admiral ſampt der andern Flota zuverlaſſen/ Nach der Sonnen Vntergang wand ſich die
gantze Flota gegen Oſt/ dahin namen auch die Engliſchen jhren Weg/ in meinung dem andern theil der
Flota zubegegnen. Jn dieſem Streit verlohr die Defiance fuͤnff Mann/ als drey Engellaͤnder/ einen Grie-
chen mit einem Mohren/ vnd waren in den andern Schiffen etliche verwundte Hauptleut/ vñ andere mehr/
deß Abendts ſahen ſie ein groß Hiſpaniſch Schiff im Brandt ſtehen/ welches zweiffels ohn durch Verwar-
loſung jhres Pulvers zugangen.

Den andern Martij waren ſie fruͤe am tag ſchier bey Capo Corientos/ welches ein nidrig VorgebirgCaput Co-
rientos.

mit groͤſſern vnd hoͤhern Baͤumen/ dann alle andere/ vnd iſt gantz Cuba voller Baum vnd Waͤlde an der
Sud ſeiten.

Die
H h
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0386" n="361"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnder&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/>
wu&#x0364;&#x017F;te/ daß jhnen die Hi&#x017F;pani&#x017F;chen wu&#x0364;rden auff &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ vnd daß &#x017F;ie gute Sorg &#x017F;olten tragen fu&#x0364;r der Ko&#x0364;nigin<lb/>
Schiff/ vnd andere mehr nothwendige ding/ &#x017F;einen Bruder Thomas Dracken/ vnd Jonas Boderham<lb/>
ordnete er zu <hi rendition="#aq">Executorn</hi> &#x017F;eines Te&#x017F;taments/ vnd machte &#x017F;eines Brudes So&#x0364;hne zu Erben aller &#x017F;einer<note place="right">Sein Te-<lb/>
&#x017F;tament.</note><lb/>
Land vnd liegenden Gu&#x0364;ter/ außgenommen ein Hufe Landes/ die er gedachtem Boderham gab. Damals<lb/>
&#x017F;tarb auch Hauptman Ozias in dem Schiff the Deligt/ vnd Jacob Wood der fu&#x0364;rnemb&#x017F;te Wundartzt der<lb/>
Flotta/ vnd anckerten &#x017F;ie den&#x017F;elbigen tag in dem be&#x017F;ten Hafen Porto bello genant/ waren in die zehen Ha&#x0364;u-<lb/>
&#x017F;er/ neben einem gro&#x017F;&#x017F;en newen Hauß/ welches man fu&#x0364;r den ankommende&#x0303; newen Gubernatorn allda bawe-<note place="right">Porto bello<lb/>
erobert.</note><lb/>
te/ Es war auch gar ein &#x017F;tarcke vnd fe&#x017F;te Schantz an des Wa&#x017F;&#x017F;ers Vfer mit Bollwercken von gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ba&#x0364;umen gemacht/ vnd Erden darzwi&#x017F;chen gefu&#x0364;llet/ vnd wo die Engella&#x0364;nder nicht weren dahin kommen/<lb/>
vnd jhr vornehmen verhindert/ hetten &#x017F;ie die be&#x017F;te Fe&#x017F;tung des gantzen Fußfe&#x017F;ten Landes hingemacht/ dann<lb/>
&#x017F;ie willens gewe&#x017F;en/ ein gro&#x017F;&#x017F;e Statt dahin zubawen/ &#x017F;ie funden allda drey me&#x017F;&#x017F;ine Stu&#x0364;ck in das Meer ver-<lb/>
&#x017F;uncken/ welche &#x017F;ie herauß zogen/ das Volck hatte &#x017F;ich mit allen Gu&#x0364;tern davon gemacht/ Jn dem Hafen<lb/>
war ein klein Dorff ohne Fe&#x017F;tung/ vnd dabey ein gro&#x017F;&#x017F;er fri&#x017F;cher Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;trom/ da&#x017F;elb&#x017F;t ruderten die Engel-<lb/>
la&#x0364;nder hinaus/ vnd funden Wein/ Oehl vnd Ey&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Nach dem nun die Engli&#x017F;chen allda auff dem Ancker lagen/ wurd Her&#xA75B; Frantzen Dracken Bega&#x0364;ng-<note place="right">Her&#xA75B; Tho-<lb/>
mas Bas-<lb/>
kerfield<lb/>
wird Ge-<lb/>
neral Ober-<lb/>
&#x017F;ter.</note><lb/>
nuß vollbracht/ vnd nach gehaltener Predigt in dem Ko&#x0364;niglichen Schiff The Defiance Her&#xA75B; Thomas<lb/>
Baßkerfielde/ Krafft habender <hi rendition="#aq">Commi&#x017F;&#x017F;ion</hi> von allen Haupt- vnd Befehlichs Leuten/ vnd allem Volck<lb/>
fu&#x0364;r einen General erkant vnd angenommen/ Boderham aber ward Hauptman vber das Schiff Defiance/<lb/>
vnd Her&#xA75B; Savel vber die Aventur.</p><lb/>
          <p>Den 7. Februarij ward das Schiff Deligt vnd Hauptman Ednes Fregata/ weil &#x017F;ie leck waren/<lb/>
auch entladen vnd ge&#x017F;uncken/ wurd al&#x017F;o der Ko&#x0364;nigin Schiff mit Segeln ver&#x017F;ehen/ vnd den&#x017F;elbigen tag<lb/>
mu&#x017F;terten &#x017F;ie das Volck/ vnd hatten an ge&#x017F;unden vnd Krancken 2000. Mann/ vnd des andern Tags &#x017F;etz-<lb/>
ten &#x017F;ie alle gefangene/ &#x017F;o wol Spanier als andere zu Land/ zuvor aber hatte Her&#xA75B; Thomas zween gefangene<lb/>
Hi&#x017F;panier nach <hi rendition="#aq">Nomen Dei,</hi> vnd Panama ge&#x017F;chickt/ Rantzion fu&#x0364;r etliche fu&#x0364;rnehme gefangene zuholen/<lb/>
aber &#x017F;ie kamen nicht wider/ Wie &#x017F;ie aber Wegfertig/ kamen etliche mit einem wei&#x017F;&#x017F;en Friedenfa&#x0364;hnlein/ vnd<note place="right">Die Spa-<lb/>
nier bege-<lb/>
ren betrieg-<lb/>
lich die ge-<lb/>
fangenen<lb/>
abzuwa&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;eln.<lb/>
Jn&#x017F;ul Ba-<lb/>
ru.</note><lb/>
zeigeten dem General an/ wie &#x017F;ie achtzehen Engella&#x0364;nder in Hafft hetten/ vnd wol gehalten wu&#x0364;rden/ vnd wo-<lb/>
fern &#x017F;ie noch allda in die zehen Tag wolten verharren/ &#x017F;olten &#x017F;ie jhnen von Panama zugefu&#x0364;hret werden/ Die<lb/>
Engella&#x0364;nder aber machten jhnen Gedancken/ daß die Spanier &#x017F;olches nur darumb &#x017F;uchten/ &#x017F;ie da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
auffzuhalten/ biß des Ko&#x0364;niges Armada mitler weil anka&#x0364;me/ Segelten al&#x017F;o von dannen/ namen jhren Lauff<lb/>
nach S. Martha/ vnd &#x017F;ahen den 14. die Jn&#x017F;ul Baru/ welche etwa viertzehen Meil gegen We&#x017F;t von Car-<lb/>
tagena ligt. Da gab der General Befehl/ die&#x017F;elbige Nacht in den Hafen des Sta&#x0364;ttleins zufahren/ Aber<lb/>
es wehete die Nacht &#x017F;o &#x017F;ehr/ vnd wa&#x0364;rete das gantze er&#x017F;te Viertel/ daß &#x017F;ie fu&#x0364;nff Schiff verlohren/ daru&#x0364;ber &#x017F;ie<lb/>
den dritten Tag jhren Weg nach dem Vorgebirg S. Antonij namen/ vnd den Lauff nach S. Martha<lb/>
vnterlie&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Den 25. Februarij &#x017F;ahen &#x017F;ie die Jn&#x017F;ul Grancamainas/ &#x017F;o vol Schildtkro&#x0364;tten/ vnd des folgenden<lb/>
Tags das hohe Land Cuba gegen O&#x017F;t von den gebrochenen Jn&#x017F;uln/ vnd waren an der O&#x017F;t &#x017F;eiten der Jn-<lb/>
&#x017F;ul Pinos in die gefehrliche Gegne Jordinas einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ wie &#x017F;ie nun &#x017F;olches gewahr wurden/ fuhren &#x017F;ie<lb/>
widerumb heraus auff Pinos zu/ die &#x017F;ie den er&#x017F;ten Martij &#x017F;ahen/ i&#x017F;t ein nidrig Land/ voller Ba&#x0364;um vnd fri-<note place="right">Pinos.</note><lb/>
&#x017F;chen Ba&#x0364;chlein gegen We&#x017F;t/ Jn der mitte hat es neun runde Hu&#x0364;gel auff&#x017F;teigen/ vnd gegen We&#x017F;t drey an-<lb/>
dere/ Vnd da &#x017F;ie al&#x017F;o an die&#x017F;er &#x017F;eiten waren/ vnd fri&#x017F;ch Wa&#x017F;&#x017F;er einzunemen willens/ &#x017F;ahen &#x017F;ie vmb ein Vhr<lb/>
nach Mittag zwantzig Schiff/ vnd war der dritte theil der Ko&#x0364;niglichen Flota/ vnd waren allbereit nach den<lb/>
Jn&#x017F;uln Honderos außge&#x017F;andt/ mit befehl/ die Engli&#x017F;chen anzufallen/ wo &#x017F;ie die antreffen. Wie &#x017F;ie nun der<lb/>
Engella&#x0364;nder an&#x017F;ichtig wurden/ meineten &#x017F;ie den Wind jhnen zubenemen/ aber die Engella&#x0364;nder kamen jh-<lb/>
nen zuvor/ vnd wie &#x017F;ie geradt mit oberm Wind von jhnen waren/ &#x017F;teckt der Admiral der Ko&#x0364;nigin Fa&#x0364;hnlein<lb/>
auß/ fuhren al&#x017F;o mit hauffen auff die Spanier zu/ vnd befahl denen in der Defiance nicht eher abzu&#x017F;chie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ biß &#x017F;ie nahe zu jhnen ka&#x0364;men.</p><lb/>
          <p>Der Hi&#x017F;panier Vice-Admiral/ welcher viel gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er war/ dann der Engli&#x017F;chen Schiffs eins/ vnd<note place="right">Schiff-<lb/>
&#x017F;treit zwi-<lb/>
&#x017F;chen den<lb/>
Spaniern<lb/>
vnd Engli-<lb/>
&#x017F;chen.</note><lb/>
der be&#x017F;te Segeler jhrer Flota/ fuhr hervor/ vnd &#x017F;choß &#x017F;eine zwey vorder&#x017F;ten vnd gro&#x0364;&#x017F;ten Stu&#x0364;ck auff die En-<lb/>
gli&#x017F;che Concordi/ welche &#x017F;ie aber gleich wider bezahlete/ vnd al&#x017F;o fieng der Streit an/ der Bonaventura<lb/>
hielt &#x017F;ich &#x017F;o flei&#x017F;&#x017F;ig zu dem Vice-Admiral/ vnd &#x017F;choß &#x017F;o mei&#x017F;terlich mit dem groben Ge&#x017F;chu&#x0364;tz vnd Muß-<lb/>
queten auff jhn zu/ daß er die eine &#x017F;eiten gantz vnd gar zerri&#x017F;&#x017F;en/ der Engli&#x017F;che Admiral &#x017F;parete &#x017F;ein Kraut<lb/>
vnd Loth auch nicht/ Aber die Defiance/ welche mitten vnter den Feinden gewaltig donnerte/ &#x017F;tritte &#x017F;o ern&#x017F;t-<note place="right">Spanier<lb/>
werden<lb/>
flu&#x0364;chtig.</note><lb/>
lich/ daß der Hi&#x017F;panier Vice-Admiral neben vier andern Schiffen gezwungen ward/ die Flucht zuneh-<lb/>
men/ vnd den Admiral &#x017F;ampt der andern Flota zuverla&#x017F;&#x017F;en/ Nach der Sonnen Vntergang wand &#x017F;ich die<lb/>
gantze Flota gegen O&#x017F;t/ dahin namen auch die Engli&#x017F;chen jhren Weg/ in meinung dem andern theil der<lb/>
Flota zubegegnen. Jn die&#x017F;em Streit verlohr die Defiance fu&#x0364;nff Mann/ als drey Engella&#x0364;nder/ einen Grie-<lb/>
chen mit einem Mohren/ vnd waren in den andern Schiffen etliche verwundte Hauptleut/ vn&#x0303; andere mehr/<lb/>
deß Abendts &#x017F;ahen &#x017F;ie ein groß Hi&#x017F;pani&#x017F;ch Schiff im Brandt &#x017F;tehen/ welches zweiffels ohn durch Verwar-<lb/>
lo&#x017F;ung jhres Pulvers zugangen.</p><lb/>
          <p>Den andern Martij waren &#x017F;ie fru&#x0364;e am tag &#x017F;chier bey Capo Corientos/ welches ein nidrig Vorgebirg<note place="right">Caput Co-<lb/>
rientos.</note><lb/>
mit gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern vnd ho&#x0364;hern Ba&#x0364;umen/ dann alle andere/ vnd i&#x017F;t gantz Cuba voller Baum vnd Wa&#x0364;lde an der<lb/>
Sud &#x017F;eiten.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">H h</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[361/0386] Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. wuͤſte/ daß jhnen die Hiſpaniſchen wuͤrden auff ſtoſſen/ vnd daß ſie gute Sorg ſolten tragen fuͤr der Koͤnigin Schiff/ vnd andere mehr nothwendige ding/ ſeinen Bruder Thomas Dracken/ vnd Jonas Boderham ordnete er zu Executorn ſeines Teſtaments/ vnd machte ſeines Brudes Soͤhne zu Erben aller ſeiner Land vnd liegenden Guͤter/ außgenommen ein Hufe Landes/ die er gedachtem Boderham gab. Damals ſtarb auch Hauptman Ozias in dem Schiff the Deligt/ vnd Jacob Wood der fuͤrnembſte Wundartzt der Flotta/ vnd anckerten ſie denſelbigen tag in dem beſten Hafen Porto bello genant/ waren in die zehen Haͤu- ſer/ neben einem groſſen newen Hauß/ welches man fuͤr den ankommendẽ newen Gubernatorn allda bawe- te/ Es war auch gar ein ſtarcke vnd feſte Schantz an des Waſſers Vfer mit Bollwercken von groſſen Baͤumen gemacht/ vnd Erden darzwiſchen gefuͤllet/ vnd wo die Engellaͤnder nicht weren dahin kommen/ vnd jhr vornehmen verhindert/ hetten ſie die beſte Feſtung des gantzen Fußfeſten Landes hingemacht/ dann ſie willens geweſen/ ein groſſe Statt dahin zubawen/ ſie funden allda drey meſſine Stuͤck in das Meer ver- ſuncken/ welche ſie herauß zogen/ das Volck hatte ſich mit allen Guͤtern davon gemacht/ Jn dem Hafen war ein klein Dorff ohne Feſtung/ vnd dabey ein groſſer friſcher Waſſerſtrom/ daſelbſt ruderten die Engel- laͤnder hinaus/ vnd funden Wein/ Oehl vnd Eyſen. Sein Te- ſtament. Porto bello erobert. Nach dem nun die Engliſchen allda auff dem Ancker lagen/ wurd Herꝛ Frantzen Dracken Begaͤng- nuß vollbracht/ vnd nach gehaltener Predigt in dem Koͤniglichen Schiff The Defiance Herꝛ Thomas Baßkerfielde/ Krafft habender Commiſſion von allen Haupt- vnd Befehlichs Leuten/ vnd allem Volck fuͤr einen General erkant vnd angenommen/ Boderham aber ward Hauptman vber das Schiff Defiance/ vnd Herꝛ Savel vber die Aventur. Herꝛ Tho- mas Bas- kerfield wird Ge- neral Ober- ſter. Den 7. Februarij ward das Schiff Deligt vnd Hauptman Ednes Fregata/ weil ſie leck waren/ auch entladen vnd geſuncken/ wurd alſo der Koͤnigin Schiff mit Segeln verſehen/ vnd denſelbigen tag muſterten ſie das Volck/ vnd hatten an geſunden vnd Krancken 2000. Mann/ vnd des andern Tags ſetz- ten ſie alle gefangene/ ſo wol Spanier als andere zu Land/ zuvor aber hatte Herꝛ Thomas zween gefangene Hiſpanier nach Nomen Dei, vnd Panama geſchickt/ Rantzion fuͤr etliche fuͤrnehme gefangene zuholen/ aber ſie kamen nicht wider/ Wie ſie aber Wegfertig/ kamen etliche mit einem weiſſen Friedenfaͤhnlein/ vnd zeigeten dem General an/ wie ſie achtzehen Engellaͤnder in Hafft hetten/ vnd wol gehalten wuͤrden/ vnd wo- fern ſie noch allda in die zehen Tag wolten verharren/ ſolten ſie jhnen von Panama zugefuͤhret werden/ Die Engellaͤnder aber machten jhnen Gedancken/ daß die Spanier ſolches nur darumb ſuchten/ ſie daſelbſt auffzuhalten/ biß des Koͤniges Armada mitler weil ankaͤme/ Segelten alſo von dannen/ namen jhren Lauff nach S. Martha/ vnd ſahen den 14. die Jnſul Baru/ welche etwa viertzehen Meil gegen Weſt von Car- tagena ligt. Da gab der General Befehl/ dieſelbige Nacht in den Hafen des Staͤttleins zufahren/ Aber es wehete die Nacht ſo ſehr/ vnd waͤrete das gantze erſte Viertel/ daß ſie fuͤnff Schiff verlohren/ daruͤber ſie den dritten Tag jhren Weg nach dem Vorgebirg S. Antonij namen/ vnd den Lauff nach S. Martha vnterlieſſen. Die Spa- nier bege- ren betrieg- lich die ge- fangenen abzuwaͤch- ſeln. Jnſul Ba- ru. Den 25. Februarij ſahen ſie die Jnſul Grancamainas/ ſo vol Schildtkroͤtten/ vnd des folgenden Tags das hohe Land Cuba gegen Oſt von den gebrochenen Jnſuln/ vnd waren an der Oſt ſeiten der Jn- ſul Pinos in die gefehrliche Gegne Jordinas eingeſchloſſen/ wie ſie nun ſolches gewahr wurden/ fuhren ſie widerumb heraus auff Pinos zu/ die ſie den erſten Martij ſahen/ iſt ein nidrig Land/ voller Baͤum vnd fri- ſchen Baͤchlein gegen Weſt/ Jn der mitte hat es neun runde Huͤgel auffſteigen/ vnd gegen Weſt drey an- dere/ Vnd da ſie alſo an dieſer ſeiten waren/ vnd friſch Waſſer einzunemen willens/ ſahen ſie vmb ein Vhr nach Mittag zwantzig Schiff/ vnd war der dritte theil der Koͤniglichen Flota/ vnd waren allbereit nach den Jnſuln Honderos außgeſandt/ mit befehl/ die Engliſchen anzufallen/ wo ſie die antreffen. Wie ſie nun der Engellaͤnder anſichtig wurden/ meineten ſie den Wind jhnen zubenemen/ aber die Engellaͤnder kamen jh- nen zuvor/ vnd wie ſie geradt mit oberm Wind von jhnen waren/ ſteckt der Admiral der Koͤnigin Faͤhnlein auß/ fuhren alſo mit hauffen auff die Spanier zu/ vnd befahl denen in der Defiance nicht eher abzuſchieſ- ſen/ biß ſie nahe zu jhnen kaͤmen. Pinos. Der Hiſpanier Vice-Admiral/ welcher viel groͤſſer war/ dann der Engliſchen Schiffs eins/ vnd der beſte Segeler jhrer Flota/ fuhr hervor/ vnd ſchoß ſeine zwey vorderſten vnd groͤſten Stuͤck auff die En- gliſche Concordi/ welche ſie aber gleich wider bezahlete/ vnd alſo fieng der Streit an/ der Bonaventura hielt ſich ſo fleiſſig zu dem Vice-Admiral/ vnd ſchoß ſo meiſterlich mit dem groben Geſchuͤtz vnd Muß- queten auff jhn zu/ daß er die eine ſeiten gantz vnd gar zerriſſen/ der Engliſche Admiral ſparete ſein Kraut vnd Loth auch nicht/ Aber die Defiance/ welche mitten vnter den Feinden gewaltig donnerte/ ſtritte ſo ernſt- lich/ daß der Hiſpanier Vice-Admiral neben vier andern Schiffen gezwungen ward/ die Flucht zuneh- men/ vnd den Admiral ſampt der andern Flota zuverlaſſen/ Nach der Sonnen Vntergang wand ſich die gantze Flota gegen Oſt/ dahin namen auch die Engliſchen jhren Weg/ in meinung dem andern theil der Flota zubegegnen. Jn dieſem Streit verlohr die Defiance fuͤnff Mann/ als drey Engellaͤnder/ einen Grie- chen mit einem Mohren/ vnd waren in den andern Schiffen etliche verwundte Hauptleut/ vñ andere mehr/ deß Abendts ſahen ſie ein groß Hiſpaniſch Schiff im Brandt ſtehen/ welches zweiffels ohn durch Verwar- loſung jhres Pulvers zugangen. Schiff- ſtreit zwi- ſchen den Spaniern vnd Engli- ſchen. Spanier werden fluͤchtig. Den andern Martij waren ſie fruͤe am tag ſchier bey Capo Corientos/ welches ein nidrig Vorgebirg mit groͤſſern vnd hoͤhern Baͤumen/ dann alle andere/ vnd iſt gantz Cuba voller Baum vnd Waͤlde an der Sud ſeiten. Caput Co- rientos. Die H h

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/386
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 361. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/386>, abgerufen am 18.04.2024.