Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grillparzer, Franz: Sappho. Trauerspiel in fünf Aufzügen. Wien, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite
Rhamnes.
Wer nach Chios mit mir --?
Sappho
(ihn auf die andere Seite des Theaters führend.)
Komm!
Vorsichtig sey und leise, hörst du mich? --
Geh in Melittens Kammer und gebeut ihr
Hieher zu kommen; Sappho rufe sie.
Doch still, daß er dich nicht bemerke.
Rhamnes.
Wer?
Sappho.
Wer? -- Phaon. -- Folgt sie dir --
(einhaltend.)
Rhamnes.
Was dann?
Sappho.
Dann bringe
Sie, sey's mit Güte, sey es mit Gewalt,
Doch leise, in den losgebund'nen Nachen,
Und fort nach Chios, auf der Stelle fort!
Rhamnes.
Und dort?
Sappho.
Dort übergibst du sie dem Gastfreund,
Er soll sie hüthen, bis ich sie verlange,
Und streng -- nicht strenge mög' er sie mir halten,
Sie ist ja doch gestraft genug. Hörst du?

Rhamnes.
Wer nach Chios mit mir —?
Sappho
(ihn auf die andere Seite des Theaters führend.)
Komm!
Vorſichtig ſey und leiſe, hörſt du mich? —
Geh in Melittens Kammer und gebeut ihr
Hieher zu kommen; Sappho rufe ſie.
Doch ſtill, daß er dich nicht bemerke.
Rhamnes.
Wer?
Sappho.
Wer? — Phaon. — Folgt ſie dir —
(einhaltend.)
Rhamnes.
Was dann?
Sappho.
Dann bringe
Sie, ſey's mit Güte, ſey es mit Gewalt,
Doch leiſe, in den losgebund'nen Nachen,
Und fort nach Chios, auf der Stelle fort!
Rhamnes.
Und dort?
Sappho.
Dort übergibſt du ſie dem Gaſtfreund,
Er ſoll ſie hüthen, bis ich ſie verlange,
Und ſtreng — nicht ſtrenge mög' er ſie mir halten,
Sie iſt ja doch geſtraft genug. Hörſt du?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0089" n="79"/>
          <sp who="#RHA">
            <speaker><hi rendition="#g">Rhamnes</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wer nach Chios mit mir &#x2014;?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SAP">
            <speaker> <hi rendition="#g">Sappho</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(ihn auf die andere Seite des Theaters führend.)</stage><lb/>
            <p>Komm!<lb/>
Vor&#x017F;ichtig &#x017F;ey und lei&#x017F;e, hör&#x017F;t du mich? &#x2014;<lb/>
Geh in Melittens Kammer und gebeut ihr<lb/>
Hieher zu kommen; Sappho rufe &#x017F;ie.<lb/>
Doch &#x017F;till, daß er dich nicht bemerke.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#RHA">
            <speaker><hi rendition="#g">Rhamnes</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wer?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SAP">
            <speaker><hi rendition="#g">Sappho</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wer? &#x2014; Phaon. &#x2014; Folgt &#x017F;ie dir &#x2014;</p><lb/>
            <stage>(einhaltend.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#RHA">
            <speaker><hi rendition="#g">Rhamnes</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Was dann?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SAP">
            <speaker><hi rendition="#g">Sappho</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Dann bringe<lb/>
Sie, &#x017F;ey's mit Güte, &#x017F;ey es mit Gewalt,<lb/>
Doch lei&#x017F;e, in den losgebund'nen Nachen,<lb/>
Und fort nach Chios, auf der Stelle fort!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#RHA">
            <speaker><hi rendition="#g">Rhamnes</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Und dort?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SAP">
            <speaker><hi rendition="#g">Sappho</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Dort übergib&#x017F;t du &#x017F;ie dem Ga&#x017F;tfreund,<lb/>
Er &#x017F;oll &#x017F;ie hüthen, bis ich &#x017F;ie verlange,<lb/>
Und &#x017F;treng &#x2014; nicht &#x017F;trenge mög' er &#x017F;ie mir halten,<lb/>
Sie i&#x017F;t ja doch ge&#x017F;traft genug. Hör&#x017F;t du?</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[79/0089] Rhamnes. Wer nach Chios mit mir —? Sappho (ihn auf die andere Seite des Theaters führend.) Komm! Vorſichtig ſey und leiſe, hörſt du mich? — Geh in Melittens Kammer und gebeut ihr Hieher zu kommen; Sappho rufe ſie. Doch ſtill, daß er dich nicht bemerke. Rhamnes. Wer? Sappho. Wer? — Phaon. — Folgt ſie dir — (einhaltend.) Rhamnes. Was dann? Sappho. Dann bringe Sie, ſey's mit Güte, ſey es mit Gewalt, Doch leiſe, in den losgebund'nen Nachen, Und fort nach Chios, auf der Stelle fort! Rhamnes. Und dort? Sappho. Dort übergibſt du ſie dem Gaſtfreund, Er ſoll ſie hüthen, bis ich ſie verlange, Und ſtreng — nicht ſtrenge mög' er ſie mir halten, Sie iſt ja doch geſtraft genug. Hörſt du?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grillparzer_sappho_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grillparzer_sappho_1819/89
Zitationshilfe: Grillparzer, Franz: Sappho. Trauerspiel in fünf Aufzügen. Wien, 1819, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grillparzer_sappho_1819/89>, abgerufen am 29.03.2024.