Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite

trurig as ick herut ging, un nu is my so licht, dat is mal een herlichen Vagel, het my een Paar roode Scho schenkt!" "Nee," sed de Fru, un sprung up, un de Haar stunnen eer to Barge as Füürsflammen, "my is, as sull de Weld unnergahn, ick wil ook herut, op mi lichter warden sull;" un as se ut de Döör kamm -- bratsch! -- smeet eer de Vagel den Mählensteen up den Kopp, dat se ganz tomatscht. De Vader un Marleenken hörden dat un gingen herut, daar ging een Damp un Flam un Füür up van de Steed, un as dat vorby was, da stund de lüttje Broder, un he namm sinen Vader un Marleenken bi de Hand, un weeren all dree so recht vergnögt un gingen in dat Huus by Disch un eeten.

48.
Der alte Sultan.

Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden, so daß er nichts mehr fest packen konnte. Da stand der Bauer einmal mit seiner Frau im Hofe und sprach: "den alten Sultan schieß ich morgen todt, der ist zu nichts mehr nutz." Der Frau that der Hund leid und sie antwortete: "er hat uns so lange Jahre gedient, daß wir ihm wohl könnten das Gnadenbrot geben." "Ei was, sprach der Mann, du bist nicht recht gescheidt, er hat keinen Zahn mehr im Maul und kein Dieb fürchtet sich vor ihm; hat er uns gedient, so hat er sein gutes

trurig as ick herut ging, un nu is my so licht, dat is mal een herlichen Vagel, het my een Paar roode Scho schenkt!“ „Nee,“ sed de Fru, un sprung up, un de Haar stunnen eer to Barge as Fuͤuͤrsflammen, „my is, as sull de Weld unnergahn, ick wil ook herut, op mi lichter warden sull;“ un as se ut de Doͤoͤr kamm — bratsch! — smeet eer de Vagel den Maͤhlensteen up den Kopp, dat se ganz tomatscht. De Vader un Marleenken hoͤrden dat un gingen herut, daar ging een Damp un Flam un Fuͤuͤr up van de Steed, un as dat vorby was, da stund de luͤttje Broder, un he namm sinen Vader un Marleenken bi de Hand, un weeren all dree so recht vergnoͤgt un gingen in dat Huus by Disch un eeten.

48.
Der alte Sultan.

Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden, so daß er nichts mehr fest packen konnte. Da stand der Bauer einmal mit seiner Frau im Hofe und sprach: „den alten Sultan schieß ich morgen todt, der ist zu nichts mehr nutz.“ Der Frau that der Hund leid und sie antwortete: „er hat uns so lange Jahre gedient, daß wir ihm wohl koͤnnten das Gnadenbrot geben.“ „Ei was, sprach der Mann, du bist nicht recht gescheidt, er hat keinen Zahn mehr im Maul und kein Dieb fuͤrchtet sich vor ihm; hat er uns gedient, so hat er sein gutes

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0304" n="240"/>
trurig as ick herut ging, un nu is my so licht, dat is mal een herlichen Vagel, het my een Paar roode Scho schenkt!&#x201C; &#x201E;Nee,&#x201C; sed de Fru, un sprung up, un de Haar stunnen eer to Barge as Fu&#x0364;u&#x0364;rsflammen, &#x201E;my is, as sull de Weld unnergahn, ick wil ook herut, op mi lichter warden sull;&#x201C; un as se ut de Do&#x0364;o&#x0364;r kamm &#x2014; bratsch! &#x2014; smeet eer de Vagel den Ma&#x0364;hlensteen up den Kopp, dat se ganz tomatscht. De Vader un Marleenken ho&#x0364;rden dat un gingen herut, daar ging een Damp un Flam un Fu&#x0364;u&#x0364;r up van de Steed, un as dat vorby was, da stund de lu&#x0364;ttje Broder, un he namm sinen Vader un Marleenken bi de Hand, un weeren all dree so recht vergno&#x0364;gt un gingen in dat Huus by Disch un eeten.</p>
      </div><lb/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b">48.<lb/>
Der alte Sultan.</hi> </head><lb/>
        <p>Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden, so daß er nichts mehr fest packen konnte. Da stand der Bauer einmal mit seiner Frau im Hofe und sprach: &#x201E;den alten Sultan schieß ich morgen todt, der ist zu nichts mehr nutz.&#x201C; Der Frau that der Hund leid und sie antwortete: &#x201E;er hat uns so lange Jahre gedient, daß wir ihm wohl ko&#x0364;nnten das Gnadenbrot geben.&#x201C; &#x201E;Ei was, sprach der Mann, du bist nicht recht gescheidt, er hat keinen Zahn mehr im Maul und kein Dieb fu&#x0364;rchtet sich vor ihm; hat er uns gedient, so hat er sein gutes
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[240/0304] trurig as ick herut ging, un nu is my so licht, dat is mal een herlichen Vagel, het my een Paar roode Scho schenkt!“ „Nee,“ sed de Fru, un sprung up, un de Haar stunnen eer to Barge as Fuͤuͤrsflammen, „my is, as sull de Weld unnergahn, ick wil ook herut, op mi lichter warden sull;“ un as se ut de Doͤoͤr kamm — bratsch! — smeet eer de Vagel den Maͤhlensteen up den Kopp, dat se ganz tomatscht. De Vader un Marleenken hoͤrden dat un gingen herut, daar ging een Damp un Flam un Fuͤuͤr up van de Steed, un as dat vorby was, da stund de luͤttje Broder, un he namm sinen Vader un Marleenken bi de Hand, un weeren all dree so recht vergnoͤgt un gingen in dat Huus by Disch un eeten. 48. Der alte Sultan. Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden, so daß er nichts mehr fest packen konnte. Da stand der Bauer einmal mit seiner Frau im Hofe und sprach: „den alten Sultan schieß ich morgen todt, der ist zu nichts mehr nutz.“ Der Frau that der Hund leid und sie antwortete: „er hat uns so lange Jahre gedient, daß wir ihm wohl koͤnnten das Gnadenbrot geben.“ „Ei was, sprach der Mann, du bist nicht recht gescheidt, er hat keinen Zahn mehr im Maul und kein Dieb fuͤrchtet sich vor ihm; hat er uns gedient, so hat er sein gutes

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12545-9) in Bd. 1, S. 7–27 ein aussagekräftiges Vorwort.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/304
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819, S. 240. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/304>, abgerufen am 20.04.2024.