Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 3. Aufl. Bd. 1. Göttingen, 1837.

Bild:
<< vorherige Seite

Wald spazieren. 'Hüte dich,' sagte Joringel, 'daß du nicht so nahe ans Schluß kommst.' Es war ein schöner Abend, die Sonne schien zwischen den Stämmen der Bäume hell ins dunkle Grün des Waldes, und die Turteltaube sang kläglich auf den alten Maibuchen.

Jorinde weinte zuweilen, setzte sich hin im Sonnenschein und klagte. Joringel klagte auch: sie waren so bestürzt, als wenn sie hätten sterben sollen: sie sahen sich um, waren irre, und wußten nicht wohin sie nach Hause gehen sollten. Noch halb stand die Sonne über dem Berg, und halb war sie unter. Joringel sah durchs Gebüsch, und sah die alte Mauer des Schlosses nah bei sich; er erschrack und wurde todtbang. Jorinde sang

'mein Vöglein mit dem Ringlein roth
singt Leide, Leide, Leide:
es singt dem Täublein seinen Tod,
singt Leide, Lei -- zucküth, zicküth, zicküth.'

Joringel sah nach Jorinde. Jorinde war in eine Nachtigall verwandelt, die sang zicküth, zicküth. Eine Nachteule mit glühenden Augen flog dreimal um sie herum, und schrie dreimal schu, hu, hu, hu. Joringel konnte sich nicht regen: er stand da wie ein Stein, konnte nicht weinen, nicht reden, nicht Hand noch Fuß regen. Nun war die Sonne unter: die Eule flog in einen Strauch, und gleich darauf kam eine alte krumme Frau aus diesem hervor, gelb und mager, große rothe Augen, krumme Nase, die mit der Spitze ans Kinn reichte. Sie

Wald spazieren. ‘Huͤte dich,’ sagte Joringel, ‘daß du nicht so nahe ans Schluß kommst.’ Es war ein schoͤner Abend, die Sonne schien zwischen den Staͤmmen der Baͤume hell ins dunkle Gruͤn des Waldes, und die Turteltaube sang klaͤglich auf den alten Maibuchen.

Jorinde weinte zuweilen, setzte sich hin im Sonnenschein und klagte. Joringel klagte auch: sie waren so bestuͤrzt, als wenn sie haͤtten sterben sollen: sie sahen sich um, waren irre, und wußten nicht wohin sie nach Hause gehen sollten. Noch halb stand die Sonne uͤber dem Berg, und halb war sie unter. Joringel sah durchs Gebuͤsch, und sah die alte Mauer des Schlosses nah bei sich; er erschrack und wurde todtbang. Jorinde sang

‘mein Voͤglein mit dem Ringlein roth
singt Leide, Leide, Leide:
es singt dem Taͤublein seinen Tod,
singt Leide, Lei — zuckuͤth, zickuͤth, zickuͤth.’

Joringel sah nach Jorinde. Jorinde war in eine Nachtigall verwandelt, die sang zickuͤth, zickuͤth. Eine Nachteule mit gluͤhenden Augen flog dreimal um sie herum, und schrie dreimal schu, hu, hu, hu. Joringel konnte sich nicht regen: er stand da wie ein Stein, konnte nicht weinen, nicht reden, nicht Hand noch Fuß regen. Nun war die Sonne unter: die Eule flog in einen Strauch, und gleich darauf kam eine alte krumme Frau aus diesem hervor, gelb und mager, große rothe Augen, krumme Nase, die mit der Spitze ans Kinn reichte. Sie

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0466" n="435"/>
Wald spazieren. &#x2018;Hu&#x0364;te dich,&#x2019; sagte Joringel, &#x2018;daß du nicht so nahe ans Schluß kommst.&#x2019; Es war ein scho&#x0364;ner Abend, die Sonne schien zwischen den Sta&#x0364;mmen der Ba&#x0364;ume hell ins dunkle Gru&#x0364;n des Waldes, und die Turteltaube sang kla&#x0364;glich auf den alten Maibuchen.</p><lb/>
        <p>Jorinde weinte zuweilen, setzte sich hin im Sonnenschein und klagte. Joringel klagte auch: sie waren so bestu&#x0364;rzt, als wenn sie ha&#x0364;tten sterben sollen: sie sahen sich um, waren irre, und wußten nicht wohin sie nach Hause gehen sollten. Noch halb stand die Sonne u&#x0364;ber dem Berg, und halb war sie unter. Joringel sah durchs Gebu&#x0364;sch, und sah die alte Mauer des Schlosses nah bei sich; er erschrack und wurde todtbang. Jorinde sang</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l>&#x2018;mein Vo&#x0364;glein mit dem Ringlein roth</l><lb/>
          <l>singt Leide, Leide, Leide:</l><lb/>
          <l>es singt dem Ta&#x0364;ublein seinen Tod,</l><lb/>
          <l>singt Leide, Lei &#x2014; zucku&#x0364;th, zicku&#x0364;th, zicku&#x0364;th.&#x2019;</l><lb/>
        </lg>
        <p>Joringel sah nach Jorinde. Jorinde war in eine Nachtigall verwandelt, die sang zicku&#x0364;th, zicku&#x0364;th. Eine Nachteule mit glu&#x0364;henden Augen flog dreimal um sie herum, und schrie dreimal schu, hu, hu, hu. Joringel konnte sich nicht regen: er stand da wie ein Stein, konnte nicht weinen, nicht reden, nicht Hand noch Fuß regen. Nun war die Sonne unter: die Eule flog in einen Strauch, und gleich darauf kam eine alte krumme Frau aus diesem hervor, gelb und mager, große rothe Augen, krumme Nase, die mit der Spitze ans Kinn reichte. Sie
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[435/0466] Wald spazieren. ‘Huͤte dich,’ sagte Joringel, ‘daß du nicht so nahe ans Schluß kommst.’ Es war ein schoͤner Abend, die Sonne schien zwischen den Staͤmmen der Baͤume hell ins dunkle Gruͤn des Waldes, und die Turteltaube sang klaͤglich auf den alten Maibuchen. Jorinde weinte zuweilen, setzte sich hin im Sonnenschein und klagte. Joringel klagte auch: sie waren so bestuͤrzt, als wenn sie haͤtten sterben sollen: sie sahen sich um, waren irre, und wußten nicht wohin sie nach Hause gehen sollten. Noch halb stand die Sonne uͤber dem Berg, und halb war sie unter. Joringel sah durchs Gebuͤsch, und sah die alte Mauer des Schlosses nah bei sich; er erschrack und wurde todtbang. Jorinde sang ‘mein Voͤglein mit dem Ringlein roth singt Leide, Leide, Leide: es singt dem Taͤublein seinen Tod, singt Leide, Lei — zuckuͤth, zickuͤth, zickuͤth.’ Joringel sah nach Jorinde. Jorinde war in eine Nachtigall verwandelt, die sang zickuͤth, zickuͤth. Eine Nachteule mit gluͤhenden Augen flog dreimal um sie herum, und schrie dreimal schu, hu, hu, hu. Joringel konnte sich nicht regen: er stand da wie ein Stein, konnte nicht weinen, nicht reden, nicht Hand noch Fuß regen. Nun war die Sonne unter: die Eule flog in einen Strauch, und gleich darauf kam eine alte krumme Frau aus diesem hervor, gelb und mager, große rothe Augen, krumme Nase, die mit der Spitze ans Kinn reichte. Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Göttinger Digitalisierungszentrum: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1837
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1837/466
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 3. Aufl. Bd. 1. Göttingen, 1837, S. 435. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1837/466>, abgerufen am 24.04.2024.