Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite
Deß Abentheurl. Simplicissimi

Der Doctor sagte/ es sey geschehen auß was vor
einer Ursach es wolle/ so laß ich wol gelten/ daß die
Sach so angestellt worden/ daß er hier bleiben muß;
Er lasse sich aber das nicht irren/ ich will ihm schon
wieder mit guter Gelegenheit nach Teutschland ver-
helffen/ er schreibe ihm nur/ daß er den Schatz wol
beobachte/ sonst werde er scharffe Rechenschafft da-
rumb geben müssen. Diß gibt mir einen Argwohn/
daß es ein angestellter Handel sey/ weil der jenige/ so
sich vor den Creditor dargeben/ eners Kostherrn und
seines hiesigen Correspondenten sehr guter Freund
ist/ und ich will glauben/ daß ihr die Obligation,
Krafft deren er die Pferd angepackt und verkaufft
hat/ jetzt erst mit euch gebracht habt.

Das II. Capitel.

MOnsigneur Canard, so hieß mein neuer Herr/ er-
botte sich/ mir mit Rath und That beholffen zu
seyn/ damit ich deß Meinigen zu Cöln nicht verlu-
stigt würde/ dann er sahe wol/ daß ich traurig war.
So bald er mich in seine Wohnung brachte/ begehr-
te er/ ich wolte ihm erzehlen/ wie meine Sachen be-
schaffen wären/ damit er sich drein finden/ und Rath-
schläg ersinnen könte/ wie mir am besten zu helffen
seye. Jch gedachte wol/ daß ich nicht viel gülte/ wenn
ich mein Herkommen öffnen solte/ gab mich derhal-
ben vor einen armen Teutschen Edelmann auß/ der
weder Vatter noch Mutter/ sondern nur noch etliche
Verwandte in einer Vestung hätte/ darin Schwedi-
sche Guarnison lege. Welches ich aber vor meinem
Kost-Herrn und beyden von Adel/ als welche Käis.
Partey hielten/ verborgen halten müssen/ damit sie

das
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi

Der Doctor ſagte/ es ſey geſchehen auß was vor
einer Urſach es wolle/ ſo laß ich wol gelten/ daß die
Sach ſo angeſtellt worden/ daß er hier bleiben muß;
Er laſſe ſich aber das nicht irꝛen/ ich will ihm ſchon
wieder mit guter Gelegenheit nach Teutſchland ver-
helffen/ er ſchreibe ihm nur/ daß er den Schatz wol
beobachte/ ſonſt werde er ſcharffe Rechenſchafft da-
rumb geben muͤſſen. Diß gibt mir einen Argwohn/
daß es ein angeſtellter Handel ſey/ weil der jenige/ ſo
ſich vor den Creditor dargeben/ eners Koſtherꝛn und
ſeines hieſigen Correſpondenten ſehr guter Freund
iſt/ und ich will glauben/ daß ihr die Obligation,
Krafft deren er die Pferd angepackt und verkaufft
hat/ jetzt erſt mit euch gebracht habt.

Das II. Capitel.

MOnſigneur Canard, ſo hieß mein neuer Herꝛ/ er-
botte ſich/ mir mit Rath und That beholffen zu
ſeyn/ damit ich deß Meinigen zu Coͤln nicht verlu-
ſtigt wuͤrde/ dann er ſahe wol/ daß ich traurig war.
So bald er mich in ſeine Wohnung brachte/ begehr-
te er/ ich wolte ihm erzehlen/ wie meine Sachen be-
ſchaffen waͤren/ damit er ſich drein finden/ und Rath-
ſchlaͤg erſinnen koͤnte/ wie mir am beſten zu helffen
ſeye. Jch gedachte wol/ daß ich nicht viel guͤlte/ weñ
ich mein Herkommen oͤffnen ſolte/ gab mich derhal-
ben vor einen armen Teutſchen Edelmann auß/ der
weder Vatter noch Mutter/ ſondern nur noch etliche
Verwandte in einer Veſtung haͤtte/ darin Schwedi-
ſche Guarniſon lege. Welches ich aber vor meinem
Koſt-Herꝛn und beyden von Adel/ als welche Kaͤiſ.
Partey hielten/ verborgen halten muͤſſen/ damit ſie

das
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <pb facs="#f0396" n="390"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi> </fw><lb/>
        <p>Der <hi rendition="#aq">Doctor</hi> &#x017F;agte/ es &#x017F;ey ge&#x017F;chehen auß was vor<lb/>
einer Ur&#x017F;ach es wolle/ &#x017F;o laß ich wol gelten/ daß die<lb/>
Sach &#x017F;o ange&#x017F;tellt worden/ daß er hier bleiben muß;<lb/>
Er la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich aber das nicht ir&#xA75B;en/ ich will ihm &#x017F;chon<lb/>
wieder mit guter Gelegenheit nach Teut&#x017F;chland ver-<lb/>
helffen/ er &#x017F;chreibe ihm nur/ daß er den Schatz wol<lb/>
beobachte/ &#x017F;on&#x017F;t werde er &#x017F;charffe Rechen&#x017F;chafft da-<lb/>
rumb geben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Diß gibt mir einen Argwohn/<lb/>
daß es ein ange&#x017F;tellter Handel &#x017F;ey/ weil der jenige/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ich vor den <hi rendition="#aq">Creditor</hi> dargeben/ eners Ko&#x017F;ther&#xA75B;n und<lb/>
&#x017F;eines hie&#x017F;igen <hi rendition="#aq">Corre&#x017F;pondent</hi>en &#x017F;ehr guter Freund<lb/>
i&#x017F;t/ und ich will glauben/ daß ihr die <hi rendition="#aq">Obligation,</hi><lb/>
Krafft deren er die Pferd angepackt und verkaufft<lb/>
hat/ jetzt er&#x017F;t mit euch gebracht habt.</p>
      </div><lb/>
      <div n="2">
        <head> <hi rendition="#fr">Das</hi> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">II.</hi> </hi> <hi rendition="#fr">Capitel.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">M</hi>On&#x017F;igneur Canard,</hi> &#x017F;o hieß mein neuer Her&#xA75B;/ er-<lb/>
botte &#x017F;ich/ mir mit Rath und That beholffen zu<lb/>
&#x017F;eyn/ damit ich deß Meinigen zu Co&#x0364;ln nicht verlu-<lb/>
&#x017F;tigt wu&#x0364;rde/ dann er &#x017F;ahe wol/ daß ich traurig war.<lb/>
So bald er mich in &#x017F;eine Wohnung brachte/ begehr-<lb/>
te er/ ich wolte ihm erzehlen/ wie meine Sachen be-<lb/>
&#x017F;chaffen wa&#x0364;ren/ damit er &#x017F;ich drein finden/ und Rath-<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;g er&#x017F;innen ko&#x0364;nte/ wie mir am be&#x017F;ten zu helffen<lb/>
&#x017F;eye. Jch gedachte wol/ daß ich nicht viel gu&#x0364;lte/ wen&#x0303;<lb/>
ich mein Herkommen o&#x0364;ffnen &#x017F;olte/ gab mich derhal-<lb/>
ben vor einen armen Teut&#x017F;chen Edelmann auß/ der<lb/>
weder Vatter noch Mutter/ &#x017F;ondern nur noch etliche<lb/>
Verwandte in einer Ve&#x017F;tung ha&#x0364;tte/ darin Schwedi-<lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">Guarni&#x017F;on</hi> lege. Welches ich aber vor meinem<lb/>
Ko&#x017F;t-Her&#xA75B;n und beyden von Adel/ als welche Ka&#x0364;i&#x017F;.<lb/>
Partey hielten/ verborgen halten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ damit &#x017F;ie<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">das</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[390/0396] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi Der Doctor ſagte/ es ſey geſchehen auß was vor einer Urſach es wolle/ ſo laß ich wol gelten/ daß die Sach ſo angeſtellt worden/ daß er hier bleiben muß; Er laſſe ſich aber das nicht irꝛen/ ich will ihm ſchon wieder mit guter Gelegenheit nach Teutſchland ver- helffen/ er ſchreibe ihm nur/ daß er den Schatz wol beobachte/ ſonſt werde er ſcharffe Rechenſchafft da- rumb geben muͤſſen. Diß gibt mir einen Argwohn/ daß es ein angeſtellter Handel ſey/ weil der jenige/ ſo ſich vor den Creditor dargeben/ eners Koſtherꝛn und ſeines hieſigen Correſpondenten ſehr guter Freund iſt/ und ich will glauben/ daß ihr die Obligation, Krafft deren er die Pferd angepackt und verkaufft hat/ jetzt erſt mit euch gebracht habt. Das II. Capitel. MOnſigneur Canard, ſo hieß mein neuer Herꝛ/ er- botte ſich/ mir mit Rath und That beholffen zu ſeyn/ damit ich deß Meinigen zu Coͤln nicht verlu- ſtigt wuͤrde/ dann er ſahe wol/ daß ich traurig war. So bald er mich in ſeine Wohnung brachte/ begehr- te er/ ich wolte ihm erzehlen/ wie meine Sachen be- ſchaffen waͤren/ damit er ſich drein finden/ und Rath- ſchlaͤg erſinnen koͤnte/ wie mir am beſten zu helffen ſeye. Jch gedachte wol/ daß ich nicht viel guͤlte/ weñ ich mein Herkommen oͤffnen ſolte/ gab mich derhal- ben vor einen armen Teutſchen Edelmann auß/ der weder Vatter noch Mutter/ ſondern nur noch etliche Verwandte in einer Veſtung haͤtte/ darin Schwedi- ſche Guarniſon lege. Welches ich aber vor meinem Koſt-Herꝛn und beyden von Adel/ als welche Kaͤiſ. Partey hielten/ verborgen halten muͤſſen/ damit ſie das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/396
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 390. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/396>, abgerufen am 19.04.2024.