Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abentheurl. Simplicissimi
Fechtplatz seyn solte/ die Hund erwürgten zwar die
Katz/ ich hatte aber bey weitem keinen so herrlichen
Spaß darvon als ich gehofft/ sondern nur Spott/
und ein solch Angesicht/ wie du noch vor Augen sihest.
Dessentwegen wurde ich so ergrimmt/ daß ich nach-
gehends beyde Hund todt schosse/ und meine Matreß,
die mir zu dieser Thorheit Anlaß geben/ dergestalt
abprügelte/ daß sie hätte Oel geben mögen/ und darü-
ber von mir hinweg lieffe/ weil sie ohn Zweiffel keine
so abscheuliche Larve länger lieben konte.

Das XXIII. Capitel.

JCh hette über dieser deß Olieviers Erzehlung gern
gelacht/ und müste mich doch mitleid enlich erzei-
gen; und als ich eben auch anfienge meinen Lebens-
Lauff zuerzehlen/ sahen wir eine Kutsche sampt zwey-
en Reutern das Land herauff kommen/ derohalben
stiegen wir vom Kirch-Thurn/ und setzten uns in ein
Hauß das an der Straß lag/ und sehr bequem war
die vorüber Reisende anzugreiffen/ mein Rohr muste
ich zum Vorrath geladen behalten/ Olivier aber legte
mit seinem Schuß gleich den einen Reuter und das
Pferdt/ ehe sie unserer innen wurden/ weßwegen dann
der ander gleich durchgienge/ und in dem ich mit ü-
bergezognem Hanen den Kutscher halten/ und ab-
steigen gemacht/ sprang Olivier auff ihn dar/ und
spaltete ihm mit seinem breiten Schwerdt den Kopff
von einander biß auff die Zähn hinunter/ wolte auch
gleich darauff das Frauenzimmer und die Kinder
metzgen/ die in her Kutschen sassen/ und bereits
mehr den todten Leichen/ als den Lebenden gleich sa-
hen; ich aber wolte es rund nicht gestatten/ sondern

sagte

Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
Fechtplatz ſeyn ſolte/ die Hund erwuͤrgten zwar die
Katz/ ich hatte aber bey weitem keinen ſo herꝛlichen
Spaß darvon als ich gehofft/ ſondern nur Spott/
und ein ſolch Angeſicht/ wie du noch vor Augen ſiheſt.
Deſſentwegen wurde ich ſo ergrimmt/ daß ich nach-
gehends beyde Hund todt ſchoſſe/ und meine Matreß,
die mir zu dieſer Thorheit Anlaß geben/ dergeſtalt
abpruͤgelte/ daß ſie haͤtte Oel geben moͤgen/ und daruͤ-
ber von mir hinweg lieffe/ weil ſie ohn Zweiffel keine
ſo abſcheuliche Larve laͤnger lieben konte.

Das XXIII. Capitel.

JCh hette uͤber dieſer deß Olieviers Erzehlung gern
gelacht/ und muͤſte mich doch mitleid enlich erzei-
gen; und als ich eben auch anfienge meinen Lebens-
Lauff zuerzehlen/ ſahen wir eine Kutſche ſampt zwey-
en Reutern das Land herauff kommen/ derohalben
ſtiegen wir vom Kirch-Thurn/ und ſetzten uns in ein
Hauß das an der Straß lag/ und ſehr bequem war
die voruͤber Reiſende anzugreiffen/ mein Rohr muſte
ich zum Vorꝛath geladen behalten/ Olivier aber legte
mit ſeinem Schuß gleich den einen Reuter und das
Pferdt/ ehe ſie unſerer innen wurden/ weßwegen dañ
der ander gleich durchgienge/ und in dem ich mit uͤ-
bergezognem Hanen den Kutſcher halten/ und ab-
ſteigen gemacht/ ſprang Olivier auff ihn dar/ und
ſpaltete ihm mit ſeinem breiten Schwerdt den Kopff
von einander biß auff die Zaͤhn hinunter/ wolte auch
gleich darauff das Frauenzimmer und die Kinder
metzgen/ die in her Kutſchen ſaſſen/ und bereits
mehr den todten Leichen/ als den Lebenden gleich ſa-
hen; ich aber wolte es rund nicht geſtatten/ ſondern

ſagte
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0482" n="476"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi></fw><lb/>
Fechtplatz &#x017F;eyn &#x017F;olte/ die Hund erwu&#x0364;rgten zwar die<lb/>
Katz/ ich hatte aber bey weitem keinen &#x017F;o her&#xA75B;lichen<lb/>
Spaß darvon als ich gehofft/ &#x017F;ondern nur Spott/<lb/>
und ein &#x017F;olch Ange&#x017F;icht/ wie du noch vor Augen &#x017F;ihe&#x017F;t.<lb/>
De&#x017F;&#x017F;entwegen wurde ich &#x017F;o ergrimmt/ daß ich nach-<lb/>
gehends beyde Hund todt &#x017F;cho&#x017F;&#x017F;e/ und meine <hi rendition="#aq">Matreß,</hi><lb/>
die mir zu die&#x017F;er Thorheit Anlaß geben/ derge&#x017F;talt<lb/>
abpru&#x0364;gelte/ daß &#x017F;ie ha&#x0364;tte Oel geben mo&#x0364;gen/ und daru&#x0364;-<lb/>
ber von mir hinweg lieffe/ weil &#x017F;ie ohn Zweiffel keine<lb/>
&#x017F;o ab&#x017F;cheuliche Larve la&#x0364;nger lieben konte.</p>
      </div><lb/>
      <div n="2">
        <head> <hi rendition="#fr">Das</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXIII</hi>.</hi> <hi rendition="#fr">Capitel.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">J</hi>Ch hette u&#x0364;ber die&#x017F;er deß <hi rendition="#aq">Olieviers</hi> Erzehlung gern<lb/>
gelacht/ und mu&#x0364;&#x017F;te mich doch mitleid enlich erzei-<lb/>
gen; und als ich eben auch anfienge meinen Lebens-<lb/>
Lauff zuerzehlen/ &#x017F;ahen wir eine Kut&#x017F;che &#x017F;ampt zwey-<lb/>
en Reutern das Land herauff kommen/ derohalben<lb/>
&#x017F;tiegen wir vom Kirch-Thurn/ und &#x017F;etzten uns in ein<lb/>
Hauß das an der Straß lag/ und &#x017F;ehr bequem war<lb/>
die voru&#x0364;ber Rei&#x017F;ende anzugreiffen/ mein Rohr mu&#x017F;te<lb/>
ich zum Vor&#xA75B;ath geladen behalten/ <hi rendition="#aq">Olivier</hi> aber legte<lb/>
mit &#x017F;einem Schuß gleich den einen Reuter und das<lb/>
Pferdt/ ehe &#x017F;ie un&#x017F;erer innen wurden/ weßwegen dan&#x0303;<lb/>
der ander gleich durchgienge/ und in dem ich mit u&#x0364;-<lb/>
bergezognem Hanen den Kut&#x017F;cher halten/ und ab-<lb/>
&#x017F;teigen gemacht/ &#x017F;prang <hi rendition="#aq">Olivier</hi> auff ihn dar/ und<lb/>
&#x017F;paltete ihm mit &#x017F;einem breiten Schwerdt den Kopff<lb/>
von einander biß auff die Za&#x0364;hn hinunter/ wolte auch<lb/>
gleich darauff das Frauenzimmer und die Kinder<lb/>
metzgen/ die in her Kut&#x017F;chen &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en/ und bereits<lb/>
mehr den todten Leichen/ als den Lebenden gleich &#x017F;a-<lb/>
hen; ich aber wolte es rund nicht ge&#x017F;tatten/ &#x017F;ondern<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;agte</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[476/0482] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi Fechtplatz ſeyn ſolte/ die Hund erwuͤrgten zwar die Katz/ ich hatte aber bey weitem keinen ſo herꝛlichen Spaß darvon als ich gehofft/ ſondern nur Spott/ und ein ſolch Angeſicht/ wie du noch vor Augen ſiheſt. Deſſentwegen wurde ich ſo ergrimmt/ daß ich nach- gehends beyde Hund todt ſchoſſe/ und meine Matreß, die mir zu dieſer Thorheit Anlaß geben/ dergeſtalt abpruͤgelte/ daß ſie haͤtte Oel geben moͤgen/ und daruͤ- ber von mir hinweg lieffe/ weil ſie ohn Zweiffel keine ſo abſcheuliche Larve laͤnger lieben konte. Das XXIII. Capitel. JCh hette uͤber dieſer deß Olieviers Erzehlung gern gelacht/ und muͤſte mich doch mitleid enlich erzei- gen; und als ich eben auch anfienge meinen Lebens- Lauff zuerzehlen/ ſahen wir eine Kutſche ſampt zwey- en Reutern das Land herauff kommen/ derohalben ſtiegen wir vom Kirch-Thurn/ und ſetzten uns in ein Hauß das an der Straß lag/ und ſehr bequem war die voruͤber Reiſende anzugreiffen/ mein Rohr muſte ich zum Vorꝛath geladen behalten/ Olivier aber legte mit ſeinem Schuß gleich den einen Reuter und das Pferdt/ ehe ſie unſerer innen wurden/ weßwegen dañ der ander gleich durchgienge/ und in dem ich mit uͤ- bergezognem Hanen den Kutſcher halten/ und ab- ſteigen gemacht/ ſprang Olivier auff ihn dar/ und ſpaltete ihm mit ſeinem breiten Schwerdt den Kopff von einander biß auff die Zaͤhn hinunter/ wolte auch gleich darauff das Frauenzimmer und die Kinder metzgen/ die in her Kutſchen ſaſſen/ und bereits mehr den todten Leichen/ als den Lebenden gleich ſa- hen; ich aber wolte es rund nicht geſtatten/ ſondern ſagte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/482
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 476. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/482>, abgerufen am 29.03.2024.