Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abentheurl. Simplicissimi
mir vor hatte/ und mir wolte es auch nicht anstehen/
etwas davon anzufangen. Demnach man aber abge-
sessen/ und ich einen zimlichen Dummel hatte/ sagte er:
Lieber Jäger/ ihr habt auß meinem Schreiben ver-
standen/ unter was vor einem Praetext ich euch hier
behalte; und zwar/ so hab ich gar kein unrechtmäs-
sige Sach/ oder etwas vor/ das wider Raison oder
Krtegsgebrauch wäre/ dann ihr habt mir und dem
Regim. Schultheiß selbst gestanden/ daß ihr hiebe-
vor auff unserer Seiten bey der Haupt-Armee gedie-
net/ werdet euch derhalben resolviren müssen/ unter
meinem Regiment Dienst anzunehmen/ so will ich
euch mit der Zeit/ und wenn ihr euch wol verhaltet/
dergestalt accommodiren/ dergleichen ihr bey den
Käiserl. nimmer hättet hoffen dörffen: Widerigen
falls werdet ihr mich nicht verdencken/ wenn ich euch
wiederum dem jenigen Obrist Leutenaut überschicke/
welchem euch die Dragoner hiebevor abgefangen
haben. Jch antwortet/ Hochgeehrter Herr Obrist/
(denn damals war noch nicht der Brauch/ daß man
Soldaten von Fortun Jhr Gnaden titulirte/ ob sie
gleich Obriste waren) ich hoffe/ weil ich der Kron
Schweden/ noch deren Confoederirten/ viel weniger
dem Obrist Leutenant niemalen mit Ayd verpflichtet/
sondern nur ein Pferd-Jung gewesen/ daß dannenher
ich nicht verbunden sey/ Schwedische Dienste anzu-
nehmen/ und dardurch den Ayd zu brechen/ den ich
dem Röm. Käiser geschworen/ derowegen meinen
Hochg. Herrn Obristen allergehorsamst bittend/ Er
beliebe mich dieser Zumuthung zu überheben: Was/
sagt der Obriste/ verachtet ihr dann die Schwedische
Dienste? Jhr müst wissen/ daß ihr mein Gefangener

seyd

Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
mir vor hatte/ und mir wolte es auch nicht anſtehen/
etwas davon anzufangen. Demnach man aber abge-
ſeſſen/ und ich einen zimlichen Dum̃el hatte/ ſagte er:
Lieber Jaͤger/ ihr habt auß meinem Schreiben ver-
ſtanden/ unter was vor einem Prætext ich euch hier
behalte; und zwar/ ſo hab ich gar kein unrechtmaͤſ-
ſige Sach/ oder etwas vor/ das wider Raiſon oder
Krtegsgebrauch waͤre/ dann ihr habt mir und dem
Regim. Schultheiß ſelbſt geſtanden/ daß ihr hiebe-
vor auff unſerer Seiten bey der Haupt-Armee gedie-
net/ werdet euch derhalben reſolviren muͤſſen/ unter
meinem Regiment Dienſt anzunehmen/ ſo will ich
euch mit der Zeit/ und wenn ihr euch wol verhaltet/
dergeſtalt accommodiren/ dergleichen ihr bey den
Kaͤiſerl. nimmer haͤttet hoffen doͤrffen: Widerigen
falls werdet ihr mich nicht verdencken/ wenn ich euch
wiederum dem jenigen Obriſt Leutenaut uͤberſchicke/
welchem euch die Dragoner hiebevor abgefangen
haben. Jch antwortet/ Hochgeehrter Herꝛ Obriſt/
(denn damals war noch nicht der Brauch/ daß man
Soldaten von Fortun Jhr Gnaden titulirte/ ob ſie
gleich Obriſte waren) ich hoffe/ weil ich der Kron
Schweden/ noch deren Confœderirten/ viel weniger
dem Obriſt Leutenant niemalen mit Ayd verpflichtet/
ſondern nur ein Pferd-Jung geweſen/ daß dannenher
ich nicht verbunden ſey/ Schwediſche Dienſte anzu-
nehmen/ und dardurch den Ayd zu brechen/ den ich
dem Roͤm. Kaͤiſer geſchworen/ derowegen meinen
Hochg. Herꝛn Obriſten allergehorſamſt bittend/ Er
beliebe mich dieſer Zumuthung zu uͤberheben: Was/
ſagt der Obriſte/ verachtet ihr dann die Schwediſche
Dienſte? Jhr muͤſt wiſſen/ daß ihr mein Gefangener

ſeyd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0342" n="336"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi></fw><lb/>
mir vor hatte/ und mir wolte es auch nicht an&#x017F;tehen/<lb/>
etwas davon anzufangen. Demnach man aber abge-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ und ich einen zimlichen Dum&#x0303;el hatte/ &#x017F;agte er:<lb/>
Lieber Ja&#x0364;ger/ ihr habt auß meinem Schreiben ver-<lb/>
&#x017F;tanden/ unter was vor einem <hi rendition="#aq">Prætext</hi> ich euch hier<lb/>
behalte; und zwar/ &#x017F;o hab ich gar kein unrechtma&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ige Sach/ oder etwas vor/ das wider <hi rendition="#aq">Rai&#x017F;on</hi> oder<lb/>
Krtegsgebrauch wa&#x0364;re/ dann ihr habt mir und dem<lb/>
Regim. Schultheiß &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;tanden/ daß ihr hiebe-<lb/>
vor auff un&#x017F;erer Seiten bey der Haupt-Armee gedie-<lb/>
net/ werdet euch derhalben <hi rendition="#aq">re&#x017F;olvi</hi>ren mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ unter<lb/>
meinem Regiment Dien&#x017F;t anzunehmen/ &#x017F;o will ich<lb/>
euch mit der Zeit/ und wenn ihr euch wol verhaltet/<lb/>
derge&#x017F;talt <hi rendition="#aq">accommodi</hi>ren/ dergleichen ihr bey den<lb/>
Ka&#x0364;i&#x017F;erl. nimmer ha&#x0364;ttet hoffen do&#x0364;rffen: Widerigen<lb/>
falls werdet ihr mich nicht verdencken/ wenn ich euch<lb/>
wiederum dem jenigen Obri&#x017F;t Leutenaut u&#x0364;ber&#x017F;chicke/<lb/>
welchem euch die Dragoner hiebevor abgefangen<lb/>
haben. Jch antwortet/ Hochgeehrter Her&#xA75B; Obri&#x017F;t/<lb/>
(denn damals war noch nicht der Brauch/ daß man<lb/>
Soldaten von <hi rendition="#aq">Fortun</hi> Jhr Gnaden <hi rendition="#aq">tituli</hi>rte/ ob &#x017F;ie<lb/>
gleich Obri&#x017F;te waren) ich hoffe/ weil ich der Kron<lb/>
Schweden/ noch deren <hi rendition="#aq">Conf&#x0153;deri</hi>rten/ viel weniger<lb/>
dem Obri&#x017F;t Leutenant niemalen mit Ayd verpflichtet/<lb/>
&#x017F;ondern nur ein Pferd-Jung gewe&#x017F;en/ daß dannenher<lb/>
ich nicht verbunden &#x017F;ey/ Schwedi&#x017F;che Dien&#x017F;te anzu-<lb/>
nehmen/ und dardurch den Ayd zu brechen/ den ich<lb/>
dem Ro&#x0364;m. Ka&#x0364;i&#x017F;er ge&#x017F;chworen/ derowegen meinen<lb/>
Hochg. Her&#xA75B;n Obri&#x017F;ten allergehor&#x017F;am&#x017F;t bittend/ Er<lb/>
beliebe mich die&#x017F;er Zumuthung zu u&#x0364;berheben: Was/<lb/>
&#x017F;agt der Obri&#x017F;te/ verachtet ihr dann die Schwedi&#x017F;che<lb/>
Dien&#x017F;te? Jhr mu&#x0364;&#x017F;t wi&#x017F;&#x017F;en/ daß ihr mein Gefangener<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;eyd</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[336/0342] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi mir vor hatte/ und mir wolte es auch nicht anſtehen/ etwas davon anzufangen. Demnach man aber abge- ſeſſen/ und ich einen zimlichen Dum̃el hatte/ ſagte er: Lieber Jaͤger/ ihr habt auß meinem Schreiben ver- ſtanden/ unter was vor einem Prætext ich euch hier behalte; und zwar/ ſo hab ich gar kein unrechtmaͤſ- ſige Sach/ oder etwas vor/ das wider Raiſon oder Krtegsgebrauch waͤre/ dann ihr habt mir und dem Regim. Schultheiß ſelbſt geſtanden/ daß ihr hiebe- vor auff unſerer Seiten bey der Haupt-Armee gedie- net/ werdet euch derhalben reſolviren muͤſſen/ unter meinem Regiment Dienſt anzunehmen/ ſo will ich euch mit der Zeit/ und wenn ihr euch wol verhaltet/ dergeſtalt accommodiren/ dergleichen ihr bey den Kaͤiſerl. nimmer haͤttet hoffen doͤrffen: Widerigen falls werdet ihr mich nicht verdencken/ wenn ich euch wiederum dem jenigen Obriſt Leutenaut uͤberſchicke/ welchem euch die Dragoner hiebevor abgefangen haben. Jch antwortet/ Hochgeehrter Herꝛ Obriſt/ (denn damals war noch nicht der Brauch/ daß man Soldaten von Fortun Jhr Gnaden titulirte/ ob ſie gleich Obriſte waren) ich hoffe/ weil ich der Kron Schweden/ noch deren Confœderirten/ viel weniger dem Obriſt Leutenant niemalen mit Ayd verpflichtet/ ſondern nur ein Pferd-Jung geweſen/ daß dannenher ich nicht verbunden ſey/ Schwediſche Dienſte anzu- nehmen/ und dardurch den Ayd zu brechen/ den ich dem Roͤm. Kaͤiſer geſchworen/ derowegen meinen Hochg. Herꝛn Obriſten allergehorſamſt bittend/ Er beliebe mich dieſer Zumuthung zu uͤberheben: Was/ ſagt der Obriſte/ verachtet ihr dann die Schwediſche Dienſte? Jhr muͤſt wiſſen/ daß ihr mein Gefangener ſeyd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/342
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 336. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/342>, abgerufen am 28.03.2024.