Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abentheurl. Simplicissimi
lude mich darbey zu Gast/ und ließ etwan ein Trunck
Wein/ welcher der Orten theuer war/ darzu holen/
ja ich stellte es so an/ daß schier aller Kosten über mich
gieng. Wenn ich dann mit jemand bey solchen Ge-
lachen in ein Gespräch kam/ lobte ich jederman ohne
mich selbst nicht/ und wuste mich so demütig zu stel-
len/ als ob ich die Hoffart nie gekant hätte. Weil ich
dann nun hierdurch eines jeden Gunst kriegte/ und
jederman viel von mir hielte/ gedachte ich nicht/ daß
mir etwas unglücklichs widerfahren könte/ vornem-
lich weil mein Säckel noch zimlich gespickt war.

Jch gieng offt zum ältesten Pfarrer derselbigen
Statt/ als der mir auß seiner Bibliothec viel Bücher
lehnete/ und wenn ich ihm eins wieder brachte/ so
discurirte er von allerhand Sachen mit mir/ dann wir
accommodirten uns so miteinander/ daß einer den
andern gern leiden mochte: Als nun nicht nur die
Martins-Gäns und Metzelsuppen hin und wieder/
sondern auch die H. Weyhnacht-Feyertäge vorbey
waren/ verehrte ich ihm eine Flaschen voll Straß-
burger Brandtewein zum Neuen Jahr/ welchen er/
der Westphälinger Gebrauch nach/ mit Candel-Zu-
cker gern einläpperte/ und kam darauff hin ihn zu be-
suchen/ als er eben in meinem Joseph lase/ welchen
ihm mein Wirth ohne mein Wissen geliehen hatte:
Jch entfärbte mich/ daß einem solchen gelehrten
Mann meine Arbeit in die Hände kommen solte/ son-
derlich weil man darvor hält/ daß einer am besten auß
seinen Schrifften erkennet werde; Er aber machte
mich zu ihm sitzen/ und lobte zwar meine Invention,
schalte aber/ daß ich mich so lang in der Seliche (die
Potiphars Weib gewesen) Liebes-Händeln hätte

auff-

Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
lude mich darbey zu Gaſt/ und ließ etwan ein Trunck
Wein/ welcher der Orten theuer war/ darzu holen/
ja ich ſtellte es ſo an/ daß ſchier aller Koſten uͤber mich
gieng. Wenn ich dann mit jemand bey ſolchen Ge-
lachen in ein Geſpraͤch kam/ lobte ich jederman ohne
mich ſelbſt nicht/ und wuſte mich ſo demuͤtig zu ſtel-
len/ als ob ich die Hoffart nie gekant haͤtte. Weil ich
dann nun hierdurch eines jeden Gunſt kriegte/ und
jederman viel von mir hielte/ gedachte ich nicht/ daß
mir etwas ungluͤcklichs widerfahren koͤnte/ vornem-
lich weil mein Saͤckel noch zimlich geſpickt war.

Jch gieng offt zum aͤlteſten Pfarꝛer derſelbigen
Statt/ als der mir auß ſeiner Bibliothec viel Buͤcher
lehnete/ und wenn ich ihm eins wieder brachte/ ſo
diſcurirte er von allerhand Sachen mit mir/ dann wir
accommodirten uns ſo miteinander/ daß einer den
andern gern leiden mochte: Als nun nicht nur die
Martins-Gaͤns und Metzelſuppen hin und wieder/
ſondern auch die H. Weyhnacht-Feyertaͤge vorbey
waren/ verehrte ich ihm eine Flaſchen voll Straß-
burger Brandtewein zum Neuen Jahr/ welchen er/
der Weſtphaͤlinger Gebrauch nach/ mit Candel-Zu-
cker gern einlaͤpperte/ und kam darauff hin ihn zu be-
ſuchen/ als er eben in meinem Joſeph laſe/ welchen
ihm mein Wirth ohne mein Wiſſen geliehen hatte:
Jch entfaͤrbte mich/ daß einem ſolchen gelehrten
Mann meine Arbeit in die Haͤnde kommen ſolte/ ſon-
derlich weil man darvor haͤlt/ daß einer am beſten auß
ſeinen Schrifften erkennet werde; Er aber machte
mich zu ihm ſitzen/ und lobte zwar meine Invention,
ſchalte aber/ daß ich mich ſo lang in der Seliche (die
Potiphars Weib geweſen) Liebes-Haͤndeln haͤtte

auff-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0358" n="352"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi></fw><lb/>
lude mich darbey zu Ga&#x017F;t/ und ließ etwan ein Trunck<lb/>
Wein/ welcher der Orten theuer war/ darzu holen/<lb/>
ja ich &#x017F;tellte es &#x017F;o an/ daß &#x017F;chier aller Ko&#x017F;ten u&#x0364;ber mich<lb/>
gieng. Wenn ich dann mit jemand bey &#x017F;olchen Ge-<lb/>
lachen in ein Ge&#x017F;pra&#x0364;ch kam/ lobte ich jederman ohne<lb/>
mich &#x017F;elb&#x017F;t nicht/ und wu&#x017F;te mich &#x017F;o demu&#x0364;tig zu &#x017F;tel-<lb/>
len/ als ob ich die Hoffart nie gekant ha&#x0364;tte. Weil ich<lb/>
dann nun hierdurch eines jeden Gun&#x017F;t kriegte/ und<lb/>
jederman viel von mir hielte/ gedachte ich nicht/ daß<lb/>
mir etwas unglu&#x0364;cklichs widerfahren ko&#x0364;nte/ vornem-<lb/>
lich weil mein Sa&#x0364;ckel noch zimlich ge&#x017F;pickt war.</p><lb/>
        <p>Jch gieng offt zum a&#x0364;lte&#x017F;ten Pfar&#xA75B;er der&#x017F;elbigen<lb/>
Statt/ als der mir auß &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi> viel Bu&#x0364;cher<lb/>
lehnete/ und wenn ich ihm eins wieder brachte/ &#x017F;o<lb/><hi rendition="#aq">di&#x017F;curi</hi>rte er von allerhand Sachen mit mir/ dann wir<lb/><hi rendition="#aq">accommodi</hi>rten uns &#x017F;o miteinander/ daß einer den<lb/>
andern gern leiden mochte: Als nun nicht nur die<lb/>
Martins-Ga&#x0364;ns und Metzel&#x017F;uppen hin und wieder/<lb/>
&#x017F;ondern auch die H. Weyhnacht-Feyerta&#x0364;ge vorbey<lb/>
waren/ verehrte ich ihm eine Fla&#x017F;chen voll Straß-<lb/>
burger Brandtewein zum Neuen Jahr/ welchen er/<lb/>
der We&#x017F;tpha&#x0364;linger Gebrauch nach/ mit Candel-Zu-<lb/>
cker gern einla&#x0364;pperte/ und kam darauff hin ihn zu be-<lb/>
&#x017F;uchen/ als er eben in meinem Jo&#x017F;eph la&#x017F;e/ welchen<lb/>
ihm mein Wirth ohne mein Wi&#x017F;&#x017F;en geliehen hatte:<lb/>
Jch entfa&#x0364;rbte mich/ daß einem &#x017F;olchen gelehrten<lb/>
Mann meine Arbeit in die Ha&#x0364;nde kommen &#x017F;olte/ &#x017F;on-<lb/>
derlich weil man darvor ha&#x0364;lt/ daß einer am be&#x017F;ten auß<lb/>
&#x017F;einen Schrifften erkennet werde; Er aber machte<lb/>
mich zu ihm &#x017F;itzen/ und lobte zwar meine <hi rendition="#aq">Invention,</hi><lb/>
&#x017F;chalte aber/ daß ich mich &#x017F;o lang in der <hi rendition="#aq">Seliche</hi> (die<lb/>
Potiphars Weib gewe&#x017F;en) Liebes-Ha&#x0364;ndeln ha&#x0364;tte<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">auff-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[352/0358] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi lude mich darbey zu Gaſt/ und ließ etwan ein Trunck Wein/ welcher der Orten theuer war/ darzu holen/ ja ich ſtellte es ſo an/ daß ſchier aller Koſten uͤber mich gieng. Wenn ich dann mit jemand bey ſolchen Ge- lachen in ein Geſpraͤch kam/ lobte ich jederman ohne mich ſelbſt nicht/ und wuſte mich ſo demuͤtig zu ſtel- len/ als ob ich die Hoffart nie gekant haͤtte. Weil ich dann nun hierdurch eines jeden Gunſt kriegte/ und jederman viel von mir hielte/ gedachte ich nicht/ daß mir etwas ungluͤcklichs widerfahren koͤnte/ vornem- lich weil mein Saͤckel noch zimlich geſpickt war. Jch gieng offt zum aͤlteſten Pfarꝛer derſelbigen Statt/ als der mir auß ſeiner Bibliothec viel Buͤcher lehnete/ und wenn ich ihm eins wieder brachte/ ſo diſcurirte er von allerhand Sachen mit mir/ dann wir accommodirten uns ſo miteinander/ daß einer den andern gern leiden mochte: Als nun nicht nur die Martins-Gaͤns und Metzelſuppen hin und wieder/ ſondern auch die H. Weyhnacht-Feyertaͤge vorbey waren/ verehrte ich ihm eine Flaſchen voll Straß- burger Brandtewein zum Neuen Jahr/ welchen er/ der Weſtphaͤlinger Gebrauch nach/ mit Candel-Zu- cker gern einlaͤpperte/ und kam darauff hin ihn zu be- ſuchen/ als er eben in meinem Joſeph laſe/ welchen ihm mein Wirth ohne mein Wiſſen geliehen hatte: Jch entfaͤrbte mich/ daß einem ſolchen gelehrten Mann meine Arbeit in die Haͤnde kommen ſolte/ ſon- derlich weil man darvor haͤlt/ daß einer am beſten auß ſeinen Schrifften erkennet werde; Er aber machte mich zu ihm ſitzen/ und lobte zwar meine Invention, ſchalte aber/ daß ich mich ſo lang in der Seliche (die Potiphars Weib geweſen) Liebes-Haͤndeln haͤtte auff-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/358
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 352. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/358>, abgerufen am 25.04.2024.