Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hebbel, Friedrich: Maria Magdalene. Hamburg, 1844.

Bild:
<< vorherige Seite
Ich weiß das wohl! Als für Klaras weißes Kleid
gespart wurde, da kam Monate lang nichts Leckeres
auf den Tisch. Ich drückte die Augen zu, aber ich
wußte recht gut, daß ein neuer Kopfputz, oder ein
anderes Fahnenstück auf dem Wege war. Laß' mich
denn auch ein mal davon profitiren!
Mutter.
Du bist unverschämt!
Karl.
Ich hab' nur keine Zeit, sonst -- (er will gehen).
Mutter.
Wohin gehst Du?
Karl.
Ich will's Dir nicht sagen, dann kannst Du,
wenn der alte Brummbär nach mir fragt, ohne roth
zu werden, antworten, daß Du's nicht weißt. Uebri-
gens brauch' ich Deinen Gulden gar nicht, es ist das
Beste, daß nicht alles Wasser aus Einem Brunnen
geschöpft werden soll.
(für sich) Hier im Hause glauben
sie von mir ja doch immer das Schlimmste; wie sollt'
es mich nicht freuen, sie in der Angst zu erhalten?
Warum sollt' ich's sagen, daß ich, da ich den Gulden
Ich weiß das wohl! Als für Klaras weißes Kleid
geſpart wurde, da kam Monate lang nichts Leckeres
auf den Tiſch. Ich drückte die Augen zu, aber ich
wußte recht gut, daß ein neuer Kopfputz, oder ein
anderes Fahnenſtück auf dem Wege war. Laß’ mich
denn auch ein mal davon profitiren!
Mutter.
Du biſt unverſchämt!
Karl.
Ich hab’ nur keine Zeit, ſonſt — (er will gehen).
Mutter.
Wohin gehſt Du?
Karl.
Ich will’s Dir nicht ſagen, dann kannſt Du,
wenn der alte Brummbär nach mir fragt, ohne roth
zu werden, antworten, daß Du’s nicht weißt. Uebri-
gens brauch’ ich Deinen Gulden gar nicht, es iſt das
Beſte, daß nicht alles Waſſer aus Einem Brunnen
geſchöpft werden ſoll.
(für ſich) Hier im Hauſe glauben
ſie von mir ja doch immer das Schlimmſte; wie ſollt’
es mich nicht freuen, ſie in der Angſt zu erhalten?
Warum ſollt’ ich’s ſagen, daß ich, da ich den Gulden
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#KAR">
            <p><pb facs="#f0076" n="8"/>
Ich weiß das wohl! Als für Klaras weißes Kleid<lb/>
ge&#x017F;part wurde, da kam Monate lang nichts Leckeres<lb/>
auf den Ti&#x017F;ch. Ich drückte die Augen zu, aber ich<lb/>
wußte recht gut, daß ein neuer Kopfputz, oder ein<lb/>
anderes Fahnen&#x017F;tück auf dem Wege war. Laß&#x2019; mich<lb/>
denn auch ein mal davon profitiren!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MUTTER">
            <speaker><hi rendition="#g">Mutter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Du bi&#x017F;t unver&#x017F;chämt!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KAR">
            <speaker><hi rendition="#g">Karl</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich hab&#x2019; nur keine Zeit, &#x017F;on&#x017F;t &#x2014;</p>
            <stage>(er will gehen).</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MUTTER">
            <speaker><hi rendition="#g">Mutter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wohin geh&#x017F;t Du?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KAR">
            <speaker><hi rendition="#g">Karl</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich will&#x2019;s Dir nicht &#x017F;agen, dann kann&#x017F;t Du,<lb/>
wenn der alte Brummbär nach mir fragt, ohne roth<lb/>
zu werden, antworten, daß Du&#x2019;s nicht weißt. Uebri-<lb/>
gens brauch&#x2019; ich Deinen Gulden gar nicht, es i&#x017F;t das<lb/>
Be&#x017F;te, daß nicht alles Wa&#x017F;&#x017F;er aus Einem Brunnen<lb/>
ge&#x017F;chöpft werden &#x017F;oll.</p>
            <stage>(für &#x017F;ich)</stage>
            <p>Hier im Hau&#x017F;e glauben<lb/>
&#x017F;ie von mir ja doch immer das Schlimm&#x017F;te; wie &#x017F;ollt&#x2019;<lb/>
es mich nicht freuen, &#x017F;ie in der Ang&#x017F;t zu erhalten?<lb/>
Warum &#x017F;ollt&#x2019; ich&#x2019;s &#x017F;agen, daß ich, da ich den Gulden<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[8/0076] Ich weiß das wohl! Als für Klaras weißes Kleid geſpart wurde, da kam Monate lang nichts Leckeres auf den Tiſch. Ich drückte die Augen zu, aber ich wußte recht gut, daß ein neuer Kopfputz, oder ein anderes Fahnenſtück auf dem Wege war. Laß’ mich denn auch ein mal davon profitiren! Mutter. Du biſt unverſchämt! Karl. Ich hab’ nur keine Zeit, ſonſt — (er will gehen). Mutter. Wohin gehſt Du? Karl. Ich will’s Dir nicht ſagen, dann kannſt Du, wenn der alte Brummbär nach mir fragt, ohne roth zu werden, antworten, daß Du’s nicht weißt. Uebri- gens brauch’ ich Deinen Gulden gar nicht, es iſt das Beſte, daß nicht alles Waſſer aus Einem Brunnen geſchöpft werden ſoll. (für ſich) Hier im Hauſe glauben ſie von mir ja doch immer das Schlimmſte; wie ſollt’ es mich nicht freuen, ſie in der Angſt zu erhalten? Warum ſollt’ ich’s ſagen, daß ich, da ich den Gulden

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hebbel_magdalene_1844
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hebbel_magdalene_1844/76
Zitationshilfe: Hebbel, Friedrich: Maria Magdalene. Hamburg, 1844, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hebbel_magdalene_1844/76>, abgerufen am 29.03.2024.