Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 2. Berlin, 1779.

Bild:
<< vorherige Seite

Neun Braune? Ja.
neunzehn Schimmel? Ja.
acht Füchse? Ja.
dreißig Kühe? Ja.

Wer hier nicht den Pastorem loci findet --

Herr v. G. war mit Ehren zu melden
ein großmächtiger Wirth. Er las, ver-
suchte, fehlte und verstand zuletzt seinen Bo-
den, als wenn er mit ihm sprechen könnte.
Er benutzte, im Ganzen genommen, seine
Aecker auf eine Art, welche ihm den Neid sei-
ner hochwohlgebohrnen Brüder zuzog. Der
gemeine Mann sagte: er hätte den Alp.
Die Frau v. G. nannte die öconomischen
Bücher, die er sich mit vielen Kosten ver-
schrieb "Wurzelbücher" und wußte sehr ge-
nau, wenn und wo er durch Versuche ver-
loren hatte. So war der Herr v. G., um
seinen eigenen Ausdruck zu adoptiren, eine
Erdscholle, ein glebae adscriptus; allein er
war selbst auch dies als v. G. Wenn ich
ihnen mit dem Ausdruck einen Dienst erwei-
sen kann, gnädige Frau v. G., er war ein
Wurzelmann -- Die Blätter fallen im
Herbst in der Trübsal abe. --

Ob-

Neun Braune? Ja.
neunzehn Schimmel? Ja.
acht Fuͤchſe? Ja.
dreißig Kuͤhe? Ja.

Wer hier nicht den Paſtorem loci findet —

Herr v. G. war mit Ehren zu melden
ein großmaͤchtiger Wirth. Er las, ver-
ſuchte, fehlte und verſtand zuletzt ſeinen Bo-
den, als wenn er mit ihm ſprechen koͤnnte.
Er benutzte, im Ganzen genommen, ſeine
Aecker auf eine Art, welche ihm den Neid ſei-
ner hochwohlgebohrnen Bruͤder zuzog. Der
gemeine Mann ſagte: er haͤtte den Alp.
Die Frau v. G. nannte die oͤconomiſchen
Buͤcher, die er ſich mit vielen Koſten ver-
ſchrieb „Wurzelbuͤcher„ und wußte ſehr ge-
nau, wenn und wo er durch Verſuche ver-
loren hatte. So war der Herr v. G., um
ſeinen eigenen Ausdruck zu adoptiren, eine
Erdſcholle, ein glebæ adſcriptus; allein er
war ſelbſt auch dies als v. G. Wenn ich
ihnen mit dem Ausdruck einen Dienſt erwei-
ſen kann, gnaͤdige Frau v. G., er war ein
Wurzelmann — Die Blaͤtter fallen im
Herbſt in der Truͤbſal abe. —

Ob-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0086" n="80"/><hi rendition="#et">Neun Braune? Ja.<lb/>
neunzehn Schimmel? Ja.<lb/>
acht Fu&#x0364;ch&#x017F;e? Ja.<lb/>
dreißig Ku&#x0364;he? Ja.</hi><lb/>
Wer hier nicht den Pa&#x017F;torem loci findet &#x2014;</p><lb/>
        <p>Herr v. G. war mit Ehren zu melden<lb/>
ein großma&#x0364;chtiger Wirth. Er las, ver-<lb/>
&#x017F;uchte, fehlte und ver&#x017F;tand zuletzt &#x017F;einen Bo-<lb/>
den, als wenn er mit ihm &#x017F;prechen ko&#x0364;nnte.<lb/>
Er benutzte, im Ganzen genommen, &#x017F;eine<lb/>
Aecker auf eine Art, welche ihm den Neid &#x017F;ei-<lb/>
ner hochwohlgebohrnen Bru&#x0364;der zuzog. Der<lb/>
gemeine Mann &#x017F;agte: er ha&#x0364;tte den Alp.<lb/>
Die Frau v. G. nannte die o&#x0364;conomi&#x017F;chen<lb/>
Bu&#x0364;cher, die er &#x017F;ich mit vielen Ko&#x017F;ten ver-<lb/>
&#x017F;chrieb &#x201E;Wurzelbu&#x0364;cher&#x201E; und wußte &#x017F;ehr ge-<lb/>
nau, wenn und wo er durch Ver&#x017F;uche ver-<lb/>
loren hatte. So war der Herr v. G., um<lb/>
&#x017F;einen eigenen Ausdruck zu adoptiren, eine<lb/>
Erd&#x017F;cholle, ein <hi rendition="#aq">glebæ ad&#x017F;criptus;</hi> allein er<lb/>
war &#x017F;elb&#x017F;t auch dies als <hi rendition="#fr">v. G.</hi> Wenn ich<lb/>
ihnen mit dem Ausdruck einen Dien&#x017F;t erwei-<lb/>
&#x017F;en <hi rendition="#fr">kann</hi>, gna&#x0364;dige Frau v. G., er war ein<lb/><hi rendition="#fr">Wurzelmann</hi> &#x2014; Die Bla&#x0364;tter fallen im<lb/>
Herb&#x017F;t in der Tru&#x0364;b&#x017F;al abe. &#x2014;</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Ob-</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[80/0086] Neun Braune? Ja. neunzehn Schimmel? Ja. acht Fuͤchſe? Ja. dreißig Kuͤhe? Ja. Wer hier nicht den Paſtorem loci findet — Herr v. G. war mit Ehren zu melden ein großmaͤchtiger Wirth. Er las, ver- ſuchte, fehlte und verſtand zuletzt ſeinen Bo- den, als wenn er mit ihm ſprechen koͤnnte. Er benutzte, im Ganzen genommen, ſeine Aecker auf eine Art, welche ihm den Neid ſei- ner hochwohlgebohrnen Bruͤder zuzog. Der gemeine Mann ſagte: er haͤtte den Alp. Die Frau v. G. nannte die oͤconomiſchen Buͤcher, die er ſich mit vielen Koſten ver- ſchrieb „Wurzelbuͤcher„ und wußte ſehr ge- nau, wenn und wo er durch Verſuche ver- loren hatte. So war der Herr v. G., um ſeinen eigenen Ausdruck zu adoptiren, eine Erdſcholle, ein glebæ adſcriptus; allein er war ſelbſt auch dies als v. G. Wenn ich ihnen mit dem Ausdruck einen Dienſt erwei- ſen kann, gnaͤdige Frau v. G., er war ein Wurzelmann — Die Blaͤtter fallen im Herbſt in der Truͤbſal abe. — Ob-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779/86
Zitationshilfe: Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 2. Berlin, 1779, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779/86>, abgerufen am 25.04.2024.