Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 2. Lemgo, 1779.

Bild:
<< vorherige Seite

Kämpfers Geschichte von Japan. Viertes Buch.
sehr vieles bei, welchen bei ihrem großen Glük die zuerst angenommene Demuth gegen die
Großen des Reichs bald zu lästig wurde. Ein alter Japaner erzählte mir folgende Geschichte,
welche die kaiserliche Ungnade vorzüglich sol verursacht und zum Ausbruch gereizt haben.

Wie einmal der Kaiser, um seinen kriegerischen Unternehmungen auf Korea näher
zu seyn, einige Zeit seine Residenz in Fakatta gewählt hatte, begegnete ein portugiesischer
Geistlicher verschiednemal auf dem Wege nach Hofe einem Kaiserlichen Staatsbedienten.
Nach Landesgebrauch hätte er stil halten und ihm seinen Respect beweisen müssen, aber der
stolze Priester ließ sich stolz vorbeitragen, ohne dem Großen die mindeste Höflichkeit zu be-
weisen. Dieser säumte dann nicht, noch in der ersten Hitze seiner Bewegung dem Kaiser
diese grobe Beleidigung und den unerträglichen Stolz der fremden Nation vorzustellen. Diese
Vorstellungen fanden desto mehr Eingang bei dem Kaiser, da es überhaupt seinen Planen
ganz zuwider war, daß diese Ausländer sich eine so große Herrschaft über die Gemüther er-
warben, und dadurch das Vermögen erhielten, vielleicht künftig eine Diversion zu machen.

Es sey nun, daß dieser Monarch wirklich über die bewiesene Jnsolenz gegen seinen
Minister aufgebracht war, oder den großen Anwachs der Christen und ihrer Lehre seinen weit-
aussehenden Planen nachtheilig hielt, so fand er für gut, diese Gelegenheit zu nutzen und sie
die erste Probe seiner Ungnade empfinden zu lassen. Er nahm die Stadt Nangasacki nebst
ihrem Distrikt von 3000 Kokf jährlicher Einkünfte den Portugiesen und ihrem Patron, dem
Fürst von Omura, weg, und vereinigte beide mit seinen Domainen.

Jch gehe nun zu einer genauern Beschreibung dieser Stadt über.

Nagasacki, oder (wie es einige des Wohllauts wegen aussprechen, aber nie schrei-
ben) Nangasacki ist in zwei Theile getheilt: Utsimatz oder die innere Stadt, welche aus
26 Tsjoo oder Straßen besteht, die alle so irregulär sind, daß sie in der Kindheit der
Stadt erbauet zu seyn scheinen, Sottomatz d. i. die äußere Stadt, oder wie man es sonst
zu nennen pflegt, die Vorstädte, welche aus 61 Straßen besteht. Nagasacki hat also zu-
sammen 87 Straßen.

Die merkwürdigsten öffentlichen Gebäude in und außerhalb Nagasacki sind:

Einige Janagura des Kaisers, wie sie von den Japanern genant werden. Diese
sind fünf hölzerne Häuser an der Nordseite der Stadt auf niedrigem Grund erbauet. Es
werden in denselben drei Kriegsjonken oder Kriegsschiffe mit ihrem Rüstzeug auf bewahrt,
und stehn bereit, daß sie, so bald es nöthig, können ins Wasser abgelassen und gebraucht
werden.

Am gegenseitigen Ufer steht das Tensjogura oder Pulverhaus, zu mehrerer Si-
cherheit ist im Hügel dabei ein Pulverkeller angelegt.

Die zwei Residenzen der beiden hier beständig gegenwärtigen Gouverneurs schließen
einen über andre Gassen erhabnen Boden mit zierlichen Häusern ein, die von gleicher Höhe,

und

Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Viertes Buch.
ſehr vieles bei, welchen bei ihrem großen Gluͤk die zuerſt angenommene Demuth gegen die
Großen des Reichs bald zu laͤſtig wurde. Ein alter Japaner erzaͤhlte mir folgende Geſchichte,
welche die kaiſerliche Ungnade vorzuͤglich ſol verurſacht und zum Ausbruch gereizt haben.

Wie einmal der Kaiſer, um ſeinen kriegeriſchen Unternehmungen auf Korea naͤher
zu ſeyn, einige Zeit ſeine Reſidenz in Fakatta gewaͤhlt hatte, begegnete ein portugieſiſcher
Geiſtlicher verſchiednemal auf dem Wege nach Hofe einem Kaiſerlichen Staatsbedienten.
Nach Landesgebrauch haͤtte er ſtil halten und ihm ſeinen Reſpect beweiſen muͤſſen, aber der
ſtolze Prieſter ließ ſich ſtolz vorbeitragen, ohne dem Großen die mindeſte Hoͤflichkeit zu be-
weiſen. Dieſer ſaͤumte dann nicht, noch in der erſten Hitze ſeiner Bewegung dem Kaiſer
dieſe grobe Beleidigung und den unertraͤglichen Stolz der fremden Nation vorzuſtellen. Dieſe
Vorſtellungen fanden deſto mehr Eingang bei dem Kaiſer, da es uͤberhaupt ſeinen Planen
ganz zuwider war, daß dieſe Auslaͤnder ſich eine ſo große Herrſchaft uͤber die Gemuͤther er-
warben, und dadurch das Vermoͤgen erhielten, vielleicht kuͤnftig eine Diverſion zu machen.

Es ſey nun, daß dieſer Monarch wirklich uͤber die bewieſene Jnſolenz gegen ſeinen
Miniſter aufgebracht war, oder den großen Anwachs der Chriſten und ihrer Lehre ſeinen weit-
ausſehenden Planen nachtheilig hielt, ſo fand er fuͤr gut, dieſe Gelegenheit zu nutzen und ſie
die erſte Probe ſeiner Ungnade empfinden zu laſſen. Er nahm die Stadt Nangaſacki nebſt
ihrem Diſtrikt von 3000 Kokf jaͤhrlicher Einkuͤnfte den Portugieſen und ihrem Patron, dem
Fuͤrſt von Omura, weg, und vereinigte beide mit ſeinen Domainen.

Jch gehe nun zu einer genauern Beſchreibung dieſer Stadt uͤber.

Nagaſacki, oder (wie es einige des Wohllauts wegen ausſprechen, aber nie ſchrei-
ben) Nangaſacki iſt in zwei Theile getheilt: Utſimatz oder die innere Stadt, welche aus
26 Tſjoo oder Straßen beſteht, die alle ſo irregulaͤr ſind, daß ſie in der Kindheit der
Stadt erbauet zu ſeyn ſcheinen, Sottomatz d. i. die aͤußere Stadt, oder wie man es ſonſt
zu nennen pflegt, die Vorſtaͤdte, welche aus 61 Straßen beſteht. Nagaſacki hat alſo zu-
ſammen 87 Straßen.

Die merkwuͤrdigſten oͤffentlichen Gebaͤude in und außerhalb Nagaſacki ſind:

Einige Janagura des Kaiſers, wie ſie von den Japanern genant werden. Dieſe
ſind fuͤnf hoͤlzerne Haͤuſer an der Nordſeite der Stadt auf niedrigem Grund erbauet. Es
werden in denſelben drei Kriegsjonken oder Kriegsſchiffe mit ihrem Ruͤſtzeug auf bewahrt,
und ſtehn bereit, daß ſie, ſo bald es noͤthig, koͤnnen ins Waſſer abgelaſſen und gebraucht
werden.

Am gegenſeitigen Ufer ſteht das Tensjogura oder Pulverhaus, zu mehrerer Si-
cherheit iſt im Huͤgel dabei ein Pulverkeller angelegt.

Die zwei Reſidenzen der beiden hier beſtaͤndig gegenwaͤrtigen Gouverneurs ſchließen
einen uͤber andre Gaſſen erhabnen Boden mit zierlichen Haͤuſern ein, die von gleicher Hoͤhe,

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0022" n="8"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ka&#x0364;mpfers Ge&#x017F;chichte von Japan. Viertes Buch.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ehr vieles bei, welchen bei ihrem großen Glu&#x0364;k die zuer&#x017F;t angenommene Demuth gegen die<lb/>
Großen des Reichs bald zu la&#x0364;&#x017F;tig wurde. Ein alter Japaner erza&#x0364;hlte mir folgende Ge&#x017F;chichte,<lb/>
welche die kai&#x017F;erliche Ungnade vorzu&#x0364;glich &#x017F;ol verur&#x017F;acht und zum Ausbruch gereizt haben.</p><lb/>
          <p>Wie einmal der Kai&#x017F;er, um &#x017F;einen kriegeri&#x017F;chen Unternehmungen auf <hi rendition="#fr">Korea</hi> na&#x0364;her<lb/>
zu &#x017F;eyn, einige Zeit &#x017F;eine Re&#x017F;idenz in Fakatta gewa&#x0364;hlt hatte, begegnete ein portugie&#x017F;i&#x017F;cher<lb/>
Gei&#x017F;tlicher ver&#x017F;chiednemal auf dem Wege nach Hofe einem Kai&#x017F;erlichen Staatsbedienten.<lb/>
Nach Landesgebrauch ha&#x0364;tte er &#x017F;til halten und ihm &#x017F;einen Re&#x017F;pect bewei&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, aber der<lb/>
&#x017F;tolze Prie&#x017F;ter ließ &#x017F;ich &#x017F;tolz vorbeitragen, ohne dem Großen die minde&#x017F;te Ho&#x0364;flichkeit zu be-<lb/>
wei&#x017F;en. Die&#x017F;er &#x017F;a&#x0364;umte dann nicht, noch in der er&#x017F;ten Hitze &#x017F;einer Bewegung dem Kai&#x017F;er<lb/>
die&#x017F;e grobe Beleidigung und den unertra&#x0364;glichen Stolz der fremden Nation vorzu&#x017F;tellen. Die&#x017F;e<lb/>
Vor&#x017F;tellungen fanden de&#x017F;to mehr Eingang bei dem Kai&#x017F;er, da es u&#x0364;berhaupt &#x017F;einen Planen<lb/>
ganz zuwider war, daß die&#x017F;e Ausla&#x0364;nder &#x017F;ich eine &#x017F;o große Herr&#x017F;chaft u&#x0364;ber die Gemu&#x0364;ther er-<lb/>
warben, und dadurch das Vermo&#x0364;gen erhielten, vielleicht ku&#x0364;nftig eine Diver&#x017F;ion zu machen.</p><lb/>
          <p>Es &#x017F;ey nun, daß die&#x017F;er Monarch wirklich u&#x0364;ber die bewie&#x017F;ene Jn&#x017F;olenz gegen &#x017F;einen<lb/>
Mini&#x017F;ter aufgebracht war, oder den großen Anwachs der Chri&#x017F;ten und ihrer Lehre &#x017F;einen weit-<lb/>
aus&#x017F;ehenden Planen nachtheilig hielt, &#x017F;o fand er fu&#x0364;r gut, die&#x017F;e Gelegenheit zu nutzen und &#x017F;ie<lb/>
die er&#x017F;te Probe &#x017F;einer Ungnade empfinden zu la&#x017F;&#x017F;en. Er nahm die Stadt Nanga&#x017F;acki neb&#x017F;t<lb/>
ihrem Di&#x017F;trikt von 3000 Kokf ja&#x0364;hrlicher Einku&#x0364;nfte den Portugie&#x017F;en und ihrem Patron, dem<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t von Omura, weg, und vereinigte beide mit &#x017F;einen Domainen.</p><lb/>
          <p>Jch gehe nun zu einer genauern Be&#x017F;chreibung die&#x017F;er Stadt u&#x0364;ber.</p><lb/>
          <p>Naga&#x017F;acki, oder (wie es einige des Wohllauts wegen aus&#x017F;prechen, aber nie &#x017F;chrei-<lb/>
ben) Nanga&#x017F;acki i&#x017F;t in zwei Theile getheilt: Ut&#x017F;imatz oder die innere Stadt, welche aus<lb/>
26 <hi rendition="#fr">T&#x017F;joo</hi> oder Straßen be&#x017F;teht, die alle &#x017F;o irregula&#x0364;r &#x017F;ind, daß &#x017F;ie in der Kindheit der<lb/>
Stadt erbauet zu &#x017F;eyn &#x017F;cheinen, <hi rendition="#fr">Sottomatz</hi> d. i. die a&#x0364;ußere Stadt, oder wie man es &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
zu nennen pflegt, die Vor&#x017F;ta&#x0364;dte, welche aus 61 Straßen be&#x017F;teht. Naga&#x017F;acki hat al&#x017F;o zu-<lb/>
&#x017F;ammen 87 Straßen.</p><lb/>
          <p>Die merkwu&#x0364;rdig&#x017F;ten o&#x0364;ffentlichen Geba&#x0364;ude in und außerhalb Naga&#x017F;acki &#x017F;ind:</p><lb/>
          <p>Einige <hi rendition="#fr">Janagura</hi> des Kai&#x017F;ers, wie &#x017F;ie von den Japanern genant werden. Die&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ind fu&#x0364;nf ho&#x0364;lzerne Ha&#x0364;u&#x017F;er an der Nord&#x017F;eite der Stadt auf niedrigem Grund erbauet. Es<lb/>
werden in den&#x017F;elben drei <hi rendition="#fr">Kriegsjonken</hi> oder Kriegs&#x017F;chiffe mit ihrem Ru&#x0364;&#x017F;tzeug auf bewahrt,<lb/>
und &#x017F;tehn bereit, daß &#x017F;ie, &#x017F;o bald es no&#x0364;thig, ko&#x0364;nnen ins Wa&#x017F;&#x017F;er abgela&#x017F;&#x017F;en und gebraucht<lb/>
werden.</p><lb/>
          <p>Am gegen&#x017F;eitigen Ufer &#x017F;teht das <hi rendition="#fr">Tensjogura</hi> oder Pulverhaus, zu mehrerer Si-<lb/>
cherheit i&#x017F;t im Hu&#x0364;gel dabei ein Pulverkeller angelegt.</p><lb/>
          <p>Die zwei Re&#x017F;idenzen der beiden hier be&#x017F;ta&#x0364;ndig gegenwa&#x0364;rtigen Gouverneurs &#x017F;chließen<lb/>
einen u&#x0364;ber andre Ga&#x017F;&#x017F;en erhabnen Boden mit zierlichen Ha&#x0364;u&#x017F;ern ein, die von gleicher Ho&#x0364;he,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[8/0022] Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Viertes Buch. ſehr vieles bei, welchen bei ihrem großen Gluͤk die zuerſt angenommene Demuth gegen die Großen des Reichs bald zu laͤſtig wurde. Ein alter Japaner erzaͤhlte mir folgende Geſchichte, welche die kaiſerliche Ungnade vorzuͤglich ſol verurſacht und zum Ausbruch gereizt haben. Wie einmal der Kaiſer, um ſeinen kriegeriſchen Unternehmungen auf Korea naͤher zu ſeyn, einige Zeit ſeine Reſidenz in Fakatta gewaͤhlt hatte, begegnete ein portugieſiſcher Geiſtlicher verſchiednemal auf dem Wege nach Hofe einem Kaiſerlichen Staatsbedienten. Nach Landesgebrauch haͤtte er ſtil halten und ihm ſeinen Reſpect beweiſen muͤſſen, aber der ſtolze Prieſter ließ ſich ſtolz vorbeitragen, ohne dem Großen die mindeſte Hoͤflichkeit zu be- weiſen. Dieſer ſaͤumte dann nicht, noch in der erſten Hitze ſeiner Bewegung dem Kaiſer dieſe grobe Beleidigung und den unertraͤglichen Stolz der fremden Nation vorzuſtellen. Dieſe Vorſtellungen fanden deſto mehr Eingang bei dem Kaiſer, da es uͤberhaupt ſeinen Planen ganz zuwider war, daß dieſe Auslaͤnder ſich eine ſo große Herrſchaft uͤber die Gemuͤther er- warben, und dadurch das Vermoͤgen erhielten, vielleicht kuͤnftig eine Diverſion zu machen. Es ſey nun, daß dieſer Monarch wirklich uͤber die bewieſene Jnſolenz gegen ſeinen Miniſter aufgebracht war, oder den großen Anwachs der Chriſten und ihrer Lehre ſeinen weit- ausſehenden Planen nachtheilig hielt, ſo fand er fuͤr gut, dieſe Gelegenheit zu nutzen und ſie die erſte Probe ſeiner Ungnade empfinden zu laſſen. Er nahm die Stadt Nangaſacki nebſt ihrem Diſtrikt von 3000 Kokf jaͤhrlicher Einkuͤnfte den Portugieſen und ihrem Patron, dem Fuͤrſt von Omura, weg, und vereinigte beide mit ſeinen Domainen. Jch gehe nun zu einer genauern Beſchreibung dieſer Stadt uͤber. Nagaſacki, oder (wie es einige des Wohllauts wegen ausſprechen, aber nie ſchrei- ben) Nangaſacki iſt in zwei Theile getheilt: Utſimatz oder die innere Stadt, welche aus 26 Tſjoo oder Straßen beſteht, die alle ſo irregulaͤr ſind, daß ſie in der Kindheit der Stadt erbauet zu ſeyn ſcheinen, Sottomatz d. i. die aͤußere Stadt, oder wie man es ſonſt zu nennen pflegt, die Vorſtaͤdte, welche aus 61 Straßen beſteht. Nagaſacki hat alſo zu- ſammen 87 Straßen. Die merkwuͤrdigſten oͤffentlichen Gebaͤude in und außerhalb Nagaſacki ſind: Einige Janagura des Kaiſers, wie ſie von den Japanern genant werden. Dieſe ſind fuͤnf hoͤlzerne Haͤuſer an der Nordſeite der Stadt auf niedrigem Grund erbauet. Es werden in denſelben drei Kriegsjonken oder Kriegsſchiffe mit ihrem Ruͤſtzeug auf bewahrt, und ſtehn bereit, daß ſie, ſo bald es noͤthig, koͤnnen ins Waſſer abgelaſſen und gebraucht werden. Am gegenſeitigen Ufer ſteht das Tensjogura oder Pulverhaus, zu mehrerer Si- cherheit iſt im Huͤgel dabei ein Pulverkeller angelegt. Die zwei Reſidenzen der beiden hier beſtaͤndig gegenwaͤrtigen Gouverneurs ſchließen einen uͤber andre Gaſſen erhabnen Boden mit zierlichen Haͤuſern ein, die von gleicher Hoͤhe, und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan02_1779
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan02_1779/22
Zitationshilfe: Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 2. Lemgo, 1779, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan02_1779/22>, abgerufen am 29.03.2024.