Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lavater, Johann Caspar: Physiognomische Fragmente, zur Beförderung der Menschenkenntniß und Menschenliebe. Bd. 4. Leipzig u. a., 1778.

Bild:
<< vorherige Seite
Vermischtes zur Erfüllung des leeren Raums.
"Animal providum, sagax, multiplex, astutum, memor, plenum rationis et consilii is, quem voca-
"mus hominem." Cicero.

"Natura humani ingenii ita agilis est et velox, sie in omnem partem, vt ita dixerim, spectat, ut ne
"possit quidem aliquid agere tantum unum, in plura vero, non eodem die modo, sed eodem temporis
"momento vim suam impendat. Quintilianus.

"Natura supplet ingenio, ubi defuit corpus.
"Omni miraculo, quod fit per hominem, majus miraculum est Homo. Augustinus.


Cicero sagt: "Bey jungen Leuten muß allezeit etwas überflüßiges seyn, wovon man etwas abzunehmen
"finde." Es giebt Gesichter, denen man nichts nehmen darf, wenn man ihnen nicht alles nehmen will; Gesichter,
denen man nie etwas nehmen kann, die geben, indem sie empfangen; empfangen, indem sie geben.



Gesichts-Empfinder oder Gesichts-Messer -- welcher von beyden ist größerer Physiognom? Jch weiß
es nicht -- aber das weiß ich: ächter Physiognom ist allein der, der schnell empfindet und langsam mißt.

Wie nachstehendes Gesicht schaut nur weise überlegende, ruhig kluge Theilnehmung.

[Abbildung]
Erstes
Vermiſchtes zur Erfuͤllung des leeren Raums.
„Animal providum, ſagax, multiplex, aſtutum, memor, plenum rationis et conſilii is, quem voca-
„mus hominem.“ Cicero.

„Natura humani ingenii ita agilis eſt et velox, ſie in omnem partem, vt ita dixerim, ſpectat, ut ne
„poſſit quidem aliquid agere tantum unum, in plura vero, non eodem die modo, ſed eodem temporis
„momento vim ſuam impendat. Quintilianus.

„Natura ſupplet ingenio, ubi defuit corpus.
„Omni miraculo, quod fit per hominem, majus miraculum eſt Homo. Auguſtinus.


Cicero ſagt: „Bey jungen Leuten muß allezeit etwas uͤberfluͤßiges ſeyn, wovon man etwas abzunehmen
„finde.“ Es giebt Geſichter, denen man nichts nehmen darf, wenn man ihnen nicht alles nehmen will; Geſichter,
denen man nie etwas nehmen kann, die geben, indem ſie empfangen; empfangen, indem ſie geben.



Geſichts-Empfinder oder Geſichts-Meſſer — welcher von beyden iſt groͤßerer Phyſiognom? Jch weiß
es nicht — aber das weiß ich: aͤchter Phyſiognom iſt allein der, der ſchnell empfindet und langſam mißt.

Wie nachſtehendes Geſicht ſchaut nur weiſe uͤberlegende, ruhig kluge Theilnehmung.

[Abbildung]
Erſtes
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0446" n="[370]"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chtes zur Erfu&#x0364;llung des leeren Raums.</hi> </fw><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">&#x201E;Animal providum, &#x017F;agax, multiplex, a&#x017F;tutum, memor, plenum rationis et con&#x017F;ilii is, quem voca-<lb/>
&#x201E;mus hominem.&#x201C; <hi rendition="#et"><hi rendition="#i">Cicero.</hi></hi></hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">&#x201E;Natura humani ingenii ita agilis e&#x017F;t et velox, &#x017F;ie in omnem partem, vt ita dixerim, &#x017F;pectat, ut ne<lb/>
&#x201E;po&#x017F;&#x017F;it quidem aliquid agere tantum unum, in plura vero, non eodem die modo, &#x017F;ed eodem temporis<lb/>
&#x201E;momento vim &#x017F;uam impendat. <hi rendition="#et"><hi rendition="#i">Quintilianus.</hi></hi></hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">&#x201E;Natura &#x017F;upplet ingenio, ubi defuit corpus.</hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">&#x201E;Omni miraculo, quod fit per hominem, majus miraculum e&#x017F;t <hi rendition="#i">Homo. <hi rendition="#et">Augu&#x017F;tinus.</hi></hi></hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Cicero</hi> &#x017F;agt: &#x201E;Bey jungen Leuten muß allezeit etwas u&#x0364;berflu&#x0364;ßiges &#x017F;eyn, wovon man etwas abzunehmen<lb/>
&#x201E;finde.&#x201C; Es giebt Ge&#x017F;ichter, denen man nichts nehmen darf, wenn man ihnen nicht alles nehmen will; Ge&#x017F;ichter,<lb/>
denen man nie etwas nehmen kann, die geben, indem &#x017F;ie empfangen; empfangen, indem &#x017F;ie geben.</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Ge&#x017F;ichts-Empfinder</hi> oder <hi rendition="#fr">Ge&#x017F;ichts-Me&#x017F;&#x017F;er</hi> &#x2014; welcher von beyden i&#x017F;t <hi rendition="#fr">gro&#x0364;ßerer</hi> Phy&#x017F;iognom? Jch weiß<lb/>
es nicht &#x2014; aber das weiß ich: <hi rendition="#fr">a&#x0364;chter</hi> Phy&#x017F;iognom i&#x017F;t allein der, der <hi rendition="#fr">&#x017F;chnell empfindet und lang&#x017F;am mißt.</hi></p><lb/>
          <p>Wie nach&#x017F;tehendes Ge&#x017F;icht &#x017F;chaut nur wei&#x017F;e u&#x0364;berlegende, ruhig kluge Theilnehmung.</p><lb/>
          <figure/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Er&#x017F;tes</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[370]/0446] Vermiſchtes zur Erfuͤllung des leeren Raums. „Animal providum, ſagax, multiplex, aſtutum, memor, plenum rationis et conſilii is, quem voca- „mus hominem.“ Cicero. „Natura humani ingenii ita agilis eſt et velox, ſie in omnem partem, vt ita dixerim, ſpectat, ut ne „poſſit quidem aliquid agere tantum unum, in plura vero, non eodem die modo, ſed eodem temporis „momento vim ſuam impendat. Quintilianus. „Natura ſupplet ingenio, ubi defuit corpus. „Omni miraculo, quod fit per hominem, majus miraculum eſt Homo. Auguſtinus. Cicero ſagt: „Bey jungen Leuten muß allezeit etwas uͤberfluͤßiges ſeyn, wovon man etwas abzunehmen „finde.“ Es giebt Geſichter, denen man nichts nehmen darf, wenn man ihnen nicht alles nehmen will; Geſichter, denen man nie etwas nehmen kann, die geben, indem ſie empfangen; empfangen, indem ſie geben. Geſichts-Empfinder oder Geſichts-Meſſer — welcher von beyden iſt groͤßerer Phyſiognom? Jch weiß es nicht — aber das weiß ich: aͤchter Phyſiognom iſt allein der, der ſchnell empfindet und langſam mißt. Wie nachſtehendes Geſicht ſchaut nur weiſe uͤberlegende, ruhig kluge Theilnehmung. [Abbildung] Erſtes

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_fragmente04_1778
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_fragmente04_1778/446
Zitationshilfe: Lavater, Johann Caspar: Physiognomische Fragmente, zur Beförderung der Menschenkenntniß und Menschenliebe. Bd. 4. Leipzig u. a., 1778, S. [370]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lavater_fragmente04_1778/446>, abgerufen am 28.03.2024.