Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lémery, Nicolas: Vollständiges Materialien-Lexicon. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite
[Beginn Spaltensatz]

Limonium majus multis, aliis Behen rubrum, J.B. Raji Hist.

Valerianae rubrae similis, Dod.

Behen rubrum officinarum, Guil.

teutsch, Wiesenkraut, vermeinter rother Behen.

Ist ein Kraut, dessen Blätter aus der Wurtzel hervor spriessen, und wie des Lapathum seine Blätter sehen, ohne, daß sie viel kleiner sind, viel glätter, wie polirt, lind und von einer frisch- und angenehmen grünen Farbe. Zwischen denenselbigen erheben sich die Stengel, eines Fusses hoch, die sind blos und dünne, zertheilen sich in einen Hauffen Zweige. Die Blüten stehen zerstreuet nach der Länge an den Stengeln, und sind mehrentheils unter sich gekehrt. Eine iedwede bestehet aus fünff Blätterlein, wie eine Nelcke, sehen bleichblau oder weißlicht, sitzen auf einem kleinen rothen Kelche, der wie ein Trichterlein formiret ist. Wann dieselbigen verfallen sind, so folgen darauf länglichte Samen, die sehen röthlicht und in etwas blau. Die Wurtzel ist dick und roth, eines anziehenden Geschmacks: sie theilet sich in einen Hauffen Köpfe. Dieses Kraut wächst an feuchten Orten, um die Moräste, in den Wiesen, bey den Brunnenquellen, und um die See: führet viel Oel und Saltz.

Es stopfet den Leib, treibt durch den Urin hinweg, und ist ein gutes Wundkraut.

Limonium kommt von leimon, pratum, Wiese, weil dieses Kraut pflegt in den Wiesen zu wachsen: oder, von der schönen grünen Farbe seiner Blätter, die den grünen Wiesen ähnlich ist.

Linamentum.

Linamentum, frantzösisch, Charpi, teutsch, Carpey, geschabte Fasen, ist altes und verschliessenes Tuch oder Leinwand, welches mit den Fingern zu wolligen Fasen gemacht wird, und linde anzufühlen ist. Das beste Carpey wird von alten, abgenutzten leinenen Tuche, welches fein sauber und weiß ist, gemachet.

Es dienet zu Wieken und Bauschen, welche gebrauchet werden die Wunden offen zu halten und zu reinigen, den Eyter und andere schädliche Feuchtigkeiten bey den Wunden zu absorbiren und auszuwischen. Es giebet seinen Titel einem Pflaster, darunter es gemischet wird: wiewol es gar nichts nicht darinne nützet, indem es alsdann keines wegs die Feuchtigkeiten an sich ziehen mag.

Linamentum kommt von linum, Lein, dieweil das Carpy von leinenem Tuche wird gemacht.

Charpi kommt von carpere, zerzupfen, zerpflucken.

Linaria.

Linaria lutea vulgaris, J.B. Raji Hist.

Linaria vulgaris lutea, flore majore, C.B. Pit. Tournef.

Linaria & Pseudolinum, Brunf. Ger. Dod.

Osyris, Matth. Fuch. Dod.

Linaria vulgaris nostras, Park.

frantzösisch, Linaire.

teutsch, Leinkraut, Flachskraut.

Ist ein Kraut, das sehr viel Stengel treibt, etwan zu anderthalben Schuh hoch, die sind rund und dünn, mit vielen länglichten und schmalen Blätterlein [Spaltenumbruch] besetzet, welche denen an der Linaria oder Esula nicht ungleich sehen, und bitter schmecken. Die Blumen wachsen auf den Spitzen seiner Stengel, sehen gelbe und vorne wie ein Maul mit zweye Backen, die etliche mahl zertheilet sind. Am untern Theile ieder dieser Blumen ist ein Sporen oder Schwantz, einer Münchskappe nicht so gar unähnlich. Wann die Blume vergangen ist, so erscheinet eine Hülse, welche fast gantz rund oder oval, und in zwey Fächlein abgetheilet ist, mit einigen Samen angefüllet; dieselbigen sind schwartz und platt, als wie mit einem gar sehr zarten Flügel eingefasset. Die Wurtzel ist lang, dünn und holtzig, hart und weiß, kriecht in der Erde herum. Dieses Kraut wächst in gebauetem und ungebauetem Lande, um die Hecken: führet viel Oel und Sal essentiale.

Es treibet den Harn, dient zur Wassersucht, zur Gelbsucht und zum Steine, auch zu verhaltenem Urin, wann es abgesotten gebrauchet wird. Es wird äusserlich auf die Blase geleget, und auf die Mastkörner, dererselben Schmertzen zu lindern.

Die Linaria sieht übrigens, und wann sie noch nicht aufgeblühet ist, der kleinen Esula so gleich, daß einer diese beyden Kräuter gar schwerlich von einander unterscheiden wird, ausser, daß die Esula, als eine Gattung des Tithymalus, voll Milch ist, dahigegen die Linaria einen grünen Saft hat: welches gemeiniglich mit dem lateinischen Verse zu verstehen gegeben wird,

Esula lactescit, sine lacte Linaria crescit.

Linaria kommt von Linum, die weil die Blätter dieses Krautes wie die am Lein aussehen.

Linaria avis.

Linaria sive AEgithus, frantzösisch, Linote, teutsch, Hänffling, ist ein kleiner Vogel, so groß als eine Meise, gemeiniglich aschfarbig und in etwas dunckel: das Männlein wird auf frantzösisch Linot genennet. Er nähret sich mit Hanff und Leinsamen, mit Kohl- und Rübsamen, mit Brod und mit Gras. Er singt gar lieblich, und lernt auch pfeiffen: im August mauset er sich. Er ist einer Kranckheit unterworffen, welche die Frantzosen subtile heissen, da sitzt er gantz betrübt und singet nicht; er sitzt gantz dutzig, der Bauch wird ihm hart, die Adern lauffen auf und werden roth, die Brust läufft auf, die Beine schwellen, werden hart und schwierig, und können ihn kaum mehr tragen. Er nistet auf den Bäumen in allen Landen: und lebet bis ins sechste Jahr.

Es giebet auch mehr andere Gattungen Hänfflinge, welche auch durch die Farben von einander unterschieden werden: sie führen alle mit einander viel flüchtig Saltz und Oel.

Sie dienen wider die fallende Seuche, wann sie gegessen, oder als wie eine Brühe zugericht, genossen werden.

[Ende Spaltensatz]
[Beginn Spaltensatz]

Limonium majus multis, aliis Behen rubrum, J.B. Raji Hist.

Valerianæ rubræ similis, Dod.

Behen rubrum officinarum, Guil.

teutsch, Wiesenkraut, vermeinter rother Behen.

Ist ein Kraut, dessen Blätter aus der Wurtzel hervor spriessen, und wie des Lapathum seine Blätter sehen, ohne, daß sie viel kleiner sind, viel glätter, wie polirt, lind und von einer frisch- und angenehmen grünen Farbe. Zwischen denenselbigen erheben sich die Stengel, eines Fusses hoch, die sind blos und dünne, zertheilen sich in einen Hauffen Zweige. Die Blüten stehen zerstreuet nach der Länge an den Stengeln, und sind mehrentheils unter sich gekehrt. Eine iedwede bestehet aus fünff Blätterlein, wie eine Nelcke, sehen bleichblau oder weißlicht, sitzen auf einem kleinen rothen Kelche, der wie ein Trichterlein formiret ist. Wann dieselbigen verfallen sind, so folgen darauf länglichte Samen, die sehen röthlicht und in etwas blau. Die Wurtzel ist dick und roth, eines anziehenden Geschmacks: sie theilet sich in einen Hauffen Köpfe. Dieses Kraut wächst an feuchten Orten, um die Moräste, in den Wiesen, bey den Brunnenquellen, und um die See: führet viel Oel und Saltz.

Es stopfet den Leib, treibt durch den Urin hinweg, und ist ein gutes Wundkraut.

Limonium kommt von λειμῶν, pratum, Wiese, weil dieses Kraut pflegt in den Wiesen zu wachsen: oder, von der schönen grünen Farbe seiner Blätter, die den grünen Wiesen ähnlich ist.

Linamentum.

Linamentum, frantzösisch, Charpi, teutsch, Carpey, geschabte Fasen, ist altes und verschliessenes Tuch oder Leinwand, welches mit den Fingern zu wolligen Fasen gemacht wird, und linde anzufühlen ist. Das beste Carpey wird von alten, abgenutzten leinenen Tuche, welches fein sauber und weiß ist, gemachet.

Es dienet zu Wieken und Bauschen, welche gebrauchet werden die Wunden offen zu halten uñ zu reinigen, den Eyter und andere schädliche Feuchtigkeiten bey den Wunden zu absorbiren und auszuwischen. Es giebet seinen Titel einem Pflaster, darunter es gemischet wird: wiewol es gar nichts nicht darinne nützet, indem es alsdann keines wegs die Feuchtigkeiten an sich ziehen mag.

Linamentum kommt von linum, Lein, dieweil das Carpy von leinenem Tuche wird gemacht.

Charpi kommt von carpere, zerzupfen, zerpflucken.

Linaria.

Linaria lutea vulgaris, J.B. Raji Hist.

Linaria vulgaris lutea, flore majore, C.B. Pit. Tournef.

Linaria & Pseudolinum, Brunf. Ger. Dod.

Osyris, Matth. Fuch. Dod.

Linaria vulgaris nostras, Park.

frantzösisch, Linaire.

teutsch, Leinkraut, Flachskraut.

Ist ein Kraut, das sehr viel Stengel treibt, etwan zu anderthalben Schuh hoch, die sind rund und dünn, mit vielen länglichten und schmalen Blätterlein [Spaltenumbruch] besetzet, welche denen an der Linaria oder Esula nicht ungleich sehen, und bitter schmecken. Die Blumen wachsen auf den Spitzen seiner Stengel, sehen gelbe und vorne wie ein Maul mit zweye Backen, die etliche mahl zertheilet sind. Am untern Theile ieder dieser Blumen ist ein Sporen oder Schwantz, einer Münchskappe nicht so gar unähnlich. Wann die Blume vergangen ist, so erscheinet eine Hülse, welche fast gantz rund oder oval, und in zwey Fächlein abgetheilet ist, mit einigen Samen angefüllet; dieselbigen sind schwartz und platt, als wie mit einem gar sehr zarten Flügel eingefasset. Die Wurtzel ist lang, dünn und holtzig, hart und weiß, kriecht in der Erde herum. Dieses Kraut wächst in gebauetem und ungebauetem Lande, um die Hecken: führet viel Oel und Sal essentiale.

Es treibet den Harn, dient zur Wassersucht, zur Gelbsucht und zum Steine, auch zu verhaltenem Urin, wann es abgesotten gebrauchet wird. Es wird äusserlich auf die Blase geleget, und auf die Mastkörner, dererselben Schmertzen zu lindern.

Die Linaria sieht übrigens, und wann sie noch nicht aufgeblühet ist, der kleinen Esula so gleich, daß einer diese beyden Kräuter gar schwerlich von einander unterscheiden wird, ausser, daß die Esula, als eine Gattung des Tithymalus, voll Milch ist, dahigegen die Linaria einen grünen Saft hat: welches gemeiniglich mit dem lateinischen Verse zu verstehen gegeben wird,

Esula lactescit, sine lacte Linaria crescit.

Linaria kommt von Linum, die weil die Blätter dieses Krautes wie die am Lein aussehen.

Linaria avis.

Linaria sive Ægithus, frantzösisch, Linote, teutsch, Hänffling, ist ein kleiner Vogel, so groß als eine Meise, gemeiniglich aschfarbig und in etwas dunckel: das Männlein wird auf frantzösisch Linot genennet. Er nähret sich mit Hanff und Leinsamen, mit Kohl- und Rübsamen, mit Brod und mit Gras. Er singt gar lieblich, und lernt auch pfeiffen: im August mauset er sich. Er ist einer Kranckheit unterworffen, welche die Frantzosen subtile heissen, da sitzt er gantz betrübt und singet nicht; er sitzt gantz dutzig, der Bauch wird ihm hart, die Adern lauffen auf und werden roth, die Brust läufft auf, die Beine schwellen, werden hart und schwierig, und können ihn kaum mehr tragen. Er nistet auf den Bäumen in allen Landen: und lebet bis ins sechste Jahr.

Es giebet auch mehr andere Gattungen Hänfflinge, welche auch durch die Farben von einander unterschieden werden: sie führen alle mit einander viel flüchtig Saltz und Oel.

Sie dienen wider die fallende Seuche, wann sie gegessen, oder als wie eine Brühe zugericht, genossen werden.

[Ende Spaltensatz]
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div type="lexiconEntry">
          <pb facs="#f0346"/>
          <cb type="start"/>
          <p> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Limonium majus multis, aliis Behen rubrum,</hi> J.B. Raji Hist.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Valerianæ rubræ similis,</hi> Dod.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Behen rubrum officinarum,</hi> Guil.</hi> </p><lb/>
          <p>teutsch, <hi rendition="#fr">Wiesenkraut, vermeinter rother Behen.</hi></p><lb/>
          <p>Ist ein Kraut, dessen Blätter aus der Wurtzel hervor spriessen, und wie des <hi rendition="#i">Lapathum</hi> seine Blätter sehen, ohne, daß sie viel kleiner sind, viel glätter, wie polirt, lind und von einer frisch- und angenehmen grünen Farbe. Zwischen denenselbigen erheben sich die Stengel, eines Fusses hoch, die sind blos und dünne, zertheilen sich in einen Hauffen Zweige. Die Blüten stehen zerstreuet nach der Länge an den Stengeln, und sind mehrentheils unter sich gekehrt. Eine iedwede bestehet aus fünff Blätterlein, wie eine Nelcke, sehen bleichblau oder weißlicht, sitzen auf einem kleinen rothen Kelche, der wie ein Trichterlein formiret ist. Wann dieselbigen verfallen sind, so folgen darauf länglichte Samen, die sehen röthlicht und in etwas blau. Die Wurtzel ist dick und roth, eines anziehenden Geschmacks: sie theilet sich in einen Hauffen Köpfe. Dieses Kraut wächst an <hi rendition="#fr">feuchten Orten,</hi> um die <hi rendition="#fr">Moräste,</hi> in den <hi rendition="#fr">Wiesen,</hi> bey den <hi rendition="#fr">Brunnenquellen,</hi> und um die <hi rendition="#fr">See:</hi> führet viel Oel und Saltz.</p><lb/>
          <p>Es stopfet den Leib, treibt durch den Urin hinweg, und ist ein gutes Wundkraut.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#i">Limonium</hi> kommt von <hi rendition="#i">&#x03BB;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BC;&#x1FF6;&#x03BD;, pratum,</hi> <hi rendition="#fr">Wiese,</hi> weil dieses Kraut pflegt in den Wiesen zu wachsen: oder, von der schönen grünen Farbe seiner Blätter, die den grünen Wiesen ähnlich ist.</p>
        </div><lb/>
        <div type="lexiconEntry">
          <head>Linamentum.</head><lb/>
          <p><hi rendition="#g"><hi rendition="#i">Linamentum,</hi></hi> frantzösisch, <hi rendition="#g"><hi rendition="#i">Charpi,</hi></hi> teutsch, <hi rendition="#fr">Carpey, geschabte Fasen,</hi> ist altes und verschliessenes Tuch oder Leinwand, welches mit den Fingern zu wolligen Fasen gemacht wird, und linde anzufühlen ist. Das beste Carpey wird von alten, abgenutzten leinenen Tuche, welches fein sauber und weiß ist, gemachet.</p><lb/>
          <p>Es dienet zu Wieken und Bauschen, welche gebrauchet werden die Wunden offen zu halten uñ zu reinigen, den Eyter und andere schädliche Feuchtigkeiten bey den Wunden zu <hi rendition="#i">absorbi</hi>ren und auszuwischen. Es giebet seinen Titel einem Pflaster, darunter es gemischet wird: wiewol es gar nichts nicht darinne nützet, indem es alsdann keines wegs die Feuchtigkeiten an sich ziehen mag.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#i">Linamentum</hi> kommt von <hi rendition="#i">linum,</hi> <hi rendition="#fr">Lein,</hi> dieweil das Carpy von leinenem Tuche wird gemacht.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#i">Charpi</hi> kommt von <hi rendition="#i">carpere,</hi> zerzupfen, <hi rendition="#fr">zerpflucken.</hi></p>
        </div><lb/>
        <div type="lexiconEntry">
          <head>Linaria.</head><lb/>
          <p> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Linaria lutea vulgaris,</hi> J.B. Raji Hist.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Linaria vulgaris lutea, flore majore,</hi> C.B. Pit. Tournef.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Linaria &amp; Pseudolinum,</hi> Brunf. Ger. Dod.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Osyris,</hi> Matth. Fuch. Dod.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Linaria vulgaris nostras,</hi> Park.</hi> </p><lb/>
          <p>frantzösisch, <hi rendition="#g"><hi rendition="#i">Linaire.</hi></hi></p><lb/>
          <p>teutsch, <hi rendition="#fr">Leinkraut, Flachskraut.</hi></p><lb/>
          <p>Ist ein Kraut, das sehr viel Stengel treibt, etwan zu anderthalben Schuh hoch, die sind rund und dünn, mit vielen länglichten und schmalen Blätterlein <cb/>
besetzet, welche denen an der <hi rendition="#i">Linaria</hi> oder <hi rendition="#i">Esula</hi> nicht ungleich sehen, und bitter schmecken. Die Blumen wachsen auf den Spitzen seiner Stengel, sehen gelbe und vorne wie ein Maul mit zweye Backen, die etliche mahl zertheilet sind. Am untern Theile ieder dieser Blumen ist ein Sporen oder Schwantz, einer Münchskappe nicht so gar unähnlich. Wann die Blume vergangen ist, so erscheinet eine Hülse, welche fast gantz rund oder oval, und in zwey Fächlein abgetheilet ist, mit einigen Samen angefüllet; dieselbigen sind schwartz und platt, als wie mit einem gar sehr zarten Flügel eingefasset. Die Wurtzel ist lang, dünn und holtzig, hart und weiß, kriecht in der Erde herum. Dieses Kraut wächst in <hi rendition="#fr">gebauetem</hi> und <hi rendition="#fr">ungebauetem Lande,</hi> um die <hi rendition="#fr">Hecken:</hi> führet viel Oel und <hi rendition="#i">Sal essentiale.</hi></p><lb/>
          <p>Es treibet den Harn, dient zur Wassersucht, zur Gelbsucht und zum Steine, auch zu verhaltenem Urin, wann es abgesotten gebrauchet wird. Es wird äusserlich auf die Blase geleget, und auf die Mastkörner, dererselben Schmertzen zu lindern.</p><lb/>
          <p>Die <hi rendition="#i">Linaria</hi> sieht übrigens, und wann sie noch nicht aufgeblühet ist, der kleinen <hi rendition="#i">Esula</hi> so gleich, daß einer diese beyden Kräuter gar schwerlich von einander unterscheiden wird, ausser, daß die <hi rendition="#i">Esula,</hi> als eine Gattung des <hi rendition="#i">Tithymalus,</hi> voll Milch ist, dahigegen die <hi rendition="#i">Linaria</hi> einen grünen Saft hat: welches gemeiniglich mit dem lateinischen Verse zu verstehen gegeben wird,</p><lb/>
          <p> <hi rendition="#i">Esula lactescit, sine lacte Linaria crescit.</hi> </p><lb/>
          <p><hi rendition="#i">Linaria</hi> kommt von <hi rendition="#i">Linum,</hi> die weil die Blätter dieses Krautes wie die am Lein aussehen.</p>
        </div><lb/>
        <div type="lexiconEntry">
          <head>Linaria avis.</head><lb/>
          <p><hi rendition="#g"><hi rendition="#i">Linaria sive Ægithus,</hi></hi> frantzösisch, <hi rendition="#g"><hi rendition="#i">Linote,</hi></hi> teutsch, <hi rendition="#fr">Hänffling,</hi> ist ein kleiner Vogel, so groß als eine Meise, gemeiniglich aschfarbig und in etwas dunckel: das Männlein wird auf frantzösisch <hi rendition="#g"><hi rendition="#i">Linot</hi></hi> genennet. Er nähret sich mit Hanff und Leinsamen, mit Kohl- und Rübsamen, mit Brod und mit Gras. Er singt gar lieblich, und lernt auch pfeiffen: im August mauset er sich. Er ist einer Kranckheit unterworffen, welche die Frantzosen <hi rendition="#i">subtile</hi> heissen, da sitzt er gantz betrübt und singet nicht; er sitzt gantz dutzig, der Bauch wird ihm hart, die Adern lauffen auf und werden roth, die Brust läufft auf, die Beine schwellen, werden hart und schwierig, und können ihn kaum mehr tragen. Er nistet auf den Bäumen in allen Landen: und lebet bis ins sechste Jahr.</p><lb/>
          <p>Es giebet auch mehr andere Gattungen Hänfflinge, welche auch durch die Farben von einander unterschieden werden: sie führen alle mit einander viel flüchtig Saltz und Oel.</p><lb/>
          <p>Sie dienen wider die fallende Seuche, wann sie gegessen, oder als wie eine Brühe zugericht, genossen werden.</p>
          <cb type="end"/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0346] Limonium majus multis, aliis Behen rubrum, J.B. Raji Hist. Valerianæ rubræ similis, Dod. Behen rubrum officinarum, Guil. teutsch, Wiesenkraut, vermeinter rother Behen. Ist ein Kraut, dessen Blätter aus der Wurtzel hervor spriessen, und wie des Lapathum seine Blätter sehen, ohne, daß sie viel kleiner sind, viel glätter, wie polirt, lind und von einer frisch- und angenehmen grünen Farbe. Zwischen denenselbigen erheben sich die Stengel, eines Fusses hoch, die sind blos und dünne, zertheilen sich in einen Hauffen Zweige. Die Blüten stehen zerstreuet nach der Länge an den Stengeln, und sind mehrentheils unter sich gekehrt. Eine iedwede bestehet aus fünff Blätterlein, wie eine Nelcke, sehen bleichblau oder weißlicht, sitzen auf einem kleinen rothen Kelche, der wie ein Trichterlein formiret ist. Wann dieselbigen verfallen sind, so folgen darauf länglichte Samen, die sehen röthlicht und in etwas blau. Die Wurtzel ist dick und roth, eines anziehenden Geschmacks: sie theilet sich in einen Hauffen Köpfe. Dieses Kraut wächst an feuchten Orten, um die Moräste, in den Wiesen, bey den Brunnenquellen, und um die See: führet viel Oel und Saltz. Es stopfet den Leib, treibt durch den Urin hinweg, und ist ein gutes Wundkraut. Limonium kommt von λειμῶν, pratum, Wiese, weil dieses Kraut pflegt in den Wiesen zu wachsen: oder, von der schönen grünen Farbe seiner Blätter, die den grünen Wiesen ähnlich ist. Linamentum. Linamentum, frantzösisch, Charpi, teutsch, Carpey, geschabte Fasen, ist altes und verschliessenes Tuch oder Leinwand, welches mit den Fingern zu wolligen Fasen gemacht wird, und linde anzufühlen ist. Das beste Carpey wird von alten, abgenutzten leinenen Tuche, welches fein sauber und weiß ist, gemachet. Es dienet zu Wieken und Bauschen, welche gebrauchet werden die Wunden offen zu halten uñ zu reinigen, den Eyter und andere schädliche Feuchtigkeiten bey den Wunden zu absorbiren und auszuwischen. Es giebet seinen Titel einem Pflaster, darunter es gemischet wird: wiewol es gar nichts nicht darinne nützet, indem es alsdann keines wegs die Feuchtigkeiten an sich ziehen mag. Linamentum kommt von linum, Lein, dieweil das Carpy von leinenem Tuche wird gemacht. Charpi kommt von carpere, zerzupfen, zerpflucken. Linaria. Linaria lutea vulgaris, J.B. Raji Hist. Linaria vulgaris lutea, flore majore, C.B. Pit. Tournef. Linaria & Pseudolinum, Brunf. Ger. Dod. Osyris, Matth. Fuch. Dod. Linaria vulgaris nostras, Park. frantzösisch, Linaire. teutsch, Leinkraut, Flachskraut. Ist ein Kraut, das sehr viel Stengel treibt, etwan zu anderthalben Schuh hoch, die sind rund und dünn, mit vielen länglichten und schmalen Blätterlein besetzet, welche denen an der Linaria oder Esula nicht ungleich sehen, und bitter schmecken. Die Blumen wachsen auf den Spitzen seiner Stengel, sehen gelbe und vorne wie ein Maul mit zweye Backen, die etliche mahl zertheilet sind. Am untern Theile ieder dieser Blumen ist ein Sporen oder Schwantz, einer Münchskappe nicht so gar unähnlich. Wann die Blume vergangen ist, so erscheinet eine Hülse, welche fast gantz rund oder oval, und in zwey Fächlein abgetheilet ist, mit einigen Samen angefüllet; dieselbigen sind schwartz und platt, als wie mit einem gar sehr zarten Flügel eingefasset. Die Wurtzel ist lang, dünn und holtzig, hart und weiß, kriecht in der Erde herum. Dieses Kraut wächst in gebauetem und ungebauetem Lande, um die Hecken: führet viel Oel und Sal essentiale. Es treibet den Harn, dient zur Wassersucht, zur Gelbsucht und zum Steine, auch zu verhaltenem Urin, wann es abgesotten gebrauchet wird. Es wird äusserlich auf die Blase geleget, und auf die Mastkörner, dererselben Schmertzen zu lindern. Die Linaria sieht übrigens, und wann sie noch nicht aufgeblühet ist, der kleinen Esula so gleich, daß einer diese beyden Kräuter gar schwerlich von einander unterscheiden wird, ausser, daß die Esula, als eine Gattung des Tithymalus, voll Milch ist, dahigegen die Linaria einen grünen Saft hat: welches gemeiniglich mit dem lateinischen Verse zu verstehen gegeben wird, Esula lactescit, sine lacte Linaria crescit. Linaria kommt von Linum, die weil die Blätter dieses Krautes wie die am Lein aussehen. Linaria avis. Linaria sive Ægithus, frantzösisch, Linote, teutsch, Hänffling, ist ein kleiner Vogel, so groß als eine Meise, gemeiniglich aschfarbig und in etwas dunckel: das Männlein wird auf frantzösisch Linot genennet. Er nähret sich mit Hanff und Leinsamen, mit Kohl- und Rübsamen, mit Brod und mit Gras. Er singt gar lieblich, und lernt auch pfeiffen: im August mauset er sich. Er ist einer Kranckheit unterworffen, welche die Frantzosen subtile heissen, da sitzt er gantz betrübt und singet nicht; er sitzt gantz dutzig, der Bauch wird ihm hart, die Adern lauffen auf und werden roth, die Brust läufft auf, die Beine schwellen, werden hart und schwierig, und können ihn kaum mehr tragen. Er nistet auf den Bäumen in allen Landen: und lebet bis ins sechste Jahr. Es giebet auch mehr andere Gattungen Hänfflinge, welche auch durch die Farben von einander unterschieden werden: sie führen alle mit einander viel flüchtig Saltz und Oel. Sie dienen wider die fallende Seuche, wann sie gegessen, oder als wie eine Brühe zugericht, genossen werden.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

TextGrid: Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Texttranskription. (2020-02-19T20:05:58Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition. (2020-02-19T20:05:58Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht übernommen; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; i/j in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: DTABf-getreu; Zeilenumbrüche markiert: nein;

Abbildungen innerhalb des Textteils wurden nicht markiert. Die Stichwörter der einzelnen Einträge innerhalb des Textteils sind, abweichend von der Vorlage, nicht in Versalien gesetzt.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lemery_lexicon_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lemery_lexicon_1721/346
Zitationshilfe: Lémery, Nicolas: Vollständiges Materialien-Lexicon. Leipzig, 1721, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lemery_lexicon_1721/346>, abgerufen am 25.04.2024.