Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lenau, Nikolaus: Gedichte. Stuttgart, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite
In noch nie gesehner Eile,
Brausend gleich empörten Wogen,
In noch nie gesehnen Trachten
Kommt die Schaar herangeflogen.
Wer? wohin? woher des Weges?
Rufen die erstaunten Bauern;
Doch mit Staub die Rosseshufe
Ihnen schnell den Mund vermauern. --
Es ist Christoph Gonsiewski
Von Smolensk der Wojewode,
Der mit seinen Weggefährten
Manches Roß gejagt zu Tode.
Nimmer länger soll Johannes
Schmachten in den Kerkermauern;
Wladyslaw, sein treuer Bruder,
Fühlt herzinniges Bedauern.
Wladyslaw, der Polenkönig,
König auch im Schwedenlande,
Ist empört in tiefster Seele
Ueber Frankreichs freche Schande.
In noch nie geſehner Eile,
Brauſend gleich empoͤrten Wogen,
In noch nie geſehnen Trachten
Kommt die Schaar herangeflogen.
Wer? wohin? woher des Weges?
Rufen die erſtaunten Bauern;
Doch mit Staub die Roſſeshufe
Ihnen ſchnell den Mund vermauern. —
Es iſt Chriſtoph Gonſiewski
Von Smolensk der Wojewode,
Der mit ſeinen Weggefaͤhrten
Manches Roß gejagt zu Tode.
Nimmer laͤnger ſoll Johannes
Schmachten in den Kerkermauern;
Wladyslaw, ſein treuer Bruder,
Fuͤhlt herzinniges Bedauern.
Wladyslaw, der Polenkoͤnig,
Koͤnig auch im Schwedenlande,
Iſt empoͤrt in tiefſter Seele
Ueber Frankreichs freche Schande.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0272" n="258"/>
            <lg n="5">
              <l>In noch nie ge&#x017F;ehner Eile,</l><lb/>
              <l>Brau&#x017F;end gleich empo&#x0364;rten Wogen,</l><lb/>
              <l>In noch nie ge&#x017F;ehnen Trachten</l><lb/>
              <l>Kommt die Schaar herangeflogen.</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="6">
              <l>Wer? wohin? woher des Weges?</l><lb/>
              <l>Rufen die er&#x017F;taunten Bauern;</l><lb/>
              <l>Doch mit Staub die Ro&#x017F;&#x017F;eshufe</l><lb/>
              <l>Ihnen &#x017F;chnell den Mund vermauern. &#x2014;</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="7">
              <l>Es i&#x017F;t Chri&#x017F;toph Gon&#x017F;iewski</l><lb/>
              <l>Von Smolensk der Wojewode,</l><lb/>
              <l>Der mit &#x017F;einen Weggefa&#x0364;hrten</l><lb/>
              <l>Manches Roß gejagt zu Tode.</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="8">
              <l>Nimmer la&#x0364;nger &#x017F;oll Johannes</l><lb/>
              <l>Schmachten in den Kerkermauern;</l><lb/>
              <l>Wladyslaw, &#x017F;ein treuer Bruder,</l><lb/>
              <l>Fu&#x0364;hlt herzinniges Bedauern.</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="9">
              <l>Wladyslaw, der Polenko&#x0364;nig,</l><lb/>
              <l>Ko&#x0364;nig auch im Schwedenlande,</l><lb/>
              <l>I&#x017F;t empo&#x0364;rt in tief&#x017F;ter Seele</l><lb/>
              <l>Ueber Frankreichs freche Schande.</l><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[258/0272] In noch nie geſehner Eile, Brauſend gleich empoͤrten Wogen, In noch nie geſehnen Trachten Kommt die Schaar herangeflogen. Wer? wohin? woher des Weges? Rufen die erſtaunten Bauern; Doch mit Staub die Roſſeshufe Ihnen ſchnell den Mund vermauern. — Es iſt Chriſtoph Gonſiewski Von Smolensk der Wojewode, Der mit ſeinen Weggefaͤhrten Manches Roß gejagt zu Tode. Nimmer laͤnger ſoll Johannes Schmachten in den Kerkermauern; Wladyslaw, ſein treuer Bruder, Fuͤhlt herzinniges Bedauern. Wladyslaw, der Polenkoͤnig, Koͤnig auch im Schwedenlande, Iſt empoͤrt in tiefſter Seele Ueber Frankreichs freche Schande.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lenau_gedichte_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lenau_gedichte_1832/272
Zitationshilfe: Lenau, Nikolaus: Gedichte. Stuttgart, 1832, S. 258. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lenau_gedichte_1832/272>, abgerufen am 29.03.2024.