Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661.

Bild:
<< vorherige Seite
CLEOPATRA.
175.
Canid. Hilf Gott! wo kömbt der Dolch hier schon zum Kei-
ser her!
Gallus. Welch Fürstliches Gemach ist von Verräthern leer?
Procul Dis lehr't euch/ daß August all euer Ohnmacht wisse;
Wi sich di Königin aus Noth ergeben müsse.
Canid. Wir haben/ sichert euch/ noch nicht so grosse Noth.
180.
Procul. So bald das Haupt abfällt/ sind alle Glider todt.
August. Es sei dem/ wi ihm sei/ di Gunst/ ihr selbst mußt's
sagen/
Di wir oft dem Anton vergebens angetragen/
Der mehr durch eigne Schuld als unsre Waffen ligt/
Di werde nun vollauf den Erben zugefügt.
185.Laßt di Cleopatra bald unsre Gnade wissen/
Und daß der Keiser selbst ihr wünscht di Hand zu küssen:
Ja/ weil wir auf ihr Wort zu trauen schlüßig sun/
So liefert ihr nur auch di Geissel wider ein.
Doch/ weil man nicht allzeit dem Pöfel sicher trauet/
190.Wi si und Julius schon einmal hat geschauet/
Als daß ergrimmte Volck durch kläglich-teuren Brand/
Und wütend-tollen Grimm nach beider Leben stand:
Wird es di Königin für keinen Argwohn schätzen/
Dafern man Burg und Port mit Volcke wird besetzen.
195.
Canid Uns ist des Pöfels Trieb/ des Fürsten Gunst bekant/
Der Keiser hat in dem und allem freye Hand.
August. Stadt/ Tempel und Altar soll'n ihr alt Recht be-
halten;
Di Hohen ihr alt Ampt so wi bißher verwalten;
Und ihre Königin noch Majestätisch ehrn.
200.Di Römer solln kein Haar den Bürgern nicht versehrn.
Wir wolln für aller Heil mehr als für unsers wachen/
Den grossen Rath der Stadt zu Röm'schen Bürgern machen/
Den armen| vorschub thun/ der Unschult pflichten bei'.
Und di gefangen sind/ umbsonste lassen frei.
Den Römern/ di gleich noch für euch im Harnisch schweben/
205.Jhr' eingezogne Würd' und Gütter widergeben/
Kein
E v
CLEOPATRA.
175.
Canid. Hilf Gott! wo koͤmbt der Dolch hier ſchon zum Kei-
ſer her!
Gallus. Welch Fuͤrſtliches Gemach iſt von Verraͤthern leer?
Procul Dis lehr’t euch/ daß Auguſt all euer Ohnmacht wiſſe;
Wi ſich di Koͤnigin aus Noth ergeben muͤſſe.
Canid. Wir haben/ ſichert euch/ noch nicht ſo groſſe Noth.
180.
Procul. So bald das Haupt abfaͤllt/ ſind alle Glider todt.
Auguſt. Es ſei dem/ wi ihm ſei/ di Gunſt/ ihr ſelbſt mußt’s
ſagen/
Di wir oft dem Anton vergebens angetragen/
Der mehr durch eigne Schuld als unſre Waffen ligt/
Di werde nun vollauf den Erben zugefuͤgt.
185.Laßt di Cleopatra bald unſre Gnade wiſſen/
Und daß der Keiſer ſelbſt ihr wuͤnſcht di Hand zu kuͤſſen:
Ja/ weil wir auf ihr Wort zu trauen ſchluͤßig ſun/
So liefert ihr nur auch di Geiſſel wider ein.
Doch/ weil man nicht allzeit dem Poͤfel ſicher trauet/
190.Wi ſi und Julius ſchon einmal hat geſchauet/
Als daß ergrim̃te Volck durch klaͤglich-teuren Brand/
Und wuͤtend-tollen Grim̃ nach beider Leben ſtand:
Wird es di Koͤnigin fuͤr keinen Argwohn ſchaͤtzen/
Dafern man Burg und Port mit Volcke wird beſetzen.
195.
Canid Uns iſt des Poͤfels Trieb/ des Fuͤrſten Gunſt bekant/
Der Keiſer hat in dem und allem freye Hand.
Auguſt. Stadt/ Tempel und Altar ſoll’n ihr alt Recht be-
halten;
Di Hohen ihr alt Ampt ſo wi bißher verwalten;
Und ihre Koͤnigin noch Majeſtaͤtiſch ehrn.
200.Di Roͤmer ſolln kein Haar den Buͤrgern nicht verſehrn.
Wir wolln fuͤr aller Heil mehr als fuͤr unſers wachen/
Den groſſen Rath der Stadt zu Roͤm’ſchen Buͤrgern machen/
Den armen| vorſchub thun/ der Unſchult pflichten bei’.
Und di gefangen ſind/ umbſonſte laſſen frei.
Den Roͤmern/ di gleich noch fuͤr euch im Harniſch ſchweben/
205.Jhr’ eingezogne Wuͤrd’ und Guͤtter widergeben/
Kein
E v
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0103"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">CLEOPATRA.</hi> </hi> </fw><lb/>
        <note place="left">175.</note>
        <sp who="#CAN">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Canid.</hi> </speaker>
          <p>Hilf Gott! wo ko&#x0364;mbt der Dolch hier &#x017F;chon zum Kei-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;er her!</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CORN">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Gallus.</hi> </speaker>
          <p>Welch Fu&#x0364;r&#x017F;tliches Gemach i&#x017F;t von Verra&#x0364;thern leer?<lb/><hi rendition="#aq">Procul</hi> Dis lehr&#x2019;t euch/ daß Augu&#x017F;t all euer Ohnmacht wi&#x017F;&#x017F;e;<lb/>
Wi &#x017F;ich di Ko&#x0364;nigin aus Noth ergeben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CAN">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Canid.</hi> </speaker>
          <p>Wir haben/ &#x017F;ichert euch/ noch nicht &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Noth.</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">180.</note>
        <sp who="#PRO">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Procul.</hi> </speaker>
          <p>So bald das Haupt abfa&#x0364;llt/ &#x017F;ind alle Glider todt.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#AUG">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;t.</hi> </speaker>
          <p>Es &#x017F;ei dem/ wi ihm &#x017F;ei/ di Gun&#x017F;t/ ihr &#x017F;elb&#x017F;t mußt&#x2019;s<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;agen/</hi><lb/>
Di wir oft dem Anton vergebens angetragen/<lb/>
Der mehr durch eigne Schuld als un&#x017F;re Waffen ligt/<lb/>
Di werde nun vollauf den Erben zugefu&#x0364;gt.<lb/><note place="left">185.</note>Laßt di Cleopatra bald un&#x017F;re Gnade wi&#x017F;&#x017F;en/<lb/><hi rendition="#fr">U</hi>nd daß der Kei&#x017F;er &#x017F;elb&#x017F;t ihr wu&#x0364;n&#x017F;cht di Hand zu ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en:<lb/>
Ja/ weil wir auf ihr Wort zu trauen &#x017F;chlu&#x0364;ßig &#x017F;un/<lb/>
So liefert ihr nur auch di Gei&#x017F;&#x017F;el wider ein.<lb/>
Doch/ weil man nicht allzeit dem Po&#x0364;fel &#x017F;icher trauet/<lb/><note place="left">190.</note>Wi &#x017F;i und Julius &#x017F;chon einmal hat ge&#x017F;chauet/<lb/>
Als daß ergrim&#x0303;te Volck durch kla&#x0364;glich-teuren Brand/<lb/><hi rendition="#fr">U</hi>nd wu&#x0364;tend-tollen Grim&#x0303; nach beider Leben &#x017F;tand:<lb/>
Wird es di Ko&#x0364;nigin fu&#x0364;r keinen Argwohn &#x017F;cha&#x0364;tzen/<lb/>
Dafern man Burg und Port mit Volcke wird be&#x017F;etzen.</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">195.</note>
        <sp who="#CAN">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Canid</hi> </speaker>
          <p><hi rendition="#fr">U</hi>ns i&#x017F;t des Po&#x0364;fels Trieb/ des Fu&#x0364;r&#x017F;ten Gun&#x017F;t bekant/<lb/>
Der Kei&#x017F;er hat in dem und allem freye Hand.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#AUG">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;t.</hi> </speaker>
          <p>Stadt/ Tempel und Altar &#x017F;oll&#x2019;n ihr alt Recht be-<lb/><hi rendition="#et">halten;</hi><lb/>
Di Hohen ihr alt Ampt &#x017F;o wi bißher verwalten;<lb/><hi rendition="#fr">U</hi>nd ihre Ko&#x0364;nigin noch Maje&#x017F;ta&#x0364;ti&#x017F;ch ehrn.<lb/><note place="left">200.</note>Di Ro&#x0364;mer &#x017F;olln kein Haar den Bu&#x0364;rgern nicht ver&#x017F;ehrn.<lb/>
Wir wolln fu&#x0364;r aller Heil mehr als fu&#x0364;r un&#x017F;ers wachen/<lb/>
Den gro&#x017F;&#x017F;en Rath der Stadt zu Ro&#x0364;m&#x2019;&#x017F;chen Bu&#x0364;rgern machen/<lb/>
Den armen| vor&#x017F;chub thun/ der <hi rendition="#fr">U</hi>n&#x017F;chult pflichten bei&#x2019;.<lb/><hi rendition="#fr">U</hi>nd di gefangen &#x017F;ind/ umb&#x017F;on&#x017F;te la&#x017F;&#x017F;en frei.<lb/>
Den Ro&#x0364;mern/ di gleich noch fu&#x0364;r euch im Harni&#x017F;ch &#x017F;chweben/<lb/><note place="left">205.</note>Jhr&#x2019; eingezogne Wu&#x0364;rd&#x2019; und Gu&#x0364;tter widergeben/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E v</fw><fw place="bottom" type="catch">Kein</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0103] CLEOPATRA. Canid. Hilf Gott! wo koͤmbt der Dolch hier ſchon zum Kei- ſer her! Gallus. Welch Fuͤrſtliches Gemach iſt von Verraͤthern leer? Procul Dis lehr’t euch/ daß Auguſt all euer Ohnmacht wiſſe; Wi ſich di Koͤnigin aus Noth ergeben muͤſſe. Canid. Wir haben/ ſichert euch/ noch nicht ſo groſſe Noth. Procul. So bald das Haupt abfaͤllt/ ſind alle Glider todt. Auguſt. Es ſei dem/ wi ihm ſei/ di Gunſt/ ihr ſelbſt mußt’s ſagen/ Di wir oft dem Anton vergebens angetragen/ Der mehr durch eigne Schuld als unſre Waffen ligt/ Di werde nun vollauf den Erben zugefuͤgt. Laßt di Cleopatra bald unſre Gnade wiſſen/ Und daß der Keiſer ſelbſt ihr wuͤnſcht di Hand zu kuͤſſen: Ja/ weil wir auf ihr Wort zu trauen ſchluͤßig ſun/ So liefert ihr nur auch di Geiſſel wider ein. Doch/ weil man nicht allzeit dem Poͤfel ſicher trauet/ Wi ſi und Julius ſchon einmal hat geſchauet/ Als daß ergrim̃te Volck durch klaͤglich-teuren Brand/ Und wuͤtend-tollen Grim̃ nach beider Leben ſtand: Wird es di Koͤnigin fuͤr keinen Argwohn ſchaͤtzen/ Dafern man Burg und Port mit Volcke wird beſetzen. Canid Uns iſt des Poͤfels Trieb/ des Fuͤrſten Gunſt bekant/ Der Keiſer hat in dem und allem freye Hand. Auguſt. Stadt/ Tempel und Altar ſoll’n ihr alt Recht be- halten; Di Hohen ihr alt Ampt ſo wi bißher verwalten; Und ihre Koͤnigin noch Majeſtaͤtiſch ehrn. Di Roͤmer ſolln kein Haar den Buͤrgern nicht verſehrn. Wir wolln fuͤr aller Heil mehr als fuͤr unſers wachen/ Den groſſen Rath der Stadt zu Roͤm’ſchen Buͤrgern machen/ Den armen| vorſchub thun/ der Unſchult pflichten bei’. Und di gefangen ſind/ umbſonſte laſſen frei. Den Roͤmern/ di gleich noch fuͤr euch im Harniſch ſchweben/ Jhr’ eingezogne Wuͤrd’ und Guͤtter widergeben/ Kein E v

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/103
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/103>, abgerufen am 25.04.2024.