Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite
Exe. Fel.
An einen Exercitien- oder Fechtmeister.

(Tit.) Herrn/ Herrn N. N. Hochfürstl. N.
Wohl-bestellten Fecht- und Exercitien-Meister zu N.
(auf der Universität Halle/ Leipzig/ Jena &c.)

A Monsieur,

Monsieur N. N. Maitre des Armes de S. A. S. le
Duc de N. (a l'Academie de Halle, Leipsic, Jene &c.)

Al Molt' Eccellente Signore,

Il Signore N. N. Maestro di Shermo di S.A.S. il Signor
Prencipe di N. (dell' Academia di Halla, Lipsia, Jena & c.)

F.
An einen Kayserl. Feld-Marschall.

A Monseigneur,

Monseigneur N. N. Mareschal de Camp de Sa
Majeste Imperiale.

Al' Illustrissimo Signore, il Signore N. N. Maestro di
Campo di Sua Maesta dell' Imperatore.

An einen Feld-Prediger.

(Tit.) Dem Wohl-Ehrwürdigen und Wohl-ge-
lahrten Herrn/ Herrn N. N. Wohlbestalten Feld-
Prediger bey dem löblichen N. Regiment zu N.
Meinem &c.

A Monsieur, Monsieur N. N. Ministre de la
parole de Dieu, au Regiment de N. a N.

Al Molto Reverendo Signore, il Signore N. Ministre
della parola di Dio nel Regimento di N. a N.

An einen Regiments-Feldscherer.

Dem Wohl-Ehrenvesten und Kunst-erfahrnen
Herrn N. N. Wohlbestellten Regiments-Feldscherer
bey dem löbl. N. Regiment zu N.

A Monsieur, Mons. N.N. Chirurgien Major du
Regiment de Mr. le Colonel N. au Service de N.

Al
Exe. Fel.
An einen Exercitien- oder Fechtmeiſter.

(Tit.) Herrn/ Herrn N. N. Hochfuͤrſtl. N.
Wohl-beſtellten Fecht- und Exercitien-Meiſter zu N.
(auf der Univerſitaͤt Halle/ Leipzig/ Jena &c.)

A Monſieur,

Monſieur N. N. Mâitre des Armes de S. A. S. le
Duc de N. (a l’Academie de Halle, Leipſic, Jene &c.)

Al Molt’ Eccellente Signore,

Il Signore N. N. Maeſtro di Shermo di S.A.S. il Signor
Prencipe di N. (dell’ Academia di Halla, Lipſia, Jena & c.)

F.
An einen Kayſerl. Feld-Marſchall.

A Monſeigneur,

Monſeigneur N. N. Mareſchal de Camp de Sa
Majeſté Imperiale.

Al’ Illuſtriſſimo Signore, il Signore N. N. Maeſtro di
Campo di Sua Maeſta dell’ Imperatore.

An einen Feld-Prediger.

(Tit.) Dem Wohl-Ehrwuͤrdigen und Wohl-ge-
lahrten Herrn/ Herrn N. N. Wohlbeſtalten Feld-
Prediger bey dem loͤblichen N. Regiment zu N.
Meinem &c.

A Monſieur, Monſieur N. N. Miniſtre de la
parole de Dieu, au Regiment de N. à N.

Al Molto Reverendo Signore, il Signore N. Miniſtre
della parola di Dio nel Regimento di N. à N.

An einen Regiments-Feldſcherer.

Dem Wohl-Ehrenveſten und Kunſt-erfahrnen
Herrn N. N. Wohlbeſtellten Regiments-Feldſcherer
bey dem loͤbl. N. Regiment zu N.

A Monſieur, Monſ. N.N. Chirurgien Major du
Regiment de Mr. le Colonel N. au Service de N.

Al
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f1134" n="26"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Exe. Fel.</hi> </fw><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen <hi rendition="#aq">Exercitien-</hi> oder Fechtmei&#x017F;ter.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">(Tit.)</hi> Herrn/ Herrn N. N. Hochfu&#x0364;r&#x017F;tl. N.<lb/>
Wohl-be&#x017F;tellten Fecht- und <hi rendition="#aq">Exercitien-</hi>Mei&#x017F;ter zu N.<lb/>
(auf der Univer&#x017F;ita&#x0364;t Halle/ Leipzig/ Jena <hi rendition="#aq">&amp;c.</hi>)</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Mâitre des Armes de S. A. S. le<lb/>
Duc de N. (a l&#x2019;Academie de Halle, Leip&#x017F;ic, Jene &amp;c.)</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Molt&#x2019; Eccellente Signore,</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Mae&#x017F;tro di Shermo di S.A.S. il Signor<lb/>
Prencipe di N. (dell&#x2019; Academia di Halla, Lip&#x017F;ia, Jena &amp; c.)</hi> </hi> </p>
          </div>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">F.</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Kay&#x017F;erl. Feld-Mar&#x017F;chall.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;eigneur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;eigneur N. N. Mare&#x017F;chal de Camp de Sa<lb/>
Maje&#x017F;té Imperiale.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al&#x2019; Illu&#x017F;tri&#x017F;&#x017F;imo Signore, il Signore N. N. Mae&#x017F;tro di<lb/>
Campo di Sua Mae&#x017F;ta dell&#x2019; Imperatore.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Feld-Prediger.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">(Tit.)</hi> Dem Wohl-Ehrwu&#x0364;rdigen und Wohl-ge-<lb/>
lahrten Herrn/ Herrn N. N. Wohlbe&#x017F;talten Feld-<lb/>
Prediger bey dem lo&#x0364;blichen N. Regiment zu N.<lb/>
Meinem <hi rendition="#aq">&amp;c.</hi></p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur, Mon&#x017F;ieur N. N. Mini&#x017F;tre de la<lb/>
parole de Dieu, au Regiment de N. à N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Molto Reverendo Signore, il Signore N. Mini&#x017F;tre<lb/>
della parola di Dio nel Regimento di N. à N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Regiments-Feld&#x017F;cherer.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Wohl-Ehrenve&#x017F;ten und Kun&#x017F;t-erfahrnen<lb/>
Herrn N. N. Wohlbe&#x017F;tellten Regiments-Feld&#x017F;cherer<lb/>
bey dem lo&#x0364;bl. N. Regiment zu N.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur, Mon&#x017F;. N.N. Chirurgien Major du<lb/>
Regiment de Mr. le Colonel N. au Service de N.</hi> </p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al</hi> </hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[26/1134] Exe. Fel. An einen Exercitien- oder Fechtmeiſter. (Tit.) Herrn/ Herrn N. N. Hochfuͤrſtl. N. Wohl-beſtellten Fecht- und Exercitien-Meiſter zu N. (auf der Univerſitaͤt Halle/ Leipzig/ Jena &c.) A Monſieur, Monſieur N. N. Mâitre des Armes de S. A. S. le Duc de N. (a l’Academie de Halle, Leipſic, Jene &c.) Al Molt’ Eccellente Signore, Il Signore N. N. Maeſtro di Shermo di S.A.S. il Signor Prencipe di N. (dell’ Academia di Halla, Lipſia, Jena & c.) F. An einen Kayſerl. Feld-Marſchall. A Monſeigneur, Monſeigneur N. N. Mareſchal de Camp de Sa Majeſté Imperiale. Al’ Illuſtriſſimo Signore, il Signore N. N. Maeſtro di Campo di Sua Maeſta dell’ Imperatore. An einen Feld-Prediger. (Tit.) Dem Wohl-Ehrwuͤrdigen und Wohl-ge- lahrten Herrn/ Herrn N. N. Wohlbeſtalten Feld- Prediger bey dem loͤblichen N. Regiment zu N. Meinem &c. A Monſieur, Monſieur N. N. Miniſtre de la parole de Dieu, au Regiment de N. à N. Al Molto Reverendo Signore, il Signore N. Miniſtre della parola di Dio nel Regimento di N. à N. An einen Regiments-Feldſcherer. Dem Wohl-Ehrenveſten und Kunſt-erfahrnen Herrn N. N. Wohlbeſtellten Regiments-Feldſcherer bey dem loͤbl. N. Regiment zu N. A Monſieur, Monſ. N.N. Chirurgien Major du Regiment de Mr. le Colonel N. au Service de N. Al

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1134
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 26. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1134>, abgerufen am 24.04.2024.