Dem Ehrsamen und vorachtbaren Herrn (oder Meister) N. N. Bürger und Schuhmacher oder Schneider zu N.
A Monsieur,
Monsieur N. N. Cordonnier, ou Tailleur a N
Al Molto Magnifico Signore,
Il Signore (oder Maestro) N. N. Calzolaio, o Sarto (Sartore) a N.
An den Schöppenstuhl zu Halle.
Denen Magnificis, Hoch-Edlen/ Vest und hoch- gelahrten des Königl. Preußischen hochlöblichen Schöppenstuhls im Hertzogthum Magdeburg hoch- verordneten Herrn Seniori und Assessoribus. Mei- nen etc.
An den Schöppenstuhl zu Jena.
Denen Magnificis, Hoch-Edlen/ Vest- und hoch- gelahrten/ zum Schöppenstuhl zu Jena hochverordne- ten Herrn Dechant, Seniori und andern Doctori- bus. Meinem etc.
An einen Schwager.
(Tit.) Herrn/
Herrn N. N. etc. Meinem hochgeehrten Herrn Schwager grg. in N.
A Monsieur,
Monsieur N. mon tres-honore Beau-frere a N.
Al Signore,
Il Signore Osservandissimo mio Cognato a N.
An
E 5
Sch.
S.
An einen Schuhmacher oder Schneider.
Dem Ehrſamen und vorachtbaren Herrn (oder Meiſter) N. N. Buͤrger und Schuhmacher oder Schneider zu N.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Cordonnier, ou Tailleur à N
Al Molto Magnifico Signore,
Il Signore (oder Maeſtro) N. N. Calzolaio, ò Sarto (Sartore) à N.
An den Schoͤppenſtuhl zu Halle.
Denen Magnificis, Hoch-Edlen/ Veſt und hoch- gelahrten des Koͤnigl. Preußiſchen hochloͤblichen Schoͤppenſtuhls im Hertzogthum Magdeburg hoch- verordneten Herrn Seniori und Aſſeſſoribus. Mei- nen ꝛc.
An den Schoͤppenſtuhl zu Jena.
Denen Magnificis, Hoch-Edlen/ Veſt- und hoch- gelahrten/ zum Schoͤppenſtuhl zu Jena hochverordne- ten Herrn Dechant, Seniori und andern Doctori- bus. Meinem ꝛc.
An einen Schwager.
(Tit.) Herrn/
Herrn N. N. ꝛc. Meinem hochgeehrten Herrn Schwager grg. in N.
A Monſieur,
Monſieur N. mon tres-honoré Beau-frere à N.
Al Signore,
Il Signore Oſſervandiſſimo mio Cognato à N.
An
E 5
<TEI><text><back><divn="1"><pbfacs="#f1181"n="73"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Sch.</hi></fw><lb/><divn="2"><head><hirendition="#aq">S.</hi></head><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">An einen Schuhmacher oder</hi><lb/><hirendition="#b">Schneider.</hi></head><lb/><p>Dem Ehrſamen und vorachtbaren Herrn (oder<lb/>
Meiſter) N. N. Buͤrger und Schuhmacher oder<lb/>
Schneider zu N.</p><lb/><p><hirendition="#et"><hirendition="#aq">A Monſieur,</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Monſieur N. N. Cordonnier, ou Tailleur à N</hi></p><lb/><p><hirendition="#et"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Al Molto Magnifico Signore</hi>,</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Il Signore</hi></hi> (oder <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Maeſtro) N. N. Calzolaio, ò Sarto<lb/>
(Sartore) à N.</hi></hi></p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">An den Schoͤppenſtuhl zu Halle.</hi></head><lb/><p>Denen <hirendition="#aq">Magnificis,</hi> Hoch-Edlen/ Veſt und hoch-<lb/>
gelahrten des Koͤnigl. Preußiſchen hochloͤblichen<lb/>
Schoͤppenſtuhls im Hertzogthum Magdeburg hoch-<lb/>
verordneten Herrn <hirendition="#aq">Seniori</hi> und <hirendition="#aq">Aſſeſſoribus.</hi> Mei-<lb/>
nen ꝛc.</p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">An den Schoͤppenſtuhl zu Jena.</hi></head><lb/><p>Denen <hirendition="#aq">Magnificis,</hi> Hoch-Edlen/ Veſt- und hoch-<lb/>
gelahrten/ zum Schoͤppenſtuhl zu Jena hochverordne-<lb/>
ten Herrn <hirendition="#aq">Dechant, Seniori</hi> und andern <hirendition="#aq">Doctori-<lb/>
bus.</hi> Meinem ꝛc.</p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">An einen Schwager.</hi></head><lb/><p>(<hirendition="#aq">Tit.</hi>) <hirendition="#et">Herrn/</hi></p><lb/><p>Herrn N. N. ꝛc. Meinem hochgeehrten Herrn<lb/>
Schwager grg. in N.</p><lb/><p><hirendition="#et"><hirendition="#aq">A Monſieur,</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Monſieur N. mon tres-honoré Beau-frere à N.</hi></p><lb/><p><hirendition="#et"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Al Signore</hi>,</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Il Signore Oſſervandiſſimo mio Cognato à N.</hi></hi></p></div><lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#aq">E</hi> 5</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">An</hi></fw><lb/></div></div></back></text></TEI>
[73/1181]
Sch.
S.
An einen Schuhmacher oder
Schneider.
Dem Ehrſamen und vorachtbaren Herrn (oder
Meiſter) N. N. Buͤrger und Schuhmacher oder
Schneider zu N.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Cordonnier, ou Tailleur à N
Al Molto Magnifico Signore,
Il Signore (oder Maeſtro) N. N. Calzolaio, ò Sarto
(Sartore) à N.
An den Schoͤppenſtuhl zu Halle.
Denen Magnificis, Hoch-Edlen/ Veſt und hoch-
gelahrten des Koͤnigl. Preußiſchen hochloͤblichen
Schoͤppenſtuhls im Hertzogthum Magdeburg hoch-
verordneten Herrn Seniori und Aſſeſſoribus. Mei-
nen ꝛc.
An den Schoͤppenſtuhl zu Jena.
Denen Magnificis, Hoch-Edlen/ Veſt- und hoch-
gelahrten/ zum Schoͤppenſtuhl zu Jena hochverordne-
ten Herrn Dechant, Seniori und andern Doctori-
bus. Meinem ꝛc.
An einen Schwager.
(Tit.) Herrn/
Herrn N. N. ꝛc. Meinem hochgeehrten Herrn
Schwager grg. in N.
A Monſieur,
Monſieur N. mon tres-honoré Beau-frere à N.
Al Signore,
Il Signore Oſſervandiſſimo mio Cognato à N.
An
E 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 73. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1181>, abgerufen am 19.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.