tionata a dovere, con pagarne le spese da Milano fino costi, ed esseguirne la dispositione delli detti Sigri. auvisando e loro e noi, del seguito.
V. b. l. m.
X.Ein anderer.
SErvira la presente d' auviso, che d' ordine e per Conto del Sgr. N. di Londra ho spedito per Agosta al Sgr. N. una Cassa con la di fuori mar- ca N. 1. entrovi Perle false di posta. &c. qvanto la medema vi sara pervenuta dal sudetto Signor. N. d' Augusta, vi compiacerete d' osservar con essa la voglia dell' accennato Sgr. di Londra intendo- vi con lui per le vostre spese e avisando il seguito, havrete la bonta di commandarmi in che vaglio a servirvi, che prontissimo mici essibisco, e ca- ramente vi saluto.
XI. Formulareines Bodmerey- Briefes.
JCh Claus Jansen von Hamburg/ Schiffer nechst Gott von meinem Schiff/ genannt die For- tun, ungefehr 50. Lasten groß/ jetziger Zeit vor Lübeck fertig liegende/ um mit dem ersten guten Winde/ den GOtt verleyhen wird/ nacher Dantzig zu segeln/ wo- selbst meine rechte Entladung seyn soll/ bekenne hie- mit/ von Hrn. Clas Dircksen empfangen zu haben/ die summa von siebenhundert Marck L. und zwar sol- ches auf Bodmerey und rechte avanture von der See/ auf mein besagtes Schiff/ Keel und Schiffs- Gereitschafft/ so ich gegenwärtig führe/ welche avan- ture und periculn der See geendigt seyn sollen/ und
die
Fracht-See-Bodmerey-
tionata a dovere, con pagarne le ſpeſe da Milano fino coſti, ed eſſeguirne la diſpoſitione delli detti Sigri. auviſando e loro e noi, del ſeguito.
V. b. l. m.
X.Ein anderer.
SErvira la preſente d’ auviſo, che d’ ordine e per Conto del Sgr. N. di Londra ho ſpedito per Agoſta al Sgr. N. una Caſſa con la di fuori mar- ca N. 1. entrovi Perle falſe di poſta. &c. qvanto la medema vi ſara pervenuta dal ſudetto Signor. N. d’ Auguſta, vi compiacerete d’ oſſervar con eſſa la voglia dell’ accennato Sgr. di Londra intendo- vi con lui per le voſtre ſpeſe e aviſando il ſeguito, havrete la bontà di commandarmi in che vaglio a ſervirvi, che prontiſſimo mici esſibiſco, e ca- ramente vi ſaluto.
XI. Formulareines Bodmerey- Briefes.
JCh Claus Janſen von Hamburg/ Schiffer nechſt Gott von meinem Schiff/ genañt die For- tun, ungefehr 50. Laſten groß/ jetziger Zeit vor Luͤbeck fertig liegende/ um mit dem erſten guten Winde/ den GOtt verleyhen wird/ nacher Dantzig zu ſegeln/ wo- ſelbſt meine rechte Entladung ſeyn ſoll/ bekenne hie- mit/ von Hrn. Clas Dirckſen empfangen zu haben/ die ſumma von ſiebenhundert Marck L. und zwar ſol- ches auf Bodmerey und rechte avanture von der See/ auf mein beſagtes Schiff/ Keel und Schiffs- Gereitſchafft/ ſo ich gegenwaͤrtig fuͤhre/ welche avan- ture und periculn der See geendigt ſeyn ſollen/ und
die
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0414"n="394"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Fracht-See-Bodmerey-</hi></fw><lb/><hirendition="#aq">tionata a dovere, con pagarne le ſpeſe da Milano<lb/>
fino coſti, ed eſſeguirne la diſpoſitione delli detti<lb/>
Sigri. auviſando e loro e noi, del ſeguito.</hi></p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#aq">V. b. l. m.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#aq">X.</hi><hirendition="#fr">Ein anderer.</hi></head><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#in">S</hi>Ervira la preſente d’ auviſo, che d’ ordine e<lb/>
per Conto del Sgr. N. di Londra ho ſpedito<lb/>
per Agoſta al Sgr. N. una Caſſa con la di fuori mar-<lb/>
ca N. 1. entrovi Perle falſe di poſta. &c. qvanto la<lb/>
medema vi ſara pervenuta dal ſudetto Signor. N.<lb/>
d’ Auguſta, vi compiacerete d’ oſſervar con eſſa<lb/>
la voglia dell’ accennato Sgr. di Londra intendo-<lb/>
vi con lui per le voſtre ſpeſe e aviſando il ſeguito,<lb/>
havrete la bontà di commandarmi in che vaglio<lb/>
a ſervirvi, che prontiſſimo mici esſibiſco, e ca-<lb/>
ramente vi ſaluto.</hi></p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#aq">XI. Formular</hi><hirendition="#fr">eines Bodmerey-<lb/>
Briefes.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">J</hi>Ch Claus Janſen von Hamburg/ Schiffer<lb/>
nechſt Gott von meinem Schiff/ genañt die <hirendition="#aq">For-<lb/>
tun,</hi> ungefehr 50. Laſten groß/ jetziger Zeit vor Luͤbeck<lb/>
fertig liegende/ um mit dem erſten guten Winde/ den<lb/>
GOtt verleyhen wird/ nacher Dantzig zu ſegeln/ wo-<lb/>ſelbſt meine rechte Entladung ſeyn ſoll/ bekenne hie-<lb/>
mit/ von Hrn. Clas Dirckſen empfangen zu haben/<lb/>
die <hirendition="#aq">ſumma</hi> von ſiebenhundert Marck L. und zwar ſol-<lb/>
ches auf Bodmerey und rechte <hirendition="#aq">avanture</hi> von der<lb/>
See/ auf mein beſagtes Schiff/ Keel und Schiffs-<lb/>
Gereitſchafft/ ſo ich gegenwaͤrtig fuͤhre/ welche <hirendition="#aq">avan-<lb/>
ture</hi> und <hirendition="#aq">periculn</hi> der See geendigt ſeyn ſollen/ und<lb/><fwplace="bottom"type="catch">die</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[394/0414]
Fracht-See-Bodmerey-
tionata a dovere, con pagarne le ſpeſe da Milano
fino coſti, ed eſſeguirne la diſpoſitione delli detti
Sigri. auviſando e loro e noi, del ſeguito.
V. b. l. m.
X. Ein anderer.
SErvira la preſente d’ auviſo, che d’ ordine e
per Conto del Sgr. N. di Londra ho ſpedito
per Agoſta al Sgr. N. una Caſſa con la di fuori mar-
ca N. 1. entrovi Perle falſe di poſta. &c. qvanto la
medema vi ſara pervenuta dal ſudetto Signor. N.
d’ Auguſta, vi compiacerete d’ oſſervar con eſſa
la voglia dell’ accennato Sgr. di Londra intendo-
vi con lui per le voſtre ſpeſe e aviſando il ſeguito,
havrete la bontà di commandarmi in che vaglio
a ſervirvi, che prontiſſimo mici esſibiſco, e ca-
ramente vi ſaluto.
XI. Formular eines Bodmerey-
Briefes.
JCh Claus Janſen von Hamburg/ Schiffer
nechſt Gott von meinem Schiff/ genañt die For-
tun, ungefehr 50. Laſten groß/ jetziger Zeit vor Luͤbeck
fertig liegende/ um mit dem erſten guten Winde/ den
GOtt verleyhen wird/ nacher Dantzig zu ſegeln/ wo-
ſelbſt meine rechte Entladung ſeyn ſoll/ bekenne hie-
mit/ von Hrn. Clas Dirckſen empfangen zu haben/
die ſumma von ſiebenhundert Marck L. und zwar ſol-
ches auf Bodmerey und rechte avanture von der
See/ auf mein beſagtes Schiff/ Keel und Schiffs-
Gereitſchafft/ ſo ich gegenwaͤrtig fuͤhre/ welche avan-
ture und periculn der See geendigt ſeyn ſollen/ und
die
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 394. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/414>, abgerufen am 17.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.