Am Dienstag, dem 19. November 2019, finden von 9 bis 14 Uhr Wartungsarbeiten an unseren Servern statt. Bitte beachten Sie, dass die DTA-Seiten in dieser Zeit nicht erreichbar sein werden.
Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite
Uni. Wei.
An die Universität zu Jena.

Denen Magnificis, Hochwürdigen/ Hoch-Edlen/
Vesten und hochgelahrten der hochlöblichen Universi-
tät zu Jena hochverordneten Herrn Rectori, Docto-
ribus, Magistris
und andern Professoribus. Mei-
nen u. s. w.

A Messieurs,

Messieurs, Le Magnifique & les Professeurs, du
Corps illustre de l' Academie de Jene.

All' Illustri, Molto Riverendi (oder Riverendissimi)
ed Eccell. Signori, Li Signori Dottori e Professori del Cor-
po illustre dell' Academia di Giena.

An die Universität zu Wittenberg.

Denen Magnificis, Hochwürdigen/ Hoch- und
Wohl-Edlen/ Vest und hochgelahrten Herren Re-
ctori, Magistris
und Doctoribus der hochlöbl. Uni-
versi
tät zu Wittenberg.

An die Universität zu Tübingen.

Denen Magnificis, Hochwürdigen/ Hoch- und
Wohl-Edlen/ Vesten und hochgelahrten Herren/ Re-
ctori, Cancellario, Doctorn
und Regenten der hoch-
löblichen Universität Tübingen. Meinen etc.

W.
An einen Wein-Händler.

(Tit.) Herrn/

Herrn N. N. vornehmen Wein-Händler zu N.
Meinem insonders u. s. w.

A Monsieur,

Monsieur N. N. Marchand de Vin a N.

Al Signore,

Il Signore N. N. Assagiatore (oder Mercante) de Vino
a N.

An
Uni. Wei.
An die Univerſitaͤt zu Jena.

Denen Magnificis, Hochwuͤrdigen/ Hoch-Edlen/
Veſten und hochgelahrten der hochloͤblichen Univerſi-
taͤt zu Jena hochverordneten Herrn Rectori, Docto-
ribus, Magiſtris
und andern Profeſſoribus. Mei-
nen u. ſ. w.

A Meſſieurs,

Meſſieurs, Le Magnifique & les Profeſſeurs, du
Corps illuſtre de l’ Academie de Jene.

All’ Illuſtri, Molto Riverendi (oder Riverendiſſimi)
ed Eccell. Signori, Li Signori Dottori e Profeſſori del Cor-
po illuſtre dell’ Academia di Giena.

An die Univerſitaͤt zu Wittenberg.

Denen Magnificis, Hochwuͤrdigen/ Hoch- und
Wohl-Edlen/ Veſt und hochgelahrten Herren Re-
ctori, Magiſtris
und Doctoribus der hochloͤbl. Uni-
verſi
taͤt zu Wittenberg.

An die Univerſitaͤt zu Tuͤbingen.

Denen Magnificis, Hochwuͤrdigen/ Hoch- und
Wohl-Edlen/ Veſten und hochgelahrten Herren/ Re-
ctori, Cancellario, Doctorn
und Regenten der hoch-
loͤblichen Univerſitaͤt Tuͤbingen. Meinen ꝛc.

W.
An einen Wein-Haͤndler.

(Tit.) Herrn/

Herrn N. N. vornehmen Wein-Haͤndler zu N.
Meinem inſonders u. ſ. w.

A Monſieur,

Monſieur N. N. Marchand de Vin à N.

Al Signore,

Il Signore N. N. Aſſagiatore (oder Mercante) de Vino
à N.

An
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f1187" n="79"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Uni. Wei.</hi> </fw><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An die</hi> <hi rendition="#aq">Univer&#x017F;i</hi> <hi rendition="#fr">ta&#x0364;t zu Jena.</hi> </head><lb/>
            <p>Denen <hi rendition="#aq">Magnificis,</hi> Hochwu&#x0364;rdigen/ Hoch-Edlen/<lb/>
Ve&#x017F;ten und hochgelahrten der hochlo&#x0364;blichen <hi rendition="#aq">Univer&#x017F;i-</hi><lb/>
ta&#x0364;t zu Jena hochverordneten Herrn <hi rendition="#aq">Rectori, Docto-<lb/>
ribus, Magi&#x017F;tris</hi> und andern <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;oribus.</hi> Mei-<lb/>
nen u. &#x017F;. w.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Me&#x017F;&#x017F;ieurs,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Me&#x017F;&#x017F;ieurs, Le Magnifique &amp; les Profe&#x017F;&#x017F;eurs, du<lb/>
Corps illu&#x017F;tre de l&#x2019; Academie de Jene.</hi> </p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">All&#x2019; Illu&#x017F;tri, Molto Riverendi</hi></hi> (oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Riverendi&#x017F;&#x017F;imi)<lb/>
ed Eccell. Signori, Li Signori Dottori e Profe&#x017F;&#x017F;ori del Cor-<lb/>
po illu&#x017F;tre dell&#x2019; Academia di Giena.</hi></hi></p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An die</hi> <hi rendition="#aq">Univer&#x017F;i</hi> <hi rendition="#fr">ta&#x0364;t zu Wittenberg.</hi> </head><lb/>
            <p>Denen <hi rendition="#aq">Magnificis,</hi> Hochwu&#x0364;rdigen/ Hoch- und<lb/>
Wohl-Edlen/ Ve&#x017F;t und hochgelahrten Herren <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
ctori, Magi&#x017F;tris</hi> und <hi rendition="#aq">Doctoribus</hi> der hochlo&#x0364;bl. <hi rendition="#aq">Uni-<lb/>
ver&#x017F;i</hi>ta&#x0364;t zu Wittenberg.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An die</hi> <hi rendition="#aq">Univer&#x017F;i</hi> <hi rendition="#fr">ta&#x0364;t zu Tu&#x0364;bingen.</hi> </head><lb/>
            <p>Denen <hi rendition="#aq">Magnificis,</hi> Hochwu&#x0364;rdigen/ Hoch- und<lb/>
Wohl-Edlen/ Ve&#x017F;ten und hochgelahrten Herren/ <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
ctori, Cancellario, Doctorn</hi> und Regenten der hoch-<lb/>
lo&#x0364;blichen <hi rendition="#aq">Univer&#x017F;i</hi>ta&#x0364;t Tu&#x0364;bingen. Meinen &#xA75B;c.</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">W.</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen Wein-Ha&#x0364;ndler.</hi> </head><lb/>
            <p>(<hi rendition="#aq">Tit.</hi>) <hi rendition="#et">Herrn/</hi></p><lb/>
            <p>Herrn N. N. vornehmen Wein-Ha&#x0364;ndler zu N.<lb/>
Meinem in&#x017F;onders u. &#x017F;. w.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Marchand de Vin à N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Il Signore N. N. A&#x017F;&#x017F;agiatore</hi></hi> (oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mercante) de Vino<lb/>
à N.</hi></hi></p>
          </div><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">An</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[79/1187] Uni. Wei. An die Univerſitaͤt zu Jena. Denen Magnificis, Hochwuͤrdigen/ Hoch-Edlen/ Veſten und hochgelahrten der hochloͤblichen Univerſi- taͤt zu Jena hochverordneten Herrn Rectori, Docto- ribus, Magiſtris und andern Profeſſoribus. Mei- nen u. ſ. w. A Meſſieurs, Meſſieurs, Le Magnifique & les Profeſſeurs, du Corps illuſtre de l’ Academie de Jene. All’ Illuſtri, Molto Riverendi (oder Riverendiſſimi) ed Eccell. Signori, Li Signori Dottori e Profeſſori del Cor- po illuſtre dell’ Academia di Giena. An die Univerſitaͤt zu Wittenberg. Denen Magnificis, Hochwuͤrdigen/ Hoch- und Wohl-Edlen/ Veſt und hochgelahrten Herren Re- ctori, Magiſtris und Doctoribus der hochloͤbl. Uni- verſitaͤt zu Wittenberg. An die Univerſitaͤt zu Tuͤbingen. Denen Magnificis, Hochwuͤrdigen/ Hoch- und Wohl-Edlen/ Veſten und hochgelahrten Herren/ Re- ctori, Cancellario, Doctorn und Regenten der hoch- loͤblichen Univerſitaͤt Tuͤbingen. Meinen ꝛc. W. An einen Wein-Haͤndler. (Tit.) Herrn/ Herrn N. N. vornehmen Wein-Haͤndler zu N. Meinem inſonders u. ſ. w. A Monſieur, Monſieur N. N. Marchand de Vin à N. Al Signore, Il Signore N. N. Aſſagiatore (oder Mercante) de Vino à N. An

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1187
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1187>, abgerufen am 15.11.2019.