Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite

Fracht-See-Bodmerey-
tionata a dovere, con pagarne le spese da Milano
fino costi, ed esseguirne la dispositione delli detti
Sigri. auvisando e loro e noi, del seguito.

V. b. l. m.
X. Ein anderer.

SErvira la presente d' auviso, che d' ordine e
per Conto del Sgr. N. di Londra ho spedito
per Agosta al Sgr. N. una Cassa con la di fuori mar-
ca N. 1. entrovi Perle false di posta. &c. qvanto la
medema vi sara pervenuta dal sudetto Signor. N.
d' Augusta, vi compiacerete d' osservar con essa
la voglia dell' accennato Sgr. di Londra intendo-
vi con lui per le vostre spese e avisando il seguito,
havrete la bonta di commandarmi in che vaglio
a servirvi, che prontissimo mici essibisco, e ca-
ramente vi saluto.

XI. Formular eines Bodmerey-
Briefes.

JCh Claus Jansen von Hamburg/ Schiffer
nechst Gott von meinem Schiff/ genannt die For-
tun,
ungefehr 50. Lasten groß/ jetziger Zeit vor Lübeck
fertig liegende/ um mit dem ersten guten Winde/ den
GOtt verleyhen wird/ nacher Dantzig zu segeln/ wo-
selbst meine rechte Entladung seyn soll/ bekenne hie-
mit/ von Hrn. Clas Dircksen empfangen zu haben/
die summa von siebenhundert Marck L. und zwar sol-
ches auf Bodmerey und rechte avanture von der
See/ auf mein besagtes Schiff/ Keel und Schiffs-
Gereitschafft/ so ich gegenwärtig führe/ welche avan-
ture
und periculn der See geendigt seyn sollen/ und

die

Fracht-See-Bodmerey-
tionata a dovere, con pagarne le ſpeſe da Milano
fino coſti, ed eſſeguirne la diſpoſitione delli detti
Sigri. auviſando e loro e noi, del ſeguito.

V. b. l. m.
X. Ein anderer.

SErvira la preſente d’ auviſo, che d’ ordine e
per Conto del Sgr. N. di Londra ho ſpedito
per Agoſta al Sgr. N. una Caſſa con la di fuori mar-
ca N. 1. entrovi Perle falſe di poſta. &c. qvanto la
medema vi ſara pervenuta dal ſudetto Signor. N.
d’ Auguſta, vi compiacerete d’ oſſervar con eſſa
la voglia dell’ accennato Sgr. di Londra intendo-
vi con lui per le voſtre ſpeſe e aviſando il ſeguito,
havrete la bontà di commandarmi in che vaglio
a ſervirvi, che prontiſſimo mici esſibiſco, e ca-
ramente vi ſaluto.

XI. Formular eines Bodmerey-
Briefes.

JCh Claus Janſen von Hamburg/ Schiffer
nechſt Gott von meinem Schiff/ genañt die For-
tun,
ungefehr 50. Laſten groß/ jetziger Zeit vor Luͤbeck
fertig liegende/ um mit dem erſten guten Winde/ den
GOtt verleyhen wird/ nacher Dantzig zu ſegeln/ wo-
ſelbſt meine rechte Entladung ſeyn ſoll/ bekenne hie-
mit/ von Hrn. Clas Dirckſen empfangen zu haben/
die ſumma von ſiebenhundert Marck L. und zwar ſol-
ches auf Bodmerey und rechte avanture von der
See/ auf mein beſagtes Schiff/ Keel und Schiffs-
Gereitſchafft/ ſo ich gegenwaͤrtig fuͤhre/ welche avan-
ture
und periculn der See geendigt ſeyn ſollen/ und

die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p>
              <pb facs="#f0414" n="394"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fracht-See-Bodmerey-</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#aq">tionata a dovere, con pagarne le &#x017F;pe&#x017F;e da Milano<lb/>
fino co&#x017F;ti, ed e&#x017F;&#x017F;eguirne la di&#x017F;po&#x017F;itione delli detti<lb/>
Sigri. auvi&#x017F;ando e loro e noi, del &#x017F;eguito.</hi> </p><lb/>
            <closer>
              <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">V. b. l. m.</hi> </hi> </salute>
            </closer>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#aq">X.</hi> <hi rendition="#fr">Ein anderer.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">S</hi>Ervira la pre&#x017F;ente d&#x2019; auvi&#x017F;o, che d&#x2019; ordine e<lb/>
per Conto del Sgr. N. di Londra ho &#x017F;pedito<lb/>
per Ago&#x017F;ta al Sgr. N. una Ca&#x017F;&#x017F;a con la di fuori mar-<lb/>
ca N. 1. entrovi Perle fal&#x017F;e di po&#x017F;ta. &amp;c. qvanto la<lb/>
medema vi &#x017F;ara pervenuta dal &#x017F;udetto Signor. N.<lb/>
d&#x2019; Augu&#x017F;ta, vi compiacerete d&#x2019; o&#x017F;&#x017F;ervar con e&#x017F;&#x017F;a<lb/>
la voglia dell&#x2019; accennato Sgr. di Londra intendo-<lb/>
vi con lui per le vo&#x017F;tre &#x017F;pe&#x017F;e e avi&#x017F;ando il &#x017F;eguito,<lb/>
havrete la bontà di commandarmi in che vaglio<lb/>
a &#x017F;ervirvi, che pronti&#x017F;&#x017F;imo mici es&#x017F;ibi&#x017F;co, e ca-<lb/>
ramente vi &#x017F;aluto.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#aq">XI. Formular</hi> <hi rendition="#fr">eines Bodmerey-<lb/>
Briefes.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">J</hi>Ch Claus Jan&#x017F;en von Hamburg/ Schiffer<lb/>
nech&#x017F;t Gott von meinem Schiff/ genan&#x0303;t die <hi rendition="#aq">For-<lb/>
tun,</hi> ungefehr 50. La&#x017F;ten groß/ jetziger Zeit vor Lu&#x0364;beck<lb/>
fertig liegende/ um mit dem er&#x017F;ten guten Winde/ den<lb/>
GOtt verleyhen wird/ nacher Dantzig zu &#x017F;egeln/ wo-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t meine rechte Entladung &#x017F;eyn &#x017F;oll/ bekenne hie-<lb/>
mit/ von Hrn. Clas Dirck&#x017F;en empfangen zu haben/<lb/>
die <hi rendition="#aq">&#x017F;umma</hi> von &#x017F;iebenhundert Marck L. und zwar &#x017F;ol-<lb/>
ches auf Bodmerey und rechte <hi rendition="#aq">avanture</hi> von der<lb/>
See/ auf mein be&#x017F;agtes Schiff/ Keel und Schiffs-<lb/>
Gereit&#x017F;chafft/ &#x017F;o ich gegenwa&#x0364;rtig fu&#x0364;hre/ welche <hi rendition="#aq">avan-<lb/>
ture</hi> und <hi rendition="#aq">periculn</hi> der See geendigt &#x017F;eyn &#x017F;ollen/ und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[394/0414] Fracht-See-Bodmerey- tionata a dovere, con pagarne le ſpeſe da Milano fino coſti, ed eſſeguirne la diſpoſitione delli detti Sigri. auviſando e loro e noi, del ſeguito. V. b. l. m. X. Ein anderer. SErvira la preſente d’ auviſo, che d’ ordine e per Conto del Sgr. N. di Londra ho ſpedito per Agoſta al Sgr. N. una Caſſa con la di fuori mar- ca N. 1. entrovi Perle falſe di poſta. &c. qvanto la medema vi ſara pervenuta dal ſudetto Signor. N. d’ Auguſta, vi compiacerete d’ oſſervar con eſſa la voglia dell’ accennato Sgr. di Londra intendo- vi con lui per le voſtre ſpeſe e aviſando il ſeguito, havrete la bontà di commandarmi in che vaglio a ſervirvi, che prontiſſimo mici esſibiſco, e ca- ramente vi ſaluto. XI. Formular eines Bodmerey- Briefes. JCh Claus Janſen von Hamburg/ Schiffer nechſt Gott von meinem Schiff/ genañt die For- tun, ungefehr 50. Laſten groß/ jetziger Zeit vor Luͤbeck fertig liegende/ um mit dem erſten guten Winde/ den GOtt verleyhen wird/ nacher Dantzig zu ſegeln/ wo- ſelbſt meine rechte Entladung ſeyn ſoll/ bekenne hie- mit/ von Hrn. Clas Dirckſen empfangen zu haben/ die ſumma von ſiebenhundert Marck L. und zwar ſol- ches auf Bodmerey und rechte avanture von der See/ auf mein beſagtes Schiff/ Keel und Schiffs- Gereitſchafft/ ſo ich gegenwaͤrtig fuͤhre/ welche avan- ture und periculn der See geendigt ſeyn ſollen/ und die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/414
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 394. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/414>, abgerufen am 19.04.2024.