Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692.

Bild:
<< vorherige Seite
XXI.

Ein Fürst/ welcher sich befleisset in allen
Sachen die Ehrbarkeit und Wohlanstän-
digkeit zu halten/ der ist gewißlich sehr lob-
würdig. Diese herrliche Qvalität hat nur
einen geringen Glantz/ wann sie sich bey ge-
meinen Leuten befindet/ aber bey grossen
Potentaten gläntzt sie auff eine gantz wun-
derbahre Weise/ derowegen/ weil schier nie-
mand ist/ der nicht auff sie siehet/ und die
Freyheit nicht gebrauchet/ von ihren Acti-
onen
zu urtheilen/ so sollen sie mit allem
möglichsten Fleiß Achtung geben/ daß sie
niemals in gewisse Fehler/ welche die gemei-
ne Leute ohne Bedencken begehen/ weil man
sie leichtlich wegen derselben entschuldiget/
und sie keine Mühe haben Vergebung zu
erlangen/ fallen. Die Fürnehmsten sollen
sich erinnern/ daß ihre eigene Hoheit ihnen
schädlich ist/ weil man ihnen in nichts wider-
sprechen darff/ weil sie ohne Widerstand le-
ben/ und alles ungestrafft thun können/ was
ihnen in den Sinn kompt.

XXII.

Die oberste Macht ist der Diensibarkeit
nicht befreyet/ dann es giebet zwar viel Sa-
chen/ die man ins besonder leidet/ welche

doch
XXI.

Ein Fuͤrſt/ welcher ſich befleiſſet in allen
Sachen die Ehrbarkeit und Wohlanſtaͤn-
digkeit zu halten/ der iſt gewißlich ſehr lob-
wuͤrdig. Dieſe herrliche Qvalitaͤt hat nur
einen geringen Glantz/ wann ſie ſich bey ge-
meinen Leuten befindet/ aber bey groſſen
Potentaten glaͤntzt ſie auff eine gantz wun-
derbahre Weiſe/ derowegen/ weil ſchier nie-
mand iſt/ der nicht auff ſie ſiehet/ und die
Freyheit nicht gebrauchet/ von ihren Acti-
onen
zu urtheilen/ ſo ſollen ſie mit allem
moͤglichſten Fleiß Achtung geben/ daß ſie
niemals in gewiſſe Fehler/ welche die gemei-
ne Leute ohne Bedencken begehen/ weil man
ſie leichtlich wegen derſelben entſchuldiget/
und ſie keine Muͤhe haben Vergebung zu
erlangen/ fallen. Die Fuͤrnehmſten ſollen
ſich erinnern/ daß ihre eigene Hoheit ihnen
ſchaͤdlich iſt/ weil man ihnen in nichts wider-
ſprechen darff/ weil ſie ohne Widerſtand le-
ben/ und alles ungeſtrafft thun koͤnnen/ was
ihnen in den Sinn kompt.

XXII.

Die oberſte Macht iſt der Dienſibarkeit
nicht befreyet/ dann es giebet zwar viel Sa-
chen/ die man ins beſonder leidet/ welche

doch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0173" n="172[162]"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">XXI.</hi> </head><lb/>
          <p>Ein Fu&#x0364;r&#x017F;t/ welcher &#x017F;ich beflei&#x017F;&#x017F;et in allen<lb/>
Sachen die Ehrbarkeit und Wohlan&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
digkeit zu halten/ der i&#x017F;t gewißlich &#x017F;ehr lob-<lb/>
wu&#x0364;rdig. Die&#x017F;e herrliche Qvalita&#x0364;t hat nur<lb/>
einen geringen Glantz/ wann &#x017F;ie &#x017F;ich bey ge-<lb/>
meinen Leuten befindet/ aber bey gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Potentaten gla&#x0364;ntzt &#x017F;ie auff eine gantz wun-<lb/>
derbahre Wei&#x017F;e/ derowegen/ weil &#x017F;chier nie-<lb/>
mand i&#x017F;t/ der nicht auff &#x017F;ie &#x017F;iehet/ und die<lb/>
Freyheit nicht gebrauchet/ von ihren <hi rendition="#aq">Acti-<lb/>
onen</hi> zu urtheilen/ &#x017F;o &#x017F;ollen &#x017F;ie mit allem<lb/>
mo&#x0364;glich&#x017F;ten Fleiß Achtung geben/ daß &#x017F;ie<lb/>
niemals in gewi&#x017F;&#x017F;e Fehler/ welche die gemei-<lb/>
ne Leute ohne Bedencken begehen/ weil man<lb/>
&#x017F;ie leichtlich wegen der&#x017F;elben ent&#x017F;chuldiget/<lb/>
und &#x017F;ie keine Mu&#x0364;he haben Vergebung zu<lb/>
erlangen/ fallen. Die Fu&#x0364;rnehm&#x017F;ten &#x017F;ollen<lb/>
&#x017F;ich erinnern/ daß ihre eigene Hoheit ihnen<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;dlich i&#x017F;t/ weil man ihnen in nichts wider-<lb/>
&#x017F;prechen darff/ weil &#x017F;ie ohne Wider&#x017F;tand le-<lb/>
ben/ und alles unge&#x017F;trafft thun ko&#x0364;nnen/ was<lb/>
ihnen in den Sinn kompt.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">XXII.</hi> </head><lb/>
          <p>Die ober&#x017F;te Macht i&#x017F;t der Dien&#x017F;ibarkeit<lb/>
nicht befreyet/ dann es giebet zwar viel Sa-<lb/>
chen/ die man ins be&#x017F;onder leidet/ welche<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">doch</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[172[162]/0173] XXI. Ein Fuͤrſt/ welcher ſich befleiſſet in allen Sachen die Ehrbarkeit und Wohlanſtaͤn- digkeit zu halten/ der iſt gewißlich ſehr lob- wuͤrdig. Dieſe herrliche Qvalitaͤt hat nur einen geringen Glantz/ wann ſie ſich bey ge- meinen Leuten befindet/ aber bey groſſen Potentaten glaͤntzt ſie auff eine gantz wun- derbahre Weiſe/ derowegen/ weil ſchier nie- mand iſt/ der nicht auff ſie ſiehet/ und die Freyheit nicht gebrauchet/ von ihren Acti- onen zu urtheilen/ ſo ſollen ſie mit allem moͤglichſten Fleiß Achtung geben/ daß ſie niemals in gewiſſe Fehler/ welche die gemei- ne Leute ohne Bedencken begehen/ weil man ſie leichtlich wegen derſelben entſchuldiget/ und ſie keine Muͤhe haben Vergebung zu erlangen/ fallen. Die Fuͤrnehmſten ſollen ſich erinnern/ daß ihre eigene Hoheit ihnen ſchaͤdlich iſt/ weil man ihnen in nichts wider- ſprechen darff/ weil ſie ohne Widerſtand le- ben/ und alles ungeſtrafft thun koͤnnen/ was ihnen in den Sinn kompt. XXII. Die oberſte Macht iſt der Dienſibarkeit nicht befreyet/ dann es giebet zwar viel Sa- chen/ die man ins beſonder leidet/ welche doch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/173
Zitationshilfe: [N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692, S. 172[162]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/173>, abgerufen am 19.04.2024.