Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692.

Bild:
<< vorherige Seite

sen gelegen/ und was andere tragen müssen/
nachlassen/ sondern es ist besser/ daß man
eine grosse Anzahl Leute in den gewöhn-
lichen Aufflagen begreiffe/ als daß man sich
nur an etliche Leute halte/ und eine grosse
Summa Geld von ihnen erpresse: Frey
von Aufflagen und Subsidien-Geldern zu
reden/ so sind die geringste und die am we-
nigsten geschehen/ die besten: und wann
man in der That benöthigt ist/ so muß man
alles versuchen/ ehe man auf diese Extremi-
tät kommt/ und soll man sich derselben nicht
ohne grosse Vorhut bedienen.

LXVI.

Man soll nimmermehr einen Feind ver-
achten/ er mag seyn wer er will/ noch eine
gute Gelegenheit vorbey gehen lassen. Die
Ubereilung und Verachtung eines andern/
und die grosse Zuversicht/ so man auf sich
selbst setzet/ sind Qvellen alles Unglück und
Ubels/ welches man so offt sich begeben sie-
het. Man kennet seinen Stand nicht gar
wohl/ wann man meint/ man sey gar wohl
versichert in dem Zustand/ darinn man ist.
Ich halte davor/ daß es im Kriege nicht so
empfindlich ist/ wann man durch Gewalt
grossen Schaden leidet/ als wann man

durch

ſen gelegen/ und was andere tragen muͤſſen/
nachlaſſen/ ſondern es iſt beſſer/ daß man
eine groſſe Anzahl Leute in den gewoͤhn-
lichen Aufflagen begreiffe/ als daß man ſich
nur an etliche Leute halte/ und eine groſſe
Summa Geld von ihnen erpreſſe: Frey
von Aufflagen und Subſidien-Geldern zu
reden/ ſo ſind die geringſte und die am we-
nigſten geſchehen/ die beſten: und wann
man in der That benoͤthigt iſt/ ſo muß man
alles verſuchen/ ehe man auf dieſe Extremi-
taͤt kom̃t/ und ſoll man ſich derſelben nicht
ohne groſſe Vorhut bedienen.

LXVI.

Man ſoll nimmermehr einen Feind ver-
achten/ er mag ſeyn wer er will/ noch eine
gute Gelegenheit vorbey gehen laſſen. Die
Ubereilung und Verachtung eines andern/
und die groſſe Zuverſicht/ ſo man auf ſich
ſelbſt ſetzet/ ſind Qvellen alles Ungluͤck und
Ubels/ welches man ſo offt ſich begeben ſie-
het. Man kennet ſeinen Stand nicht gar
wohl/ wann man meint/ man ſey gar wohl
verſichert in dem Zuſtand/ darinn man iſt.
Ich halte davor/ daß es im Kriege nicht ſo
empfindlich iſt/ wann man durch Gewalt
groſſen Schaden leidet/ als wann man

durch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0218" n="217[207]"/>
&#x017F;en gelegen/ und was andere tragen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
nachla&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern es i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er/ daß man<lb/>
eine gro&#x017F;&#x017F;e Anzahl Leute in den gewo&#x0364;hn-<lb/>
lichen Aufflagen begreiffe/ als daß man &#x017F;ich<lb/>
nur an etliche Leute halte/ und eine gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Summa Geld von ihnen erpre&#x017F;&#x017F;e: Frey<lb/>
von Aufflagen und <hi rendition="#aq">Sub&#x017F;idien</hi>-Geldern zu<lb/>
reden/ &#x017F;o &#x017F;ind die gering&#x017F;te und die am we-<lb/>
nig&#x017F;ten ge&#x017F;chehen/ die be&#x017F;ten: und wann<lb/>
man in der That beno&#x0364;thigt i&#x017F;t/ &#x017F;o muß man<lb/>
alles ver&#x017F;uchen/ ehe man auf die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Extremi-</hi><lb/>
ta&#x0364;t kom&#x0303;t/ und &#x017F;oll man &#x017F;ich der&#x017F;elben nicht<lb/>
ohne gro&#x017F;&#x017F;e Vorhut bedienen.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">LXVI.</hi> </head><lb/>
          <p>Man &#x017F;oll nimmermehr einen Feind ver-<lb/>
achten/ er mag &#x017F;eyn wer er will/ noch eine<lb/>
gute Gelegenheit vorbey gehen la&#x017F;&#x017F;en. Die<lb/>
Ubereilung und Verachtung eines andern/<lb/>
und die gro&#x017F;&#x017F;e Zuver&#x017F;icht/ &#x017F;o man auf &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;etzet/ &#x017F;ind Qvellen alles Unglu&#x0364;ck und<lb/>
Ubels/ welches man &#x017F;o offt &#x017F;ich begeben &#x017F;ie-<lb/>
het. Man kennet &#x017F;einen Stand nicht gar<lb/>
wohl/ wann man meint/ man &#x017F;ey gar wohl<lb/>
ver&#x017F;ichert in dem Zu&#x017F;tand/ darinn man i&#x017F;t.<lb/>
Ich halte davor/ daß es im Kriege nicht &#x017F;o<lb/>
empfindlich i&#x017F;t/ wann man durch Gewalt<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Schaden leidet/ als wann man<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">durch</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[217[207]/0218] ſen gelegen/ und was andere tragen muͤſſen/ nachlaſſen/ ſondern es iſt beſſer/ daß man eine groſſe Anzahl Leute in den gewoͤhn- lichen Aufflagen begreiffe/ als daß man ſich nur an etliche Leute halte/ und eine groſſe Summa Geld von ihnen erpreſſe: Frey von Aufflagen und Subſidien-Geldern zu reden/ ſo ſind die geringſte und die am we- nigſten geſchehen/ die beſten: und wann man in der That benoͤthigt iſt/ ſo muß man alles verſuchen/ ehe man auf dieſe Extremi- taͤt kom̃t/ und ſoll man ſich derſelben nicht ohne groſſe Vorhut bedienen. LXVI. Man ſoll nimmermehr einen Feind ver- achten/ er mag ſeyn wer er will/ noch eine gute Gelegenheit vorbey gehen laſſen. Die Ubereilung und Verachtung eines andern/ und die groſſe Zuverſicht/ ſo man auf ſich ſelbſt ſetzet/ ſind Qvellen alles Ungluͤck und Ubels/ welches man ſo offt ſich begeben ſie- het. Man kennet ſeinen Stand nicht gar wohl/ wann man meint/ man ſey gar wohl verſichert in dem Zuſtand/ darinn man iſt. Ich halte davor/ daß es im Kriege nicht ſo empfindlich iſt/ wann man durch Gewalt groſſen Schaden leidet/ als wann man durch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/218
Zitationshilfe: [N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692, S. 217[207]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/218>, abgerufen am 28.03.2024.