Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Meyer, Conrad Ferdinand: Gedichte. Leipzig, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite
"Drück in die Stirn den Hut dir! Er schattet tief! Geschwind!
Da hast du meinen Stecken! Entspring, geliebtes Kind!"
Die Mörder nahen klirrend. Ein Bettler schleicht davon.
-- "Wer bist du? Zeig das Antlitz!" Gehobne Dolche drohn.
-- "Laß ihn! Es ist Grumello! Ich kenn' das Loch im Hut!
Ich kenn' den Riß im Aermel! Wir opfern edler Blut!"
Sie spähen durch die Hallen und suchen Bertarit,
Der unter dunkelm Mantel dem dunkeln Tod entflieht.
Er fuhr in fremde Länder und ward darob zum Mann.
Er kehrte heim gepanzert. Den Ohm erschlug er dann.
Verona nahm er stürmend in rothem Feuerschein.
Am Abend lud der König Verona's Bettler ein.

„Drück in die Stirn den Hut dir! Er ſchattet tief! Geſchwind!
Da haſt du meinen Stecken! Entſpring, geliebtes Kind!“
Die Mörder nahen klirrend. Ein Bettler ſchleicht davon.
— „Wer biſt du? Zeig das Antlitz!“ Gehobne Dolche drohn.
— „Laß ihn! Es iſt Grumello! Ich kenn' das Loch im Hut!
Ich kenn' den Riß im Aermel! Wir opfern edler Blut!“
Sie ſpähen durch die Hallen und ſuchen Bertarit,
Der unter dunkelm Mantel dem dunkeln Tod entflieht.
Er fuhr in fremde Länder und ward darob zum Mann.
Er kehrte heim gepanzert. Den Ohm erſchlug er dann.
Verona nahm er ſtürmend in rothem Feuerſchein.
Am Abend lud der König Verona's Bettler ein.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0237" n="223"/>
            <lg n="7">
              <l>&#x201E;Drück in die Stirn den Hut dir! Er &#x017F;chattet tief! Ge&#x017F;chwind!</l><lb/>
              <l>Da ha&#x017F;t du meinen Stecken! Ent&#x017F;pring, geliebtes Kind!&#x201C;</l><lb/>
              <l>Die Mörder nahen klirrend. Ein Bettler &#x017F;chleicht davon.</l><lb/>
              <l>&#x2014; &#x201E;Wer bi&#x017F;t du? Zeig das Antlitz!&#x201C; Gehobne Dolche drohn.</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="8">
              <l>&#x2014; &#x201E;Laß ihn! Es i&#x017F;t Grumello! Ich kenn' das Loch im Hut!</l><lb/>
              <l>Ich kenn' den Riß im Aermel! Wir opfern edler Blut!&#x201C;</l><lb/>
              <l>Sie &#x017F;pähen durch die Hallen und &#x017F;uchen Bertarit,</l><lb/>
              <l>Der unter dunkelm Mantel dem dunkeln Tod entflieht.</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="9">
              <l>Er fuhr in fremde Länder und ward darob zum Mann.</l><lb/>
              <l>Er kehrte heim gepanzert. Den Ohm er&#x017F;chlug er dann.</l><lb/>
              <l>Verona nahm er &#x017F;türmend in rothem Feuer&#x017F;chein.</l><lb/>
              <l>Am Abend lud der König Verona's Bettler ein.</l><lb/>
            </lg>
          </lg>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[223/0237] „Drück in die Stirn den Hut dir! Er ſchattet tief! Geſchwind! Da haſt du meinen Stecken! Entſpring, geliebtes Kind!“ Die Mörder nahen klirrend. Ein Bettler ſchleicht davon. — „Wer biſt du? Zeig das Antlitz!“ Gehobne Dolche drohn. — „Laß ihn! Es iſt Grumello! Ich kenn' das Loch im Hut! Ich kenn' den Riß im Aermel! Wir opfern edler Blut!“ Sie ſpähen durch die Hallen und ſuchen Bertarit, Der unter dunkelm Mantel dem dunkeln Tod entflieht. Er fuhr in fremde Länder und ward darob zum Mann. Er kehrte heim gepanzert. Den Ohm erſchlug er dann. Verona nahm er ſtürmend in rothem Feuerſchein. Am Abend lud der König Verona's Bettler ein.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_gedichte_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_gedichte_1882/237
Zitationshilfe: Meyer, Conrad Ferdinand: Gedichte. Leipzig, 1882, S. 223. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_gedichte_1882/237>, abgerufen am 25.04.2024.